Его гувернёр

NC-17
Завершён
19
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 9 949 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник

Глава 1

Настройки
Сколько бы я не старался показать себя с лучшей стороны, я никогда не показывал себя самого. То, каким я являюсь на самом деле. Стараясь всем угодить, я прятал своё истинное «я», дабы не расстраивать своих близких. Дав мне всё в этой жизни, что по их мнению важно для меня, я не смел дерзить старшим, так как это считалось дурным тоном. Выходец из дворянской семьи должен вести себя подобающе. Рамки, которые ставило мне общество и моё звание .. давили на меня со всех возможных сторон, не давая даже вздохнуть полной грудью . Они доставляли мне дикий дискомфорт, который сковывал мои движения. — Господин Митчелл, не отвлекайтесь. S'il vous plaît servir le sel. Голос, раздавшийся в четырёх стенах, был хорошо слышен в этой гробовой тишине, которая стояла в моей комнате. Сидя за большим столом, надо мной склонился мой гувернёр, который в очередной раз явился к нам в дом, чтобы обучить меня французскому языку. Господин Урод был поистине прекрасным человеком. Он обучил меня многому, и я с лёгкостью могу сообщить старшим, что я в совершенстве знаю такие науки, как география, история, математика и французский язык. Последнее давалось мне крайне легко, за что я должен благодарить своего гувернёра. — «Пожалуйста, подайте мне соль.» Повторяя одно и тоже предложение по нескольку раз, я, не задумываясь, переводил его предложения. Раз за разом он старался подловить меня, но этого у него не выходило. Такая методика быстро надоедает, но она действующая. Если бы не она, то я бы только изучал алфавит и считал до десяти, а так я за эти полгода научился складывать слова в фразы и понимать некоторые предложения по ключевым словам. За хорошо выполненное задание, он позволяет мне отдохнуть несколько минут, и я каждый раз удивляюсь тому, что за каких-то пять минут он способен узнать всё то, о чём не догадываются даже мои родители. — Если я правильно помню, то у вас сегодня игра на скрипке, верно? — Да, верно. С пяти до семи вечера. На следующей неделе я буду играть для своих родителей. Никогда не понимал, зачем мне игра на скрипке. Но я даже не смел задавать такие глупые вопросы у своих родителей, так как я всегда знал, что это может закончиться розгами. Однажды, испытав на себе их силу, я не хочу повторять данный опыт снова. Снова предпочту молчать, чтобы спасти свою шкуру от побоев, хоть скрипка является одним из ненавистных мной музыкальных инструментов. Данный факт знал только мой единственный друг и гувернёр, которому я могу довериться и быть уверенным в том, что мои слова не дойдут до ушей моих отца и матери. — Мне бы хотелось, чтобы и вы явились послушать мою игру на скрипке, господин Уорд. Возможно ли подобное? — задал я свой вопрос учителю. Но мой голос звучал в этот раз намного тише. — Такой расклад уму непостижим, поймите меня. Событие будет для ваших родителей, но никак не для меня, — увидев моё не совсем довольное выражение лица, учитель добавил. — Когда-нибудь вы устроите для меня сольный концерт, и я буду сидеть в первых рядах, наслаждаясь вашей виртуозной игрой. Может, вы станете одним из известнейших скрипачей в мире? Будет интересно наблюдать за таким стечением обстоятельств. Меня будет переполнять гордость, когда буду осознавать то, что именно я учил данный талант. Невольно на моём лице проскочила улыбка, а на моих бледных щеках показался лёгкий румянец, которым таковым не казался из-за моей бледной кожи – этим я пошёл весь в мать. После нашего недолгого разговора, господин продолжил вести урок, как ни в чём не бывало. Жаль, что такие прекрасные моменты моей жизни длятся всего лишь часа четыре в неделю. Только в среду и пятницу я могу насладиться свободным общением с Господи Уордом. Мне не боязно задавать нелепые вопросы, зная, что на них могут дать ответ. В любой момент я могу выговориться, зная, что меня выслушают и это останется между нами. Это меня действительно радовало и давало некое облегчение после напряжённых нескольких дней, когда я был вынужден держать свой язык за зубами.

***

Любое счастье длится недолго и оно в любой момент может закончиться.. Время занятий подошло к концу, и мой учитель явится ко мне только в следующую среду. Однако перед тем, как господин Уорд собирался уйти, я попросил его посоветовать мне очередную книгу для прочтения. Не могу сказать, что я ярый представитель книжных червей, и у меня на полке стоит невообразимое множество книг. Нет. Все эти вопросы задаются с той целью, чтобы хотя бы на десять минут задержать его. Осознавая то, что мне четыре дня предстоит держать свой рот на замке, заставляет меня чувствовать ужасно. — Господин Уорд, спасибо вам за сегодняшний урок и за книгу. Обязательно прочту её в свободное от занятий время. — Это я должен благодарить вас. С вами приятно работать. Есть с кем сравнивать, — осознав, что он только что сказал, учитель быстро добавил. — Я вам этого не говорил. Вдруг кто-то узнает о том, что я сказал вам? Очередное прощание с господином далось мне не очень легко. Но, я думаю, это можно пережить, если знаешь, что снова встретишься с ним на следующей неделе. Хоть ничего нового сегодня я не узнал, а лишь только повторил то, что знаю, я был доволен сегодняшним занятием. Интересно, как скоро я смогу сыграть своему господину на скрипке?..
Примечания:
19 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник