ID работы: 8741083

Шерлок: инверсия

Слэш
NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Мориарти

Настройки текста
      Шерлок открыл дверь и вошёл в помещение, бóльшую часть которого занимал бассейн. Свет приглушён, по стенам скользят отблески воды, которая лёгкими всплесками нарушает возможную, в такое позднее время, тишину. Казалось, что здесь никого нет, но эта лишь видимость. Видимость, которую так хотел создать Мориарти.       Цокающий звук шагов эхом разносился по всему залу. А Шерлок, вращаясь вокруг своей оси, старался как можно лучше изучить обстановку. — Принёс небольшой подарок в честь знакомства, — не выдержал он, — ради него ты ведь всё и затеял? Все эти ребусы, «ты у меня попляшешь» — только, чтобы отвлечь меня вот от этого, — с вызовом произнёс детектив, приподнимая флешку над головой.       Момент пока голос Шерлока бился о стены зала и ни утих казался для того вечностью, но тут кто-то дёрнул засов… Скрип двери…       «Наконец-то!» — пронеслось у него в голове. Наконец-то он узнает, кто скрывается за маской Мориарти, увидит своего врага. Так волнующе! Так опасно!       Шерлок обернулся, посмотрев в сторону двери, и замер. В комнату медленно вошёл Джон: — Привет, — долгая пауза. — Вот это поворот, да, Шерлок? — Джон? Какого чёр… — не выдержал было детектив, но тот его перебил: — Такого ты не ожидал, верно?       Мысли Шерлока путались, сердце замерло, а тело бросило в холодный пот. «Неужели… Нет, этого не может быть!». Шерлок был растерян, и Джон — нет… это заметил Мориарти. Его план удался, а реакция детектива стала для того победным трофеем. Молчание угнетало. Всплески воды, казалось, стали громче в тысячу раз. — Джон?! Что происходит? — не выдержал Шерлок. Его голос был настойчивым, а терпение — на пределе. Вся эта ситуация походила на затянувшуюся шутку, которая ни капли не нравилась детективу. — Признаюсь, было гораздо легче, чем я предполагал, — смотря куда-то в пол и будто игнорируя, начал свой рассказ Джон. — Хотя ты действительно заставил меня поволноваться, но та ситуация с таксистом… — усмешка и взгляд Мориарти устремился прямо в глаза детектива.— Серьёзно, Шерлок? Стоило только убить ради тебя, как ты мне поверил. А я-то думал, что в тот момент проиграл… Знаешь, он ведь знал о том, кто я, тот таксист… неприятно вышло. Но я не мог позволить ему раскрыть себя, он был слаб, он бы всё тебе рассказал. А я? Я просто избавился от свидетеля… к тому же, он всё равно был расходным материалом. Думал, ты догадаешься, а оно вот как вышло: ты подумал, что я тебя спас. Твоей жизни ничего не угрожало, Шерлок, нет, я бы не дал тебе умереть от чьих-либо рук, даже собственных, твоя жизнь только в моих руках; и всё же, мне было интересно: насколько ты такой же, как я.       Минуту ничего не происходило. Оба молча стояли, смотря друг другу в глаза. Только мысли Шерлока постепенно одолевали его. Напряжение возрастало. Впервые детектив не знал, что ответить. Неужели всё это время его враг находился рядом: ходил с ним на работу, жил в его доме, Господи, да даже пил с ним чай каждое утро — он всё это время был на шаг впереди, а Шерлок этого даже не заметил, ни на секунду не сомневался в Джоне, в его Джоне. Нет, этого не может быть. Это не правда. Становилось трудно дышать, поэтому детектив, пытаясь сдерживать себя изо всех сил, обернулся, потерев ладонью своё лицо, сделал пару шагов в сторону двери, выдыхая, и, встряхнув плечами, посмотрел тому прямо в глаза: — Я не знаю почему, Джон, но это обман. Ты не можешь быть им, нет, просто не можешь! — Я не оправдал твоих ожиданий? — Джон, ты не такой, ты хороший человек, человек принципов, военный! — выпалил Шерлок, будто это что-то меняло. — Нет, неужели моя игра оказалась не по зубам самому Шерлоку Холмсу?! Ну же, я думал, ты будешь более рассудительным. Где твоя дедукция, Шерлок? Думай!       Слова Джона, казалось, пробили плотину, сдерживавшую поток мыслей детектива. И те обрушились на него с невероятной силой. Шерлок отшатнулся и схватился за голову. В ушах зазвенело, а мир вокруг начал расплываться. Детектив зажмурил глаза и потёр переносицу, пытаясь хоть как-то прийти в себя, но писк только усиливался, ноги подкосились, и Шерлок сам не заметил, как оказался на полу. Он лежал, смотря куда-то в пустоту, и… «Ах! Холодно!» — Шерлок вздрогнул, почувствовав, как кто-то коснулся его руки, будто проверяя пульс. А после холодная рука дотронулась его лба, так нежно, так бережно, так, как мог сделать только Джон, его Джон, и Шерлок медленно отключился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.