Часть 1
31 октября 2019 г. в 11:09
— ...Так что тебе нужно примкнуть к Мстителям.
Вывод этот никак не вязался с предыдущей тирадой, так что с тем же успехом Тони Старк мог рассказывать ему про условия жизни пингвинов или морских котиков в Центральном парке.
Тони Старк тем временем рассказывал ему про условия жизни Локи в команде Мстителей.
— Не вижу необходимости, — ответил Стивен и покачал головой для большей убедительности. Вообще-то время приближалось к обеду, стоило перекусить, но перед этим — выдворить незваного гостя.
— Я только что в красках расписал тебе все аргументы, которые невозможно игнорировать.
Это значило: «Я только что расписал тебе свою проблему, и ты не можешь меня игнорировать». Какая-то доля Тони Старка была уверена в том, что заскучавший Локи — это по-настоящему серьезная проблема. И что Стивен обязан помочь в ущерб собственной работе.
Впрочем, дни, когда Стивен полагал Тони Старка здравомыслящим и рассуждающим человеком, далеким от напрасных заблуждений, давно прошли. Тем более далеки они стали, когда в жизни Старка появился Локи.
— Старк, — начал Стивен, — это не та проблема, с которой имеет смысл приходить ко мне. На этом, пожалуй, стоит окончить бессмысленный разговор.
— Ты куда-то торопишься? — тут же нахмурился Старк. — Безотлагательная миссия по спасению пространственно-временного континуума?
«Потому что ничто иное не является достойной причиной для прекращения разговора», так это звучало, и Стивена действительно начинало беспокоить, что он так приноровился считывать старковские подтексты.
Стивен закатил глаза, — что, увы, и на десятую часть не отражало степени его удрученности, — и сказал:
— Полдень, Старк. Ты здесь уже больше часа, а так и не сказал ничего дельного. Сегодня я наконец свободен, поэтому хочу пообедать вовремя.
Старк пожал плечами.
— Я могу составить тебе компанию.
Стивен с силой потер пальцами лоб. Наверное, этого стоило ожидать.
— Если угодно.
— Вы бы спелись, — хохотнул Старк. В его словах была своя правда: надо полагать, он и Локи могли бы поладить, будь у них больше пространства для взаимодействия, Стивен ясно представлял себе такое развитие событий. Однако — как он прежде сказал Старку, — он не видел необходимости для своего вмешательства.
В любом случае, скромные мечты об обстоятельном обеде можно было оставить.
— Выпьешь что-нибудь? — уточнил Стивен.
— Кофе, пожалуй, — отозвался Старк, беззастенчиво разглядывая все, что попадалось на глаза. Хотелось сказать: «Ты все это уже видел, Старк, смири свое любопытство», вот только подобные воззвания тщетны, имея в виду любопытство Тони Старка.
Стивен налил в простую белую кружку черного кофе, поставил перед гостем, и тот немедленно взялся за ручку, рассматривая керамические бока.
— Как скучно, — вздохнул Старк. — Неужели все чашки в этом доме такие унылые?
— Если под «унылыми» ты подразумеваешь «без сомнительных надписей», тогда — да, ты прав.
Старк хмыкнул, сделал глоток.
— Заглядывай в башню, док, я покажу тебе, что такое нормальная чашка. Так и быть, выберу тебе даже «без сомнительных надписей».
Стивен улыбнулся.
— Воздержусь.
Он постарался припомнить, что можно найти съедобного в холодильнике, у чего еще не истек срок годности, и чем можно насладиться в компании Старка.
— Ты голоден?
— Нет, спасибо, обойдусь кофе, — Старк махнул рукой, и Стивен достал закрытую фольгой миску, оставленную накануне Вонгом, и деревянные палочки для еды.
Стоило сорвать фольгу с миски, и Старк замер. Резко стукнуло дно кружки о столешницу.
— Боже, док, это что, лапша с тараканами? — в ужасе спросил Старк.
Стивен самодовольно хохотнул.
— Что ты, — ответил он. — Всего лишь особенное тибетское блюдо.
Лицо Старка сохраняло благостное выражение трепета и неверия.
— Если ты все еще не хочешь, тогда я продолжу. Итак, что касается Локи...
Стивен с щелчком разделил палочки.