ГОСТЬЯ, КОТОРУЮ С ТРУДОМ ПЕРЕЖИЛ ЛЕРОЙ.
2 ноября 2019 г., 17:26
Поэтому утром, после совместного завтрака с Региной и Генри в особняке, проводов сына в школу, Эмма появилась в участке. Шериф Грэм Хамберт, недовольно хмурясь, заполнял бумаги, Лерой храпел в своей персональной камере и Грэм как раз собирался будить самого шебутного жителя Сторибрука, который превратил камеру участка в бесплатный гостиничный номер, когда перед шерифом появилась сияющая словно Солнышко мисс Эмма Свон. Грэм даже начал жмуриться.
— Что-то случилось, мисс Свон? — Грэм утомлённо потёр глаза, Лерой прекратил храпеть и перевернулся на другой бок и снова завёл шарманку.
— Я слышала, что вам, шериф, нужен помощник? — Эмма засияла ещё ослепительней.
— Регина?
— Генри.
— Предлагаете себя на эту должность? — Грэм прикрыл глаза ладонью. «Кофе, кофе и ещё много кофе…»
— Да, — Эмма пригасила улыбку и протянула шерифу густо исписанный лист бумаги. — Эти люди могут рассказать вам обо мне, дать свои рекомендации. Я залоговый поручитель и мне приходилось разыскивать людей. Я сотрудничала с полицией и не только.
Эмма сама не зная зачем приписала внизу телефон Ника Бёркхарда. «Лишним не будет».
— Хорошо, мисс Свон, — Грэм быстро пробежал листок глазами. — Я поговорю с этими людьми о вас и сообщу вам своё решение.
— Можно просто Эмма, — улыбка ещё раз ослепительно сверкнула. — Я буду ждать вашего звонка, шериф. И сразу говорю — мы с мэром Региной Миллс подруги, у нас общий сын, но я не собираюсь делать какие-либо исключения для неё. Закон есть закон. Я и собственную матушку арестую, если возникнет такая необходимость, конечно, когда найду её.
Грэм позвонил ближе к вечеру, когда Эмма сидела у телевизора в своём номере.
— Выходите завтра с утра, мисс Свон. Прошу не опаздывать.
Эмма положила трубку и вздохнула:
— Ну вот я и трудоустроена… Завтра на работу, конец безделью — даже жалко, я начала втягиваться…
…
— Кто такая Эмма Свон? — маленькая девочка в ночной рубашке сердито смотрела на мать и «отца Келли», как Диана называла Ника.
— Милая, мы думали ты спишь, — улыбается Адалинда, но в глазах лёгкая тревога. Диана хотя ещё ребёнок, но и могущественная колдунья к тому же.
— Она приезжала в Портленд, разыскивала одного жулика, а мы ей помогли немного, — говорит Ник. — Мне позвонил шериф Сторибрука — Эмма собирается стать его помощником, предложила свою кандидатуру, и он попросил немного рассказать о ней.
— А причём тут Белоснежка? — хмурит бровки Диана.
Адалинда сажает дочь к себе на колени:
— Ты почему бегаешь босиком? Полы холодные.
— Почему вы вспомнили про Белоснежку, мама? — Диана довольно упряма и не любит, когда её пытаются обмануть.
Адалинда и Ник переглядываются — «Попались…» и Ник пускается в объяснения:
— Эмма говорит, что Сторибрук заколдованный город, все жители герои сказок или то, что мы принимали за сказки. Лучшая подруга Эммы — была в иной реальности Злой Королевой, которая и наложила Тёмное Проклятие на Зачарованное Королевство, а мама Эммы — Белоснежка. Но Белоснежка ничего не помнит, как и все остальные, и думает, что всегда была учительницей в местной школе — Мэри Маргарет Бланшар. Кроме Злой Королевы всё помнит только Тёмный маг или просто Тёмный. Румпельштильцхен. В этом мире он стал зваться мистер Голд.
У Дианы глаза горят от любопытства и восторга:
— Я хочу познакомиться с Эммой!
Адалинда и Ник опять переглянулись. Адалинда беспомощно улыбнулась и развела руками:
— Мамочка очень занята, милая…
Ник вздохнул:
— Я тоже, прости.
Диана насупилась:
— Придётся просить папу.
…
Это был первый рабочий день нового помощника шерифа города Сторибрук, США, штат Мэн, Эммы Свон. В Сторибруке было всё спокойно, спокойно, спокойно, но Эмма немного нервничала — такое затишье может оказаться затишьем перед бурей. Про Лероя ничего пока не было слышно, но ещё не вечер. Эмма подняла голову и удивлённо уставилась на вошедших:
— Капитан? Что вас привело в Сторибрук?
Ренар улыбнулся:
— Не что, а кто. Это моя дочь Диана. И её мать — Адалинда.
Маленькая девочка подошла к столу Эммы и с любопытством уставилась на помощника шерифа совершенно не детским, тяжёлым взглядом:
— Правда, что твоя мама Белоснежка?
Эмма кивнула:
— Да, но она ничего не помнит. Кто она и что.
Телефон. Опять Лерой. Что и требовалось доказать:
— Простите. Служба. Наш главный городской дебошир и сплетник Лерой. Кстати, буянит он сейчас в кафе и если вы не против перекусить… Это недалеко.
