ID работы: 8742048

Придурок

Гет
PG-13
Завершён
42
автор
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Холодная Мэри

Настройки текста
Я медленно шла по коридору. Воздух вокруг меня вонял сыростью и тиной. Последнее благодаря одной девушке-старьёвщице, по моим опасениям. Атмосфера в доме была тяжёлой и как-бы вязкой. Я оглядывалась по сторонам и слушала разные гадости от одной тяжёлой черепушки в банке, которая давила мне на плечи, радостно болтаясь в рюкзаке. Как я попала в это отвратное место, спросите Вы? Ооооо… Вот с чего всё началось… Мы, а это всё наше маленькое агентство, Квилл Киппс, а так же знаменитая на весь Лондон своим запахом Фло Боунс, ну и конечно череп в банке, сейчас сидели на нашей кухне в доме 35 по Портленд-Роу. Шёл классический в нашем агентстве завтрак. Вдруг сидящая рядом с Киппсом Холли встрепинулась и будто что-то вспомнив, сказала: -Локвуд, сегодня рано утром поступил звонок от некого мистера Вайчета. И он просил, чтобы мы приехали к нему в дом. Желательно сегодня. -А почему же сам мистер Вайчет не хочет навестить нас?,- ответил Локвуд и его лицо в миг озарила улыбка. А выглядел он как всегда, элегантно. Сейчас он был одет в домашний халат, а под ним была чистая пижама в полоску. На ногах у него красовались зелёные мягкие тапочки. М-да… Вот если посмотреть на меня… Синяки под глазами, мятая старая пижама, лицо осунулось, а этот шикарный образ дополняют пара ссадин на скуле. Идеально. Даже череп утром когда увидел меня примерно в таком же состоянии, только в пять раз хуже, сказал: -Ой, мамочки. Мне кажется даже труп на кладбище посимпатичнее тебя будет. Но я его проигнорировала. -Мистер Вайчет сильно болен, Локвуд. И я сказала, что мы без проблем сможем сами приехать сразу на место. -Молодчина, Холл! Я только об этом и мечтал! Интересно, у нас вообще будет выходной? Киппс! Киппс! А ну верни мои пончики! После реплики Джорджа мы все дружно рассмеялись и начали собираться в дорогу. Через 3 часа наша дружная команда расселась по такси и ехала на окраину города, в старинное и дряхлое поместье мистера Вайчета. Ехали мы не долго и уже через полчаса перед нашими глазами предстало двухэтажное здание, похожее скорей на развалину, чем на жилой дом. А в дверях этого самого «дома» стояла старушка. При её появлении, Череп хмыкнул: - Оооооо! Вот и первый призрак на подходе! Хотя, стоп… Аааа! Это кажется мамаша нашего Киппса! Они так похожи!,- на этом моменте речи призрака в банке, я закрыла клапан, чтобы отдохнуть от этого голоса в голове. Наши такси остановились и я смогла рассмотреть дом более отчётливо. Как я уже и сказала, это была двухэтажная развалина, с зелёной выцветшей от времени крышей и пахнущая затхлостью. Краска с дома начала слезать и поэтому мы могли увидеть столетний кирпич. Но мы все вежливо промолчали и тут началась официальная часть: -Здравствуйте, мэм! Мы все очень рады, что нас встретили! Не подскажите, можем ли мы увидеть мистера Вайчета? -Да, конечно, мистер… ммм… Локвуд. Меня зовут миссис Лауд. Мистер Вайчет ждёт вас в гостиной. Я провожу.,- голос этой старушки был похож на звук, когда проводят гвоздём по стеклу. Она вела себя надменно, будто жила не в этом захолустье, а в дворце. Причём Фло ей не понравилась в большей степени. Что не удивительно. Фло всегда выглядела специфично. -Мы благодарим Вас, миссис Лауд.,- и Локвуд улыбнулся. От этой улыбки, у меня всегда подкашивались колени. Но в этот раз я сдержалась и мы последовали за миссис Лауд. -Здравствуйте, здравствуйте, гости дорогие! Всегда рад! Оооо, мистер Локвуд! Вы весь в своего отца!,- на этих словах улыбка Локвуда слегка перекосилась, но в следующую секунду она стала ещё шире, чем прежде. -Я тоже очень рад видеть Вас, мистер Вайчет! Мы прибыли сразу, как нам сообщили о Вашей проблеме. Не могли бы Вы рассказать о ней побольше? Мистер Вайчет был полным стариком, с сальными волосами, огромными усами и с сигарой во рту. Когда он говорил, то жутко причмокивал. Мерзость. Даже не представляю, откуда он мог знать родителей Локвуда. -Конечно, конечно! Присаживайтесь!,- Если честно, то присаживаться нам не хотелось. Мы сейчас были в гостиной. Она выглядела также, как весь дом, старой и трухлявой. По середине стоял многовековый стол, а за ним камин из сыпучего от времени кирпича. По бокам от небольшого стола находились два когда-то жёлтых кресла. Я была уверена, что они скрипели, когда на них садились. Кстати, в правом от меня кресле как раз сидел мистер Вайчет. А напротив камина, через стол, протянулся огромный потёртый диван. Он был настолько большим, что там уместились все, кроме Локвуда. Но и он уместился бы с нами, если бы не выбрал кресло, напротив хозяина дома. Когда все уселись мистер Вайчет произнёс: -Чаю? Аманда делает замечательный чай. -Нет, мы благодарим Вас, сэр. Лучше расскажите о Вашей проблеме.