ID работы: 8743722

Гениальный Гарри

Гет
NC-17
Завершён
8310
автор
ExZeFRio бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
233 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8310 Нравится 1645 Отзывы 2637 В сборник Скачать

Глава 6 или Приготовления к Балу.

Настройки текста
      Прошло несколько недель после первого испытания. Сегодня Гермиона категорично намеревалась найти новое жилище Гарри и узнать наконец все. Правду ли он говорил насчет ЖАБА, что очень сомнительно, насчет университетского диплома, что тоже пахнет бредом.       Хотя уровень трансфигурации, который он показал, был очень высок, но как думает множество студентов, включая Рона, Гермиона была уверена в том, что это Дамблдор помог ему.       Профессор Макгонагалл не могла отказать двум своим любимым львятам в такой мелочи как показать, где теперь живет их друг. Вот они вдвоем и направлялись туда, чтобы высказать свое «фи».       Гермиона верила, что Гарри намного умнее, чем показывает. Но не до такой же степени! Рон просто хотел высказать всё, что он думает о «предателе».       А Флер хотела, чтобы кто-то перестал тупить. Боже, она уже спит на его кровати, он — на диване. Она ходит в коротком халатике на голое (!) тело, а он смотрит ей подчеркнуто в глаза. Иногда так и хочется приложить его чем-то. Она постоянно называет его «милый», «дорогой» и похожими словечками. Честно говоря, она бы подумала, что Гарри издевается, если бы не знала его немного ближе. Он действительно разбирается в отношениях людей между собой, но когда эти самые чувства или отношения касаются его самого, он удивительно слеп.       А Гарри же впервые наслаждался жизнью. Все, что ему пока что было необходимо, у него есть: личный уголок — его апартаменты, мозговая нагрузка в связи с Турниром, Флер и возможность проводить кучу экспериментов в своей новой лаборатории, под которую Гарри безжалостно отдал одну из двух имеющихся комнат, кроме гостиной. Выглядит очень странно, но эффективно. Там можно встретить как самые современные приборы, так и котлы с варевом. В общем, смесь современности и средневековья с элементами стимпанка. Но это так интересно!       Дамблдор подогнал исследования и все дневники Фламеля. Конечно, это очень сложно, любой уважающий себя алхимик шифрует свои записи, а шестисотлетние — так и на три шифра, о которых никто не знает. Но Гарри не сдается, разгадывает.       Вся лаборатория обошлась ему в настоящее состояние — около четырнадцати тысяч галлеонов. Приборы, зачарованные на магловскую технику, сама цена передовой техники, ингредиенты, катализаторы и прочее. Иногда даже Дамблдор заходит для своих экспериментов. Гарри не против. В конце концов, ему и самому интересно, что этот старик там делать будет. Ну, было интересно в первый раз. Лимонные дольки. Он серьезно делал в передовой лаборатории лимонные дольки со своим любимым вкусом.       И вот, Гарри сидел в своем новом любимом кресле около камина, курил сигару и попивал кофе, как раздался стук в дверь.       Это было неожиданно.       Директор аппарирует с фениксом, Флер сейчас читает что-то в своей спальне. Да, её, потому что Гарри в последнее время спит в гостиной, пока кровать оккупирована одной наглой вейлой. Иногда кажется, что у неё в предках не птицы, а кошки — такая же наглость в сочетании с грацией и красотой. Она даже свои продукты притащила! И главное — с такой миленькой записочкой: «Гарри! Тронешь — прибью!» — и сердечко. Блеск.       Слава Мерлину, Богу и прочим созданиям, в которых верят рыбки, больше никто не посещает его скромные апартаменты.       Не дожидаясь разрешения хозяина, в гостиную ввалились Рон и Гермиона. И сразу же стали осматриваться. От двери идет совсем небольшой коридорчик-прихожая, которая ведет в большую комнату с камином, напротив которого находится большой диван, со стоящими красивыми креслами по бокам и журнальным столиком. На стене желтой краской нарисован смайлик, из которого торчат ножи. Столик завален книгами и пергаментами, поверх которых стоит ноутбук* и чашка кофе. Сверху камин тоже завален всякой всячиной. А над ним висит «Молния».       Одним словом — творческий беспорядок. Именно творческий, потому что если присмотреться, то можно понять, что у каждого предмета свое место. Гермиона где-то читала, что у гениев своя систематизация информации. Ну, это так, к слову.       Еще можно было увидеть три двери и небольшую арку, за которой находилась маленькая кухонька, но тем не менее она не была пуста — можно было увидеть хлеб в хлебнице, фрукты около раковины. И почему-то Рон смутно догадывался, почему там лежат французские круассаны в пакете на холодильнике с какой-то запиской на них.       За одним из кресел сидел сам Гарри Поттер в домашнем халате с чашкой кофе в одной руке и сигарой в другой. Он смотрел вопросительно, наверное, уже минут пять, пока «дорогие» гости осмотрятся. Потом плюнул и решил привлечь внимание.       — Здравствуйте. Слушаю вас, вы что-то хотели?       — А…? Да. Гарри, почему ты не ходишь на уроки? Учеба — это важная часть твоей жизни. Тебе надо учи… — завела свою шарманку Гермиона.       — Стоп. Я уже называл причины, и если вы приперлись в такую рань ради этого, то выход там.       — Гарри, это уже не смешно. Твоя шутка затянулась. Я знала, что ты что-то скрываешь, но вряд ли бы тебе разрешили сдавать ЖАБА настолько раньше, даже мне СОВ не разрешили сдать всего на год раньше.       — Я Герой Магической Великобритании, ты — простая маглорожденная. За меня говорил лично Дамблдор, за тебя — никто. Я умный, а ты нет. Это минимум почему я могу выпуститься в этом году, а ты нет, — она смогла вывести из себя даже флегматичного Гарри. Слова были хлесткие и правдивые, что больше всего и задело Грейнджер.       Пока Гермиона со слезами на глазах, начала хлопать ртом, Рон решил взять слово.       — Заткнись, Поттер, думаешь, смог обманом или черной магией попасть на Турнир и уже лучше всех? Да ты никто! Если бы не я…       Много чего хотел сказать Рон, но вот из-за одной из дверей вышла девушка со словами:       — 'Арри, милый, что ты тут шумишь? Я тут сплю вообще-то, — она все также была в шелковом коротком халатике. На груди было немного видно сквозь тонкую ткань два бугорка сосков. Поэтому не сложно было угадать реакцию Уизли: он просто замер с открытым ртом. Флер, увидев это, быстро взяла с рядом стоящей вешалки еще один халат Гарри и надела его. Махровый теплый халат, который был на размер больше, чем нужно, скрыл все тело вейлы, кроме головы.       Гермиона была очень раздражена.       — Гарри, как ты можешь! Тебе выделили апартаменты, а ты сюда водишь всяк…       — Ты меня утомила. Оба вон, — холодно сказал Гарри.       — Но…       — Вон.       — Ах, ты вонючий сноб… — с этими словами Уизли набросился на Поттера, но легкое движение палочки и цепи обвили его, оставив свободными только ноги.       — Если вы оба не покинете мои владения, я применю силу. Считаю до пяти.       — Но, Гарри…       — Один.       —… я просто…       — Два.       — ЛАДНО, мы уходим, — Гермиона, взяв брыкающегося Рона за цепь, повела его в сторону выхода.       Флер, стоявшая все это время, сняла махровый халат, оставшись в своем шелковом, и решила немного поднять настроение Поттеру.       Обычно она сидит в другом кресле, что напротив камина. Они обсуждают что-то, играют в шахматы, дедукцию или просто читают что-то. Но сегодня Флер почувствовала, что эта встреча все же задела Гарри, пусть он не признает это даже для самого себя.       Она просто села к нему на колени, обняв его шею руками и положив голову на плечо.       Да, это определенно подняло Гарри настроение… и не только. Сначала он хотел возразить, но потом понял, что против-то ничего и не имеет. Сидит и сидит, греет его.       — Наколдуй, пожалуйста, плед, а то мне холодно, — попросила вейла.       — А нечего ходить в такой одежде зимой.       — Как будто тебе не нравится? — насмешливо поинтересовалась Флер, посмотрев на Гарри. Поттер посмотрел на неё.       После пяти минут битвы взглядами она сдалась.       — Ладно, МНЕ нравится так ходить, — немного насупленно сказала Флер, поудобнее устраиваясь на коленях. — Гарри, ты же в курсе, что скоро Рождественский бал?       — Кто?       — Oh mon dieu, о чем я? Конечно, он не в курсе… — закатывая глаза, пробормотала Делакур скорее сама для себя.       Он не обратил внимание на задание первого тура, о каком бале она вообще ведет речь?       Она до сих пор не может забыть выступление Гарри. Как вместо обычных драконов вывели эту бешеную огромную страшную хвосторогу. Как он бесстрашно вышел к дракону, смотря прямо в глаза, а потом двумя движениями палочки УБИЛ чертового дракона, не сдвинувшись с места. Потом, конечно, услышал Бэгмена и взял свое яйцо, но лица судей надо было видеть: все, кроме Дамблдора (тот усмехался в бороду), смотрели с выпученными глазами. ТАКАЯ трансфигурация в таком возрасте недоступна по многим причинам.       Потом были споры, разборки, но Поттер получил свое законное первое место, ну и штраф на пятьсот галлеонов за уничтожение редкого вида драконов.       Как Флер плакала потом, обнимая Гарри, сначала ощупав его и проверив, что он цел, потом просто от пережитого ужаса, опять же в объятьях Гарри. Он в свою очередь тоже внимательно её осмотрел и облапал, но только в допустимых местах и на предмет травм.       Самое интересное, что Флер пережила больше стресса от сражения Гарри, чем от своего. Все-таки разница между десятиметровым худым валлийским дракончиком и тридцатиметровой машиной для убийств очевидна.       — En bref, на Рождество будет бал, на котором чемпионы обязаны присутствовать с парой. Там будут танцевать, пить и так далее. И тебе надо пару, hein? — и смотрит с такой затаенной надеждой, прямо в глаза.       — Ох, зря я только что прогнал ту кучерявую, она вроде женского пола… — Гарри не мог этого не сказать.       Наследство Мародеров иногда пробивается даже сквозь его интеллектуальность.       — Ах, ты bâtard, я, значит, dire ici и то pour vous, и то… — сбиваясь на французский, начала бить своими кулачками этого глупого англичанина Флер.       — ШУЧУ, — поймав ее тонкие ручки, ответил Гарри, смотря прямо в глаза. — Не соблаговолите ли вы сопроводить меня на бал?       Флер прищуренным, как бы оценивающим взглядом прошлась по Поттеру.       — Oui. И больше так не шути.       — Договорились, — резюмировал Гарри, снова прижав к себе вейлу.       Да, ему определенно нравится, когда она сидит не на своем кресле.

