ID работы: 8742168

Деревенский Малфой

Джен
G
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава XVII

Настройки текста
Двое мужчин внимательно уставились на Драко, который только что ворвался к ним. Наконец Лорейн рассмеялся. — Ах, ну конечно. Драко Малфой, какой визит. Выходит, брошь твоя? — Отдайте, — приказал Драко. — Знаешь, не все зависит от твоего желания, — аккуратно начал Лорейн. — Я давно за тобой наблюдал. Следил за каким-то светловолосым мальчишкой, который мог привести меня к цели. Я использовал многие магические средства. — Магические средства? — Это слегка ошарашило Драко. — Это значит, что вы?.. — Тоже волшебник! — объявил Лорейн, быстрым движением вытащив его волшебную палочку и направив ее на Драко. — Экспульсо! — Экспеллиармус! — раздался голос у двери, и палочка вылетела из руки Лорейна. Все посмотрели на мальчика, который произнес заклинание. Это был Дэррик. — Еще один волшебник? — удивился Лорейн. — Здесь? Интересно. Но, кажется, в отличие от мистера Малфоя вы не из Хогвартса, тогда в какой школе вы учитесь, молодой человек? Дэррик молчал полминуты. Драко уже было подумал, что он вообще не намерен отвечать на этот вопрос, но потом он сказал: — Альма Алерон. — Замечательная школа, не правда ли? — спросил помощник Лорейна, который, как сказал Динго, всегда ходил в плаще. Но тут он наконец снял капюшон. — Как вам в ней, мистер Дидл? — Профессор Данкл! — ахнул Дэррик. — Вы здесь? — Профессор? — ужаснулся Драко. — Он преподает нам маго-американскую историю, — кивнул Дэррик. — И работает в Министерстве. — В слелующий раз лучше учите Историю, мистер Дидл, — сказал Данкл. — Да я в следующий раз даже учебник открывать не буду. Петрификус Тоталус! Данкл уклонился. — Магия вне школы, — поцокал он языком. — Не забывайте, что я еще и из Министерства, могу быстро устроить ваше отчисление. Да еще и Советнику доложить. — Думаю, мне простят немного магии в обмен на поимку министерской крысы! Эксцерто! Данкл снова увернулся. — Ну все, мальчишка!.. — Хватит! — рявкнул Лорейн. — Потом с ним разберешься. У нас сейчас другие дела! — Он поднял с пола волшебную палочку. — Мистер Малфой, выйдите вперед, пожалуйста. Драко отступил назад. — Смелее, — призывал Лорейн, широко улыбаясь. — Разве вы не хотите узнать, как погиб ваш дедушка? — Что ты знаешь о смерти моего дедушки? — удивился Драко. — И что ты вообще знаешь о нем? — Очень многое, мы вместе учились в Доме Слизерина, например, — начал он. — Правда, так и не поладили. — Вместе... — повторил Драко. — Ты... Карлофф Вамрир? — Раньше носил такую фамилию, — подтвердил мужчина. — Но после развода родителей оставил материнскую. — Что с моим дедушкой случилось? — настаивал Драко, крепко сжимая волшебную палочку. Тут Лорейн сделал резкий выпад вперед, схватил Драко за грудки, приставив волшебную палочку прямо к его горлу, и закричал: — А ТО, ЧТО ПУТАЛСЯ ПОД НОГАМИ, НЕ ОСОЗНАВАЯ СВОЮ ВЛАСТЬ, ПРЯМО КАК ТЫ СЕЙЧАС! — Экспуль... — начал было Дэррик, но резкий взмах руки Лорейна остановил его. Вспыхнул свет, палочка выпала из руки Дэррика, а сам он врезался в стенку и съехал по ней. — ЛУЧШЕ УЧИТЕ ЗАКЛЯТОЛОГИЮ И НИКОГДА, НИКОГДА НЕ ВСТРЯВАЙТЕ В ЧУЖИЕ РАЗГОВОРЫ, МИСТЕР ДИДЛ! — закричал Лорейн, отпустив Драко и шагнув к Дэррику. Он взмахнул палочкой, и мальчик снова ударился о стенку, скатившись на пол. — Иначе цена будет слишком велика... — Он поднял палочку. — Экспульсо! — заорал Драко. И попал. Лорейн отлетел на несколько метров и упал на пол. Драко наступал. — Постойте, мистер Малфой, — спокойно сказал Лорейн, снова улыбнувшись. — Может, дослушаете до конца? — Что с моим дедушкой? — дрожа от гнева, спросил Драко. — Это была не драконья оспа, так ведь? — Нет, ты прав, — подтвердил он. — Это и близко не было чем-то таким. Но колдомедики долго не могли поставить диагноз и посчитали, что это драконья оспа. Я даже видел, как Сигнус Блэк умирал. Отвратительно было на это смотреть. Сначала, заклинанием я несколько раз разрезал его горло. А потом он начал задыхаться. Задыхаться кровью. Даже говорить не мог, а вот крови было много. Потом, правда, пришлось это убирать, чтобы у знахарей не сложилось неправильное мнение. — Сволочь! — закричал Драко, по прежнему сжимая палочку, но он так трясся, что понимал, что не сможет произнести