ID работы: 8739925

Школа манги.

Слэш
NC-17
Завершён
181
клео джейнол соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 185 страниц, 211 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 294 Отзывы 76 В сборник Скачать

39 Глава. Неосторожность.

Настройки текста
— Джесси, Бен, стойте тут, — скомандовал сенсей и прошёл вперёд, прямо в комнату, откуда доносились голоса. Мы с Беном обеспокоенно переглянулись, но не решились выходить на второй этаж, так и оставаясь стоять на месте. — Джентльмены, могу я узнать, что Вы тут делаете? — услышали мы уверенный голос Аверилла и я невольно задержал дыхание, не желая пропустить ни единого слова. — Эм, а Вы, простите, кто? — послышался озадаченный и довольно молодой голос. — Я знакомый Бена. Мальчика, что проживает здесь пока один, на момент отсутствия его родителей. Так что Вы тут делаете? — Мы из органов опеки, — внезапно раздался второй, более грубый голос, — мы посещаем этот дом время от времени, так как здесь проживает весьма сомнительная личность, а именно отец того самого Бена. Кстати, где он? Услышав его объяснение, я в шоке посмотрел на моего друга и впервые в жизни увидел на его лице такой испуг, даже с небольшой ноткой отчаяния. Он смотрел в пол и весьма сосредоточенно слушал, только вот я, друг, как он говорит, чуть ли не с рождения, впервые слышу о том, чтобы его отец был сомнительной личностью. — Бен?.. — тихо позвал я и дотронулся до его плеча, однако он и без этого прикосновения поднял на меня глаза и попытался натянуть на себя улыбку. — Я… — Вы можете предъявить свои документы? — так и не ответив на вопрос мужчин, требовательно спросил Олдридж, — Я не припомню, чтобы отец Бена был когда-то сомнительной личностью. «Зачем он это говорит? Хочет надавить на них? Мог ведь просто попросить документы. Нет, Аверилл не стал бы делать и говорить что-то, не подумав об этом. Он явно что-то задумал», — подумал я про себя и невольно сжал перила. — Хм, — недоверчиво произнёс грубый голос, — вот, пожалуйста. Послышался звук шуршания, а за ним небольшая тишина, которую прервал голос учителя. — Хорошо. Могу ли я узнать, из-за чего отец моего друга оказался столь сомнительным, что его дом нередко посещают такие господа? — Мы не можем Вам доверять так же, как Вы сейчас продолжаете не доверять нам. Можете ли Вы доказать своё знакомство с Беном Отисом? — Без проблем, — спокойно ответил Аверилл и вышел к нам, — ребята, выходите. Не беспокойтесь, сейчас мы всё уладим, — он подошёл к Бену и строго прошептал ему на ухо, видимо, заметив его испуг, — держись с достоинством. Уж не знаю, что сделал твой отец, но сейчас есть маленький шанс всё исправить. Я заговорю их и они без особых колебаний отстанут от вашей семьи. Тебе нужно лишь довериться мне, хорошо? — У Вас не получится заверить их, что всё хорошо, — тихо прошептал мой друг, сжав кулаки. — А мы пробовали, чтобы наверняка это утверждать? — также уверенно продолжал Аверилл, — Я знаю, что столь просто не смогу добиться твоего полного доверия, какое получил от Джесси и даже не буду настаивать, если ты не хочешь, но сейчас всё, что мне нужно от тебя — держись достойно, с прямой спиной и гордым взглядом. Поверь, тебе пойдёт такой вид. Я словно наблюдал картину, как отец успокаивает ребёнка перед чем-то очень важным и не мог произнести слова от всего этого. Аверилл-сенсей был уверен в себе на все миллион процентов и хотел передать эту уверенность Бену. — Я… — начал он, приподняв на него голову и встретившись с серьёзными, тёмно-красными из-за линз, глазами, — Я попробую… — Не попробуешь, а сделаешь. — Ну, вы там застряли? Что произошло? — послышался нетерпеливый голос молодого парня, который уже хотел подойти к нам. Этот голос словно пробудил Бена. Он внезапно выпрямился, как и просил Аверилл и прошёл вперёд нас, настолько гордо улыбнувшись, что даже мне стало не по себе. Олдридж усмехнулся и, приобняв меня за плечо, провёл за ним. — Здравствуйте, господа, — будто переняв от Аверилла его способ общения, начал мой друг, — вы спрашивали, правда ли Аверилл является моим знакомым? Так вот, это действительно так. Я тому живое доказательство и сейчас хочу, чтобы вы оба поведали ему по какой причине посещаете наш дом. — Почему ты сам не можешь ему об этом рассказать, сынок? — скрестив руки на груди, спросил упитанный мужчина с небольшой бородкой, обладатель грубого голоса. — Потому что я хочу услышать это лично от вас, — вмешался в разговор сенсей, отпустив меня. — А