ID работы: 8739925

Школа манги.

Слэш
NC-17
Завершён
181
клео джейнол соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 185 страниц, 211 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 294 Отзывы 77 В сборник Скачать

77 Глава. Ночь без сна.

Настройки текста
Его внезапный вопрос поставил меня в ступор. Я просто сидел и смотрел на него, не зная, что сказать. Вместо меня это сделал Бен: — Конечно хочет! Ещё как! У меня снова задёргался глаз. Заметив моё состояние, мужчина положил наши кимоно на полку и подошёл ко мне. — Ты в порядке, Джесси? — с маленькой улыбкой на лице спросил он. Наконец я отошёл от удивления и осторожно спросил: — А разве есть смысл переодеваться в кимоно сейчас? Аверилл немного помолчал, а после ответил: — Нам следует примерить их, чтобы мы смогли их поменять, если они не подойдут. — То есть, Вы тоже переоденетесь? — ещё более осторожно спросил я. Бен снова засмеялся, как идиот. — Конечно, — кивнул тот и выпрямился, — тебе помочь с этим? Мне пришлось согласиться на помощь только потому, что сам я это кимоно не смогу надеть правильно. Я никогда ничего подобного не носил. — Да, помогите, пожалуйста, — прошептал я, отводя взгляд. — Не смущайся, Джесси. Уверен, тебе оно подойдёт идеально, — поспешил успокоить меня Аверилл. Я слегка усмехнулся и поднялся с колен. Мужчина развернул первое кимоно. По размеру оно вполне должно было подходить. И я на это жутко надеялся, ибо иначе мне придётся примерять ещё и другие размеры. — Разденешься сам или тебе помочь? — наклонив голову на бок, спросил Олдридж. Меня тут же передёрнуло и я поспешил ответить: — Я… Я сам, учитель! Боковым зрением я заметил, как Бен сидит за столом и подпирает подбородок рукой, внимательно наблюдая за мной и ухмыляясь. Я бросил на него короткий взгляд, а после вздохнул и принялся раздеваться. — Бен, прекращай пялиться. Я тебе не какая-то проститутка, чтобы смотреть, как я раздеваюсь, — фыркнул я, когда освободился от верха одежды. — Да ладно тебе! Не будь занудой! Кстати, что это за белые полоски у тебя на запястьях? — промурлыкал тот, а после добавил с удивлённым лицом вопрос и потянулся к моим рукам, но я вовремя отступил на шаг. — Старые привычки проснулись, — соврал я, дабы не тратить на объяснение много времени. После этих слов я заметил, как сенсей нахмурил брови, но всё же смолчал. Я прикусил губу и расправился с джинсами, оставшись лишь в нижнем белье. Как же я рад, что Бен не обратил внимания на то, что я в других джинсах и не начал лезть ко мне с этим! Когда я закончил, ко мне подошёл сенсей и, опустившись на колено, начал одевать на меня кимоно, стараясь быть особо аккуратным, когда поправлял длинные рукава кимоно на запястьях. Я невольно улыбнулся его осторожности. Оно было оранжево-чёрного цвета с узором в виде разных завитушек и других подобных деталей. Ткань была довольно приятной, но всё же мне весьма непривычно носить нечто из такого разряда. Закончив с этим, мужчина выпрямился и задумчиво приставил палец к подбородку, оценивающе смотря на меня. — Хорошо. Оно отлично сидит на тебе, Джесси, — через несколько секунд заключил он. Я усмехнулся, не зная толком как на это реагировать и осматривал рукава своего нового прикида. — Учитель, а Вы поможете мне переодеться? — протянул Бен с улыбкой чеширского кота. — Нет, давай сам, — с абсолютно каменным лицом проговорил Олдридж и протянул парню одежду. Улыбка тут же исчезла с его лица и дало место недовольству, хоть оно было явно наигранным. — Но я не умею! — простонал тот, хотя определённо врал, ибо он уже ходил в нём в качестве косплея. — Нужно было следить за тем, как я одеваю Джесси, — строго ответил Олдридж. Я решил хоть немного отомстить и с ухмылкой проговорил: — Вообще-то в детстве ты уже носил кимоно, Бен! Он посмотрел на меня сначала таким взглядом, будто понятия не имея, о чём я говорю, а потом всё же сдался и смирённо вздохнул. — Джесс, ты весь кайф обломал! — Я в любом случае не стал бы переодевать тебя, — вздохнул Аверилл и отдал ему кимоно. Расправившись со своей одеждой, он довольно быстро надел кимоно. Ему попалось красно-жёлтое в цветочном узоре. Я невольно усмехнулся его виду. — Хорошо. С этим тоже всё в порядке, — ответил Аверилл. — Как Вы так ловко угадали с размером? — переведя взгляд на мужчину, спросил я. — Просто повезло, — спокойно проговорил тот, разворачивая своё кимоно. — Теперь Ваша очередь, — улыбнулся Отис. Олдридж быстро закончил со своей одеждой и надел новую, но я всё же успел уловить оценивающий взгляд Бена. У него оно было красно-серое. Узоры в виде языков пламени красовались на подоле. — Вы сами выбирали узоры и цвета? — слегка улыбнувшись и продолжая разглядывать его, спросил я. — Нет. Я назвал только размеры. Кимоно нам подобрали случайно, — спокойно ответил он. — В любом случае, Вам идёт! — хмыкнул я. — Тебе тоже, Джесси, — ответил тот, потрепав меня по голове. — Итак, а что теперь будем делать? — расслабленно потянувшись, спросил Отис, снова присаживаясь на колени. Мы все призадумались, но тут я придумал самое гениальное решение, как можно было бы скоротать ночь, а заодно полностью отомстить моему другу. — Учитель, Вы можете рассказать какие-нибудь страшилки? — Страшные истории? — спросил мужчина, сильно задумавшись. На его лице я на мгновение заметил улыбку. Бен тут же вскочил на ноги. — А давайте только не на ночь! По крайней мере, не в этом месте! — Что-то не так, Бен? — с коварной улыбкой спросил я. Это была самая простая месть, которую я мог сейчас воплотить в жизнь. — Я… Я не… Нет! — запаниковал шатен, а после добавил, — Я… Я осмотрю местность! А вы тут развлекайтесь! После этого он пулей выбежал из комнаты. Я не выдержал и громко рассмеялся, схватившись за живот. После переведя взгляд на сенсея, я увидел его удивлённое лицо. — Бен боится страшилок похлеще, чем чего-либо ещё! — чуть ли не задыхаясь от смеха, объяснил я. — Ох, вот как. Ладно, думаю, он скоро придёт, — вздохнул Аверилл и подошёл ко мне. Это вряд ли. Скорее всего он до утра где-нибудь спрячется. Я попытался придти в себя и кое-как у меня получилось, но не без помощи учителя. Он опустился передо мной на колени и взял за плечи, а после очень серьёзно проговорил: — Джесси, о каких старых привычках ты говорил Бену? Я взглотнул. Кажется, если я не скажу, то мне знатно влетит. — Я… Я просто… — запинаясь, начал я, а после тихо вздохнул и всё же сказал, — В своё время я был своего рода мазохистом и приченял себя боль, но я не делаю этого уже достаточно давно. Учитель тяжело вздохнул и отпустил меня. В его глазах я заметил смешанные эмоции облегчения и всё же какого-то напряжения. — Надеюсь, что такого желания у тебя не возникнет больше никогда, — серьёзно проговорил тот. Я неловко улыбнулся. — Не волнуйтесь, у меня нет на это причин. — А тогда были? — нахмурившись сильнее, спросил он. Я призадумался на пару секунд, а после ответил: — Тогда тоже не было. По крайней мере, серьёзных причин. В то время я причинял себе боль чисто ради интереса и считал это забавным. — Вот как… Понятно. Интересно, что же в этом забавного, — мрачно проговорил тот. Я решил поскорее сменить тему. — Учитель, Вы… Говорили о наказании, — осторожно начал я, — я уверен, что Вы о нём не забудете, а потому хотел бы узнать, в чём оно заключается. На лице сенсея на мгновение промелькнула азартная улыбка, а вся мрачность тут же прошла. — Увидишь, когда мы пойдём купаться в источнике, — ответил он. — То есть оно будет при Бене?! — тут же напрягшись, спросил я. — Я ведь сказал, что буду учить тебя самоконтролю, а значит для того, чтобы ты держал себя в руках нужен кто-то ещё. Кажется, я уже примерно догадываюсь, что это за наказание, но решил не продолжать эту тему и перевести её снова. К тому же все мои догадки могут быть ошибочными, учитывая натуру Аверилла… — Так как мы скоротаем ночь? — тяжело вздохнув, спросил я. — Страшные истории, как я понимаю, отменяются. Может, ты хочешь чего-нибудь перекусить? Я хотел было отказаться, но желудок предательски заурчал. — Чёрт… — ругнулся я, посмотрев на свой живот как на врага родины. — Понятно, — вздохнул мужчина и поднялся на ноги, — идём. — Куда? — так же поднимаясь, спросил я. — У меня довольно неплохие отношения с хозяином этого дома, так что он разрешил мне пользоваться кухней этой ночью. Ты ведь хотел, чтобы я что-то приготовил тебе, не так ли? Эта новость меня сразу обрадовала. Я с силой закивал. Если честно, то я думал, что этот момент настанет ещё не скоро. — Тогда идём, — протягивая руку, сказал сенсей. Я принял руку, после мы вышли из комнаты, и он повёл меня на кухню через очень тёмные коридоры. — Хоть глаз выколи! — возмутился я, а после добавил, взяв руку учителя крепче, — Надеюсь, что Бен тут не навернулся… — Уверен, с ним всё в порядке, — успокаивающим голосом сказал Аверилл. Я лишь угукнул в ответ. Мы дошли до кухни и включили свет. Она не отличалась чем-то особенным. Совершенно обычная кухня. Я присел на пол у стены, чтобы не мешать учителю. — Что ты хочешь? — спросил он, заглядывая в холодильник. — Предоставлю выбор Вам, сенсей, — ответил я, слабо усмехнувшись. Он пару мгновений посмотрел на меня, а после кивнул. Мужчина начал доставать всё необходимое. Я не особо наблюдал за тем, какие продукты он вытаскивал, а потому решил спросить: — Что же Вы хотите приготовить? — Кацудон, — спокойно ответил он, что-то делая на столе. — Такая еда не вредна на ночь? — в полном шоке спросил я. — Только не для тебя, Джесси, — посмотрев на меня, строго сказал он. Я томно вздохнул и больше не спорил с ним. На готовку ушло не так много времени, как я изначально думал. Он приготовил два кацудона и поставил на стол. — Вы тоже решили поесть? — с облегчённым вздохом из-за того, что он наконец хоть что-то съест, спросил я. — Нет. Это для твоего друга. У меня дёрнулся глаз. — Но мы даже не знаем, где он. И почему Вы себе порцию не приготовили?! — Я не хочу, — сухо ответил он, а после добавил, — вообще-то, он сзади тебя. Бен, сними с себя покрывало. Я застыл от его слов, но довольно быстро сообразил, что происходит и медленно обернулся. Сзади меня стоял Бен, который с тихим недовольным рычанием пытался снять с себя покрывало. Это выглядело нелепо. — Ты хотел меня напугать?! — спросил я, когда у меня наконец получилось заговорить. — Ты первый хотел! — сняв с себя покрывало, ответил шатен. — Но мы не рассказали ни одной истории! — Потому что я сбежал! — Садитесь уже за стол, — тяжело вздохнув, серьёзно проговорил Олдридж. Я тихо рыкнул на него и сел на колени за один из столиков, который находился недалеко от кухни. — Приятного аппетита, ребята, — сказал учитель и начал прибираться после себя. — Спасибо, — ответили мы одновременно с Беном и принялись за еду. Я лишь один раз в своей жизни ел кацудон, когда мы с друзьями зашли в кафе в другом городе и там оказался раздел с японской кухней, но по сравнению с тем, как вкусно его приготовил Аверилл, тот был лишь жалкой пародией. — Учитель, этхо невероятуно вкусхно! — с набитым ртом заговорил Бен. — Не разговаривай во время того, как ешь, — ответил Аверилл. Прожевав очередной кусок, я тоже не удержался от похвалы: — Это действительно очень вкусно! Где Вы научились так готовить? — Нигде. На самом деле я никогда не готовил это блюдо, но рецепт знал, так что решил попробовать. Рад, что вам оно понравилось. Мы с Беном удивлённо переглянулись, но решили больше ничего не говорить и продолжить трапезу. Когда мы закончили с едой, то за окном уже поднималось солнце. — Источники откроются примерно через час, — ответил учитель, ставя на стол две кружки с чаем и забирая нашу посуду, — выпейте чай и вернёмся в комнату. Никто из вас не хочет спать? Мы оба отрицательно помотали головой. Как ни странно, но я действительно не хотел спать. Вообще. Мы довольно быстро выпили чай и, дождавшись, пока сенсей помоет посуду, направились в комнату. Вернувшись туда, мы сели на спальные места. — Чем будем заниматься этот час? — Может, ты скачаешь на свой новый телефон все необходимые приложения и перенесёшь галерею с музыкой? — предложил мой друг. Это был отличный способ убить время, так что я согласился. — Хозяин уже должен был проснуться, так что я пойду и поговорю с ним. Скоро вернусь, — сказал Аверилл и ушёл из комнаты. Мы кивнули и начали разбираться с гаджетом. В итоге, этот час мы потратили на всё то, что предложил Бен, но успели так же чуть не подраться, так как я начал с ним спорить насчёт того, что он неправильно диктует мне номера наших друзей, а вскоре вернулся учитель и мы тут же успокоились. — Следуйте за мной, — сказал он с тремя полотенцами в руках. Мы тут же поднялись и направились за ним, а Бен шёл чуть ли не вприпрыжку. Я был уже не так рад этому, так как скоро начнётся моё наказание, но старался не подавать вида, что напряжён. Он завёл нас в раздевалку и проговорил: — Снимайте кимоно и идём. Я оставлю полотенца рядом. Когда будем выходить — закутаетесь в них. Когда обсохните — оденетесь. Мы подчинились и когда с одеждой было покончено — направились к источникам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.