Взгляд василиска

NC-17
Завершён
14614
69
ЗяйчиГ соавтор
Размер:
742 страницы, 275 936 слов, 150 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14614 Нравится 4827 Отзывы 6682 В сборник

Взгляд со стороны Гарри часть 1

Настройки
Мать всегда старалась держать Гарри подальше от домашней библиотеки, но под Рождество решила, что он стал достаточно взрослым, и потому позволила заняться её изучением. Домашняя коллекция оказалась весьма занятной. Раньше Гарри часто уходил к крёстному и пропадал там целыми днями в поисках интересных книг, что были сокрыты для него дома. Но теперь всё стало иначе. Он больше времени проводил дома, пускай и в библиотеке. Вот и сейчас, он читал «Всё о высшей нежити», особенно главу о подъёме и призыве. В жизни всё может пригодиться. Умение призывать и создавать союзников, которые могут превосходить обычного среднестатистического волшебника — дополнительный плюс. Кто бы мог подумать, что чтение его прервёт «крыса». В гостиную зашёл Нотт, и в этом не было бы ничего необычного, если бы не одно НО! Магический шлейф принадлежал не ему. Гарри мог с завязанными глазами определить кто сидит в гостиной, по одному только энергоследу. И сейчас к нему подсел точно не Теодор. Стоило только приглядеться и Гарри едва не прыснул. Невилл Долгопупс. Герой Света. Избранный! Вышел на разведку! Мало того, что Гарри удалось сдержать смех, так на губах и улыбки не промелькнуло. Возможно, огромную роль сыграла его сильная усталость, но и актерские данные оказались велики. Он идеально выстроил для себя линию разговора. Стоило только упомянуть отца, и Долгопупс начал аккуратно подбивать его говорить о политике, текущих планах. Достаточно ловко, если подумать, и Гарри сочинил прекрасную сказочку, которая вышла вполне логичной и максимально приличествующей для него. Сектор образования — да, конечно! Поди поверит и доложит своим, что и освобожденные Пожиратели находились там же, где и крёстный. И чем дольше он вёл разговор, тем сильнее пробирало на смех. В конце концов, Гарри без прощаний покинул гостиную, чтобы как следует посмеяться. Фантазия дала маху, как никогда! Норфолк в Америке. Откуда только в его голове возникла эта дичь?! Как вообще он мог такое ляпнуть, да ещё так убедительно?! Лестрейндж хохотал на кровати в пустой спальне под непонимающим взором Нагайны, выползшей из гнезда посмотреть, в чём дело. — Что такое, Гарри? — спросила она, когда заползла к хозяину и оказалась на его груди. — Тебе хорошо или плохо? — Замечательно, моя принцесса! — с сияющей улыбкой, парень подтянул к себе поближе чешуйчатую мордочку и поцеловал. — Я перехитрил своего врага, обманул его, и теперь тот думает, что знает всё, что хочет! А это неправда! И это так здорово! — Как же ты это сделал? — задала вполне логичный вопрос Нагайна, ластясь к Гарри, к любимому созданию. Она очень любила объятья с ним, получая и тепло, и ласку. — Он сам пришёл ко мне, надев чужую шкуру. Хотел обмануть меня. Но я почуял, что это совсем не он, и сам наврал ему, — смеясь, пояснил Гарри так, чтобы змея точно могла его понять. — Ох, как он слушал! Уши развесил как слон, чтобы ничего не пропустить! — А как же вы, люди, можете надеть чужую шкуру? — с любопытством спросила Нагайна. С каждым разом она всё больше узнавала и удивляясь тому, на что способны волшебники. — Для этого есть специальное зелье. Стоит только добавить туда волосок другого человека, и ты на один час наденешь шкуру этого человека, — пояснять такой вопрос было не очень удобно, стоило подбирать слова. Гарри начинал понимать, как чувствовал себя крёстный, когда он засыпал вопросами. — То есть, будет видно два одинаковых человека. Только один настоящий, а второй переодетый. И с виду их не отличить.