кто этот парень? — спросил худощавый парнишка, которому на вид не дашь и двадцати. Бен уже было открыл рот, чтобы представить меня, но я словно заразился их смелостью и решил сделать это сам. — Я — Джесси Авслайн. Лучший друг Бена. Я не раз посещал этот дом, но не видел вас и тоже понятия не имею, что натворил мистер Отис. Мужчины, кажется, немного напряглись. — Он был наркоторговцем, которого не так-то давно поймали, но суд принял решение лишь иногда проверять его дом. Чем мы, собственно, и занимаемся. — Вот оно как, — задумчиво протянул Аверилл, делая шаг вперёд, — он сказал, что бросит это дело? — Верно, — кивнул упитанный. — Больше никогда не вернётся к этому и, как я понимаю, отдал все наркотики? — К чему Вы клоните? — спросил второй, слегка нахмурившись. Сенсей даже не посмотрел на него, всё своё внимание отдав первому мужчине. Почему-то он мне показался знакомым, но я никак не мог вспомнить. — Да, верно, — поняв, что вопрос его напарника останется без ответа, всё же отозвался он.  — Тогда зачем проверять по тысяче раз? Что было бы, будь сейчас отец этого мальчика дома? — Вам какое дело? С чего вдруг с ним должно что-то случится? — Я задаю интересующие меня и этих двоих юношей вопросы. Думаю, будь тут только Бен, он бы также хотел это знать. — Мы не обязаны отвечать на ваши вопросы. Извините, но нам пора. Только первый начал проходить мимо Аверилла, как тот ловко схватил мясистую руку мужчины и посмотрел на него будто испытующим взглядом. — Тогда последний вопрос. Вам точно не знаком этот парень? — после этого Олдридж взглядом показал на меня, а я невольно вздрогнул от неожиданности. Когда взгляд жирного уставился на меня — я тут же узнал его! Это тот самый дед, что пытался утащить меня из метро! — Нет… Не… Не знаком, — встревоженно прошипел он, переведя взгляд на Аверилла, — отпустите меня. Учитель придвинулся к его уху и начал что-то очень тихо шептать, мы никак бы не услышали эти слова, но после того, как он закончил, лицо извращенца исказилось невероятным испугом и он в шоке уставился на Аверилла. Наш спаситель, тем временем, был полностью повёрнут к нам спиной и я не мог увидеть эмоций на его лице, но этот животный страх в глазах старика… Что же он такого сказал ему? — Мы… Мы больше не придём сюда… Только прошу… Прошу… Нет… Хватит… — зашептал тот будто в бреду. Его напарник стоял недалеко от нас и с таким же удивлением, как и мы, наблюдал за этим. — Сер, Вы в норме? — тихо спросил парнишка. Олдридж повернулся к нам почти полностью и одарил этого парня весьма спокойным взглядом и лёгкой улыбкой, а после снова повернулся к жирному и довольно мягко спросил: — Извините, господин, Вы весь бледный, словно смерть. Может, Вам помочь дойти? — Не трогай меня! — внезапно и пронзительно взревел первый мужчина и, чуть ли не ломая ноги, побежал вниз по весьма высокой лестнице, а после мы услышали, что что-то очень тяжёлое повалилось на пол. — Сер! — обеспокоенно закричал молодой парень и побежал за ним. Мы с Беном переглянулись, а после в шоке посмотрели на Аверилла. — Какой же неуклюжий мужчина. Разве его не учили, что нельзя бегать по лестницам? — стоя к нам спиной, с абсолютным спокойствием проговорил он, так же спускаясь вниз. Мы, естественно, побежали за ними. Встав на середине лестницы, нам открылся этот до ужаса испуганный мужчина, который лежал на полу, а его нога была вывернута в другую сторону. — К… Какого… — не выдержал Бен. — Мне вызвать вашему напарнику скорую помощь, сер? — спросил Олдридж, переведя взгляд с этого тела на второго гостя. — Не… Не нужно… Я сам… Довезу его… — прошептал он и поволок тело, которое, кажется, было без сознания, на улицу. — Бен, их ноги больше не будет в твоём доме, как я и обещал, — проговорил сенсей, когда дверь за ними закрылась. — Тот мужчина будет в порядке? И с чего Вы взяли, что он знает Джесси? — кое-как отойдя от шока затараторил Бен. — А разве Джесси тебе не рассказывал? — удивился мужчина, подходя к нам, — Впрочем, это не так важно, — он остановился возле начала лестницы и внимательно осмотрел её, — как ни странно, лестница не пострадала. А вообще, отвечая на твой первый вопрос, этот… Мужчина будет в порядке. А сейчас давайте разложим вещи Джесси и я, наконец, начну вас готовить. Они и так отняли у нас время. Бен хотел было спросить ещё что-то, но я показал ему жест молчать и потащил обратно наверх. Взяв чемодан, Аверилл последовал за нами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.