заклинание. Врспользовавшись этим, Лорейн взял палочку. — А теперь, — объявил он, прднимаясь, — точно так же я разберусь с тобой. Магни... — Не с места! — раздалось несколько голосов. Все обернулись. Это были братья Гайс и Динго. — Тоже волшебники? — спросил Лорейн. — Нет, маглы, — ответил Данкл. — Волшебники? — не понял Динго. — Это в смысле?.. — Экспеллиармус! — заорал Драко, и палочка вылетела из рук Лорейна, упав на пол. — Вы видели это? — пораженно сказал Штерн. — Он творит магию! Он... — Волшебник, — закончил Дэррик, поднимая свою волшебную палочку. — Акцио! Палочка Лорейна перелетела к нему в руку, и мальчик просто сломал ее о колено. Братья Гайс и Динго уставились на него, расширив глаза. — И ты волшебник? — прошептал Динго. — Вы попались! — проигнорировав вопрос Динго, объявил Дэррик. — Показать вам, как я учил заклятологию? Орсоус! Тут же Лорейн оказался за решеткой в небольшой клетке. — Она блокирует любую магию, — объяснил Дэррик, явно довольный своей работой. — Вы попались. Лорейн безрезультатно бился о решетку, а Дэррик с ухмылкой наблюдал за этим. — Ладно, — произнес голос у них за спиной. Это был Данкл. — Может вы его и поймали, но битва еще не окончена. Они обернулись. Дэррик поднял палочку. — Экспе... Но договррить он не успел, потому как в ту же секунду Данкл обернулся громадным львом. Тем самым, которого они видели на кладбище. — Мама родная! — ахнул Дэррик, и Драко больше удивился тому, что мальчик, впервые за все время, удивился. — Это как так? — Ты что, не знал, что твой профессор анимаг? — закричал Драко. — Откуда мне знать? — отозвался Дэррик. — Он не говорил! — Можно было и догадаться! — Как же? — Например потому, что в вашей школе все надо воспринимать буквально! — ответил Драко. — В смысле? — В смысле, если училка кровопийца, то она правда кровопийца. А если препод зверь, то он реально зверь. — А что, у вас в Хогвартсе не так? — У нас в Хогвартсе наоборот, — ответил Драко. — Сказали, что это самая безопасная школа, так я два года эту безопасность искал. Нашел только тролля с василиском. Тебя не смущает, что у нас в школе убивают детей? — Тебя не смушает, что этот зверь сейчас нас убьет? — внушал Дэррик. — Че вообще происходит?! — заорал Динго. — Ой, мама... — тихо сказал Драко, расширив глаза. Лев кинулся к ним и лапой оттолкнул Дэррика в одну сторону, а Драко в другую. Затем зарычал и начал наступать на Драко, который спиной пополз по полу к стене. — Хорошая киса... аристократская... Зверь снова взревел и прыгнул, Драко зажмурил глаза. Но атаки не последовало. Льва что-то оттолкнуло. Открыв глаза, Драко увидел, что это была его корова. Как бы странно это не выглядело, но сейчас корова сражалась со львом. — Давай, Сульва! — заголосил Драко. — Красавица моя! Давай! — Опять ты со своей коровой! — вставил Динго. — Ну между вами точно что-то есть. — Эй, она же долго не протянет! — заметил Штерн. — Верно, — кивнул Дэррик. — Надо ей помочь. — Он поднял палочку. — Сульва, отойди! Корова сначала не хотела его слушать, но потом, толкнув льва, быстро отскочила назад, и Дэррик выкрикнул то же заклинание, что и с Лорейном. Лев оказался в клетке и сразу превратился в мистера Данкла. — Идеально, — улыбнулся Дэррик, оценивая две сотворенные им клетки. — Они еще и разговаривать не могут! Класс! Прям как в книге! Какой я умный! — И все равно не понимаю, как ты мог не знать, что твой профессор — анимаг, — признался Драко. — Ты же ясновидящий! — Мы не все видим, тупица, — ответил Дэррик. — Когда видения приходят, тогда да. Иногда мы помогаем информации придти. Но это так сложно, что я обычно так не делаю, хотя у меня и получается. Корова подошла и лизнула Драко. — Вы нам, может быть, объясните? — попросил Динго. — Мне кажется, что если бы ты сейчас этого не видел, то не поверил бы мне, — сказал Драко. — Я только что видел как какие-то вспышки вылетают из ваших палочек, — начал Динго. — Потом клетку. Потом льва! Еще и эта корова. Вы говорите какие-то странные вещи. Поэтому лучше объясните мне все, а то я начну думать, что сошел с ума! — Ну короче, — вздохнул Драко, — мы волшебники. Только учимся в разных школах волшебства. Лорейн тоже волшебник. И Данкл. А еще он анимаг. Ах да, плюс он работает в Министерстве Магии. — Да, — медленно сказал Динго. — Так гораздо понятнее.