***

      Время до бала пролетело очень быстро: эксперименты, разгадывание ребуса Фламеля, Флер, почти переехавшая к нему, просыпания в постели с вейлой в обнимку, ведь Гарри просто устал спать на диване, неудачные попытки Гермионы и Рона поговорить с ним.       В общем, Поттер не заметил, как вот уже завтра нужно было идти на бал. Костюм к нему давно куплен, с Делакур сверен, одобрение получено.       Хотя были и тупые, но забавные моменты: например, попытки пригласить Флер на бал от Уизли; или то, как младшая рыжая пыталась пригласить самого Гарри, но убежала после того, как вейла в своем неизменном халатике позвала Поттера из глубин квартиры; или вот Малфой однажды решил вспомнить про Гарри и подошел к столу Гриффиндора, где спокойно общались Гарри и Флер.       — Что, Поттер, весь твой факультет от тебя отвернулся? Я бы такого лжеца вообще не пускал бы в гостиную. Ты просто…       — Флер, слушай, кто это и почему он со мной заговорил? — перебивая Малфоя, спросил Гарри.       Белобрысый, казалось, сейчас лопнет от напряжения. Его лицо начало покрываться красными пятнами, что резко сделало его похожим на Уизли.       — О, этот мальчик постоянно к тебе пристает, vois?       Малфой старался не подать виду, как его задела Делакур своими словами, ведь после оскорблений Поттера, он планировал пригласить красавицу на бал.       — О, — многозначительно произнес Гарри, взглянув на секунду на Малфоя, — это Рон постоянно на него кидался, как увидит. Явно вражда поколений, потому что началась заочно до знакомства…       — Поттер, не смей меня игнорировать, — старательно не смотря в сторону вейлы, перебил Драко.       — Флер, как думаешь, если его и дальше игнорировать, он отстанет?       — Не тот психотип, — француженка, как и всегда на людях, была немногословна и довольно холодна.       — Согласен. Ступефай, ступефай, ступефай. Проблема решена.       — Нет, сюда идет тот мужчина в черном, — продолжая кушать, ответила Флер.       — О, это то пособие для юных психологов…       — Поттер, минус пятьдесят балов за нападение на учеников и отработки неделю.       Гарри пожал плечами и продолжил трапезу. Как Флер и думала, Поттер не ходил ни на какие отработки. Снейп бесился, Снейп жаловался, Снейп ругался, но так ничего и не добился.       Говорю же, тупые, но забавные ситуации.       Малфой, кстати, больше не приставал.       Но вот Гарри стоит среди других чемпионов. Седрик Диггори был вместе с девушкой азиатской внешности, Крам — с кудрявой, которая хоть на бал причесала волосы. Пары общались между собой, смеялись, шутили. «Китаянка явно очень заинтересована в Седрике», — отметил Гарри про себя. Учащенное дыхание, расширенные зрачки. А вот Чемпион Хогвартса проявлял лишь вежливую заинтересованность с признаками сексуальной увлеченности. Тут все понятно.       С парой Крама все было ровно наоборот: Виктор, казалось, щенячьими глазами смотрел на зазнайку, а та проявляла лишь небольшую причастность. Прости, болгарин, но ей рыжий больше по душе.       Но потом в комнату вошла Флер. На ней было серебряное платье, которое дополняли привычные прямые волосы. Платье было довольно строгое, потому что вейла давно уяснила, что Гарри больше привлекает внутренняя красота, а не внешняя. Но от такого простора для фантазии она казалась еще более сексуальной. На лице Делакур практически не было макияжа, которым обычно злоупотребляли девушки. Сейчас своим видом она могла свести с ума кого угодно. Что уж говорить, если даже Гарри подвис, смотря на свою пару для бала.       — Приятно видеть, что у меня получилось произвести на тебя такой эффект, mon chéri, — с легкой улыбкой подошла к нему Флер.       — Не привыкай, это единоразовая акция, — сказал Гарри на ушко даме, восстановив свое самообладание.       — Si tu le dis, — хихикнула она, принимая протянутую руку партнера.       — Чемпионы, ко мне! — раздался голос заместителя директора.       И тут Делакур подумала: «А когда Гарри научился танцевать? Он же не мог… забыть?».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.