-Локвуд, как всегда, улыбался. Я знала, что эту улыбку он приберегает для самых неприятных клиентов. -Ах, да! Мой маленький паж, Арчи, недавно рассказал мне про Деву, которая бродит по нашим подвалам. Он так испугался, что я дал ему выходной. А Эту Деву мы стали называть холодная Мэри. -То есть, вы знаете чей это призрак? – мой голос звучал на удивление бодро и смело. -Ооо, да… Знаете, когда я был ещё юнцом, примерно как вы, то влюбился в девушку. В мисс Мэри Лисстер. Она была очаровательна. Но она была ревнива… - На этом моменте старик печально вздохнул и опустил глаза. – Она увидела меня с моей сестрой в саду. И от горя, приревновав, выбросилась из окна. - А ваша сестра, мистер Вайчет? Она…- голос Холли был мелодичен и мягок, спокоен и решителен. Сегодня на ней были синие отглаженные брюки, малиновая рубашка и синий жакет. В общем выглядела она, как всегда, свежо и безупречно. Киппс тоже посмотрел на неё. И хоть я смотрела на него лишь секунду, то уже тогда поняла с какой нежностью он смотрит на мисс Манро. А одет Квилл был в чёрный свитер и чёрные брюки. Ничего не меняется. -Моя сестра умерла от чумы, в этом доме. Я не уверен, что она вернётся. -Мы поняли Вас, мистер Вайчет. Можно лишь поинтересоваться? А что делал юный Арчи в подвале ночью?- Локвуд перестал улыбаться и теперь серьёзно смотрел на мужчину, сидящего перед ним в кресле. А у этого самого мужчины забегали глазки, но через секунду он произнёс: -Кхм-кхм… У нас в подвале хранятся соленья. И Арчи бегал за ними, по моей просьбе. – Локвуд опять улыбнулся, и смотря на его улыбку, я поняла, что он не поверил мистеру Вайчету. -Прелестно. А теперь последний вопрос. Вы не знаете, что может быть источником вашей холодной Мэри? -Я понятия не имею. Может быть он даже не в подвале. Много времени уже прошло.- Старик явно начинал нервничать. Но уже скоро закат, нам пора готовиться. Или Локвуд прочитал мои мысли или мы подумали об одном и том же, но в следующее мгновение он произнёс: -Хорошо. Спасибо, мистер Вайчет. С вашего позволения… -Да, да, да. Мы с Амандой уже уходим и оставляем дом в ваше распоряжение. Спасибо, что согласились помочь нам, мистер Локвуд. Они пожали руки и на этом официальная часть закончилась. Пора приступить к обычной рутине всех агентов-парапсихологов Лондона: Охота на призраков и уничтожение их источников. Скукота. Через час у нас всё было готово. Цепи разложены, соль и железные опилки проверены, чай выпит, а шоколад роздан. Мы были готовы. Локвуд начал нас распределять. Мне досталась та самая комната, где нас принимал мистер Вайчет. Наш лидер пошёл в подвал, Джордж и Фло в спальню мистера Вайчета, а Холли и Квилл пошли проверять комнату Аманды Лауд и туалет. Вскоре, мне надоело сидеть одной, в тишине, и я открыла клапан на банке с призраком. Плазма была прозрачная и я с лёгкостью могла увидеть черепушку, привинченную к дну. Я достала банку из рюкзака и сразу послышался голос: - Ну и в какую дыру на этот раз мы попали? Фууу… Как тут мерзко. Этот дом не ремонтировали со времён динозавров? И откуда этот старый хмырь знает папу твоего ненаглядного Локвуда? И что это за страшная старая карга? Даже я красивей буду… - Заткнись, череп. Первое, он не мой ненаглядный, а второе, я не знаю как они познакомились и были знакомы вообще. -Тебе не надоело меня затыкать, дорогая? Я ведь и обидеться могу. -Череп, вместо этих бессмысленных разговоров, лучше скажи, ты что-нибудь чувствуешь? -Я чувствую величайшую обиду…. Это оскорбило мои чувства…- и мой собеседник театрально закатил глаза. -Я не об этом! Что-нибудь парапсихологическое чувствуешь? Чувствуешь призрака? - Ты хотела сказать, призраков, не так ли? Да. Они рядом.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.