***

На следующий день Драко уже упаковывал вещи для отъезда домой. — Давай быстрее, — поторапливала его Нарицисса. — Сейчас, ма. — Драко вздохнул и подошел к друзьям, чтобы попрощаться. Динго и братья Гайс дали честное слова никому не говорить о том, что узнали, и Драко решил им поверить. — Ну что, — начал он, — пока. — А ты еще приедешь? — спросил Динго. — Э-э... — Драко повернулся к родителям. Лицо Нарциссы говорило: "Ни-за-что!", а лицо Люциуса: "Ноги моей больше здесь не будет!". — Да, приеду, — ответил Драко, чем, похоже, убил родителей. — На следующие каникулы. И вы к нам приезжайте. — А приглашением в город он, кажется, убил братьев Гайс. Драко замялся, а потом сказал: — Спасибо. На самом деле, это было мое лучшее лето. Надеюсь, с бабушкой все будет хорошо. — Насчет этого не волнуйся, — усмехнулся Дэррик. — Обернись. Драко послушался его совета и увилел, как к их дому подъезжает машина скорой помощи, а вскоре оттуда вышла пожилая женщина. — Бабушка! — заголосил Драко, кинувшись обнимать ее. — Я справился! — прошептал он, достав из кармана брошь и протягивая ей. — Мой умный мальчик. — Она гладила его по голове. — Сообразил. Нет, брошь оставь себе. Ассамблей твой. — Но что это значит? — спросил Драко. — Это значит, что ты всегда сможешь получить помощь, когда попросишь об этом его обитателей, — объяснила она. — Там... там живут души, да? — сказал он. — Да, — подтвердила Друэлла. — И один из них... — Мой дедушка, — закончил Драко, глядя куда-то в сторону. Он снова увидел призрак Сигнуса Блэка, но на этот раз он улыбался ему, хотя обычно не выражал никаких эмоций. Кивнув внуку, он встал рядом со своей вдовой и положил руку ей на плечо. Друэлла дотронулась своей рукой до места, где лежала его. Драко понял, что мистика и кровавые надписи закончились. Да и вообще он, похоже, видел самого призрака в последний раз. По крайней мере, с такой целью. Призрак продолжал улыбаться, а потом помахал ему рукой. Драко улыбнулся в ответ и тоже помахал рукой. Тут же призрак как будто сжался, и его засосало в брошь в руке Драко. Он положил ее в нагрудный карман. — Драко! — раздалось у машины. — Иду! — окликнулмя тот. Он повернулся к бабушке. — Я еще приеду. — Я буду ждать, — сказала она, обнимая его. Драко отошел от нее и тихо спросил у Дэррика: — Скажи, я ведь вернусь? — А я тебе не скажу! — объявил он, ухмыляясь и расскачиваясь на носках. — Почему? — Чтобы у тебя был стимул вернуться и заавадить меня за то, что не сказал. — Эй! — Драко легонько пихнул его в плечо. Тут что-то лизнуло Драко по щеке. Повернув голову, он увидел, что это была Сульва. — Иди сюда! — объявил он, обхватив корову руками. — Я буду скучать. Тут раздалось громкое гавканье. — И по тебе буду, Джек, — ухмыльнулся Драко, опускаясь, чтобы погладить пса. — Ну да, зачем же по нам скучать, если есть корова и собака, — обиделся Динго. — Не буду спорить, — заверил Драко, похлопав его по плечу. Все засмеялись. — Кстати! — воскликнул Драко. — Нам нужно сделать колдо. Я уже однокурснику обещал. — Чего сделать? — не понял Динго. — Колдографию, — объяснил Дэррик. — Чего? — опять спросил Динго. Драко достал из машины колдоаппарат и сунул его в руку матери. — Давайте все покучнее, — распоряжался Драко. — Сульва, Джек, тоже к нам... Ба, скорее! Скажите "сы-ы-ы-р". — Сы-ы-ы-р! Появилась вспышка, и Драко достал из колдоаппарата двигающуюся фотографию. — Теодор с ума сойдет от зависти! — заявил он, запихивая колдографию в карман. — Как и обещал, здесь он еще не был. — Драко! — раздалось три голоса. — Эгей, девчонки! — обернувшись, позвал он и замахал им рукой. К нему подлетели Сара, Вальпина и Верфуль, чуть не задушив Драко в объятиях. — Приезжай скорее, — попросила Сара. Он кивнул. — Я тоже этого очень хочу. — Да ты идешь?! — хором закричали Нарцисса и Люциус. — Да, да! — отозвался Драко. Сара отступила и встала рядом с Треем, который взял ее за руку. Верфуль обвила руками плечи Вольта, а Вальпина прижалась к Ральфулу. Драко улыбнулся им и побежал в машину. — Наконец-то, — пробурчал Люциус. — Поехали уже. В целом эта поездка в деревню пошла Драко на пользу. Хотя бы потому, что он стал меньше задаваться и расхваливаться. Первые дни он очень скучал, постоянно рассматривая колдографию, сделанную им в деревне. Но через неделю все, кажется, наладилось. Теперь только один вопрос беспокоил Люциуса, заданный Драко еще в машине: — Папа, а мы купим корову?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.