А где же тогда был тот человек, который настоящий? С ним, возможно, что-то сделали, чтобы встать на замену его? — Об этом я не подумал… — посерьёзнел Гарри. Наги была абсолютно права. Единственный способ не допустить раскрытия подмены — что-то сделать с настоящим Теодором. Либо Долгопупс точно знал, что Нотта не будет в гостиной. Но всё же это слишком рискованно. — Ты будешь его искать? Или говорить кому-то о том, что случилось? Одно Гарри знал точно — большой вред Нотту вряд ли причинили. Его нужно было вывести из строя не больше, чем на пару часов. А значит, он скоро должен вернуться. Если сможет. — По ситуации. Но ты права, его нужно найти. Гарри взялся за палочку и отправился на поиски. Заодно опробует выследить магическим путём, а не с помощью запахов, как всегда делал. Только не в школе, где сотни людей. Не зря он практиковался так долго и поставил себе задачу почти невыполнимую, потому как замок огромен, в нем полно потайных ходов, коридоров, комнат, он необъятен и велик. Но гриффиндурки не могли быть слишком умны, чтобы спрятать Нотта в тайном месте. Нет. Гарри ориентировался на кладовые комнаты и заброшенные классы. Да и времени у них вряд ли было слишком много, чтобы оглушить Нотта, показывающего неплохие результаты на тренировках, и оттащить в какое-то помещение. Большая часть неиспользованных комнат оказались на верхних этажах, и первые три Гарри обошёл быстро. И получаса не занял поиск, очень скоро он отыскал нужный след. В кладовой комнате для швабр! Нотта положили рядом с половыми тряпками и нерабочими метлами, которые себя изжили. И лежал парень явно без сознания. Его отключили надолго. Мантия его оказалась порвана в паре мест. Явно боролся. Но, видимо, последний удар всё же пропустил. А произойти это могло в одном случае — нападавший был не один. Чертыхнувшись, Гарри вернул сокурсника в сознание. Стон боли — первое, что издал парень, после чего схватился за голову. Вывод напрашивался один — его ударили чем-то тяжелым, что привело к потере сознания, а теперь сильной боли. И явно на месте удара сейчас не маленькая шишка. — Какого…? — Тео? Ты как? — тут же спросил Гарри, помогая подняться. Его нужно было отвести в больничную палату, и как можно скорее. Даже при слабом свете он видел насколько Нотт бледен. Да и держался на ногах нетвердо, слегка пошатывался. Пришлось придерживать за локоть. — Я… я… — пытаясь что-то вспомнить, Теодор морщился и шипел от боли. — Черт… в голове туман. Что произошло? — Тебя хотел спросить, — нахмурился Гарри. Несвязность после прихода в себя была совершенно нормальной. Вопрос в другом, рассеется ли? — Где ты был сегодня? — Да говорю же, — чуть раздраженно добавил, все ещё держась за голову, — в голове туман. Ни черта не помню. Что было и… какого Мерлина вообще? Мы где находимся? — Как тебя зовут? — насторожился Гарри. Он заподозрил, что дело не обошлось без заклинания памяти. И если его догадки подтвердятся — дело дрянь. — Чего? — от услышанного вопроса парень перестал шататься. — Теодор Нотт. Лестрейндж, черт возьми, меня не лишили памяти! Разве что… о, Мордред раздери! — Полностью, похоже, нет. А вот частично могли, — ответил Гарри и облегчённо выдохнул. Полная амнезия была бы совершенно отвратительной. — Идём. Пусть тебе в больничном крыле компресс сделают. — Кто это вообще был? И почему я? Чтоб их!.. — Нотт ворчал, фыркал и откровенно шипел на тех, кто лишил его частично памяти и откровенно опозорил. Быть отысканным сокурсником в кладовой для швабр — блестяще! Особенно для чистокровного отпрыска уважаемой семьи Нотт. — Я спрошу мадам Помфри, сможет ли она вернуть то, что стёрли из твоей памяти, — попытался успокоить его Лестрейндж. Если колдомедик сможет восстановить потерянное — не придется ничего объяснять. — Это когда же удавалось восстанавливать память после Обливиейта? — А разве нет? Ладно, я в этом практически не разбираюсь. Аспекты памяти Гарри изучал лишь при необходимости выполнить домашнее задание. Что, с его стороны, оказалось большой ошибкой. Наверняка это Грейнджер умело стерла воспоминания о нападении у Нотта. Бьёт под дых осознание того, что грязнокровка может быть в чём-то лучше. Нужно подумать об оберегах. Только так можно обезопасить тех, кто близок к Гарри. Чтобы ни один Светлый не смог добраться до него через них.
14614 Нравится 4827 Отзывы 6682 В сборник
Отзывы (13)