…
— Ты зачем хулиганишь? — строго спрашивает маленькая светловолосая девочка у бородатого мужичка в комбинезоне. Он бы рад ответить, но от шока забыл, как издавать членораздельные звуки. Лерой повис в воздухе. При этом вниз головой. Остальные посетители кафе молча таращатся на эту сцену. Поэтому голос малышки, которая сердито смотрит на великовозрастного хулигана, звучит особенно звонко. Глаза Дианы светятся недобрым сиреневым светом. — Это плохо. Прекрати, пожалуйста.
— Я больше не буду, — с трудом выдавливает Лерой. — Пожалуйста, не надо.
— Диана, поставь, пожалуйста, дядю на место, — негромко и мягко просит Ренар. Он сам побаивается собственную дочь. — Он сказал «пожалуйста».
Диана кивает, один лёгкий взмах руки и Лерой снова стоит на полу, но Эмме приходится придержать беднягу рукой под спину — его ноги не держат и коленки дрожат. Руби помогает новому помощнику шерифа усадить присмиревшего дебошира на стул.
Диана получает свои блинчики и мороженое, а Ренар, Адалинда и Эмма по чашке кофе.
— Мне пора возвращаться на службу, — говорит Эмма. — Не думаю, что Лерой рискнёт снова учинить скандал. Госпожа мэр.
— Помощник шерифа, — Регина удивлённо смотрит на Лероя. — Что сегодня с нашим главным городским скандалистом?
Весельчак и Чихун пытаются утешить и немного расшевелить приятеля, которого буквально трясёт. Руби ставит перед бедолагой стакан и Лерой расплёскивает половину, когда пытается донести его до рта.
— Он хулиганил! — возмущённо сообщает Диана. Она изучающе уставилась на Регину и начинает улыбаться. Эмма предостерегающе подносит палец к губам. — Я знаю кто ты!
— Простите, — Адалинда склоняет голову. — Адалинда Шейд, эта милая девочка — моя дочь Диана, а это отец Дианы — капитан полиции Портленда Шон Ренар.
— Наша Бабуля владеет небольшой гостиницей, — Эмма тоже вспоминает о манерах. — Если хотите…
— Мне тоже пора на службу, — вздыхает Ренар и смотрит на дочь. — Ты не могла бы…?
Диана пожимает плечами и… Шон Ренар просто растворяется в воздухе.
— Мамочке тоже надо работать, милая, — говорит Адалинда дочери.
— Мама, ты мне обещала! — Диана выглядит обиженной.
— Давайте продолжим беседу у меня дома, — Регина оглядывается — в кафе повисла нехорошая тишина. Лерой начал икать, остальные таращатся на мэра, Эмму и Адалинду с дочерью.
— Хорошо, — Адалинда берёт свою маленькую колдунью за руку. — Эмма так расхваливала ваши пироги…
…
— Что это было, Свон?! — Регина выглядит то ли ошарашенной, то ли возмущённой до глубины души.
— Адалинда — ведьма, а официально — адвокат. Давно подозревала, что многие юристы с нечистой силой на дружеской ноге. Капитан полиции Шон Ренар — тоже. Он колдун и сын ведьмы. Их дочь могущественная колдунья. Этот милый ребёнок начал убивать обидчиков матери ещё не появившись на свет. Так что Лерою ещё повезло.
— Пришлось пойти вместе с ней и Адалиндой в школу, забирать Генри и знакомить с Мэри Маргарет. Странно, но Диана и на Генри посмотрела с любопытством, но промолчала.
— Ребёнок хотел познакомиться с Белоснежкой, — улыбнулась Эмма.
— Ну как первый рабочий день, Свон? — прежде чем появилась сама Регина, сквозняк принёс хорошо знакомый аромат выпечки — ваниль и яблоки.
— Лерой успел немного похулиганить, но на его несчастье в кафе заглянула Диана с родителями и Руби пришлось отпаивать беднягу — Диана заставила нашего Ворчуна немного повисеть в воздухе вниз головой и прийти в себя. Я думала, что он станет заикой после этого.
— Даже я, без своей магии, почувствовала, что эта малышка могущественная колдунья, — вздыхает Регина. — И что ты скажешь Лерою и остальным, как объяснишь произошедшее?
— Скажу, как есть — магия.
— Бедный Лерой…
…
— Что это было, мисс Свон? — спрашивает на следующее утро у помощницы Грэм.
— Магия, — Эмма утомлённо зевает — ночью таки пришлось вылезти из тёплого кресла. Местные подростки устроили гулянку и не давали соседям спать до поздней ночи. — Диана колдунья. И очень не любит хулиганов и невежливых людей. Один, очень невежливый тип, похитил эту девочку, а после сильно об этом пожалел. Стал на несколько часов живой игрушкой для юной волшебницы.
— И её родители…
— Отец колдун, мать ведьма. Но я Диане даже благодарна — Лерой ещё нескоро придёт в себя и решится на очередной дебош.
— Ладно, Свон, иди, отдыхай, — улыбается Грэм. — Ты то, надеюсь, никак не связана с колдовством?
— Я маг, — ехидно улыбается Эмма. — Но стараюсь не злоупотреблять, шеф.
…
— А мне разрешили самой порезать яблоки! — улыбающаяся до ушей Диана встречает Эмму на пороге кухни в особняке.
— Мама, знает где ты? — хмурится Эмма.
Диана на минуту молча застывает на месте, расслабляется и объявляет:
— Теперь знает!
Эмма не стала расспрашивать, что и как сделала эта малышка. Даже Регина с опаской на неё косится. По воздуху в кухне летают яблоки, коробки с мукой и корицей.
— И как мы жили без магии прежде? — ворчит Эмма себе под нос.
— Плохо! — безапелляционно заявляет Диана и поддон с пирогами сам влетает в печь.