ID работы: 8745412

ЗАНОЗА ДЛЯ МЕЧТАТЕЛЯ. ЧАСТЬ II. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Гет
NC-17
Завершён
131
автор
Размер:
856 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 372 Отзывы 70 В сборник Скачать

ГЛАВА 14. ТИХИЙ СЕМЕЙНЫЙ ВЕЧЕР

Настройки текста
Примечания:
      После работы Наруто, как и обещал отправился к Орочимару. Конечно к этому моменту он уже десять раз пожалел, что пообещал этому типу наведаться в гости именно сегодня. Ему хотелось пойти домой к Хинате, обнять её и продолжить то, что начал ещё утром. Но по странному стечению обстоятельств Наруто просто не додумался спросить у отца номер телефона своего нового знакомого, а на визитке этого Орочимару был указан только адрес. И хотя Наруто мог извернуться и придумать что-нибудь, но всё же уважение перед регалиями учёного и неподдельный интерес заставили его решить эту дилемму в пользу короткого визита. Он убедил себя, что встреча будет не долгой и он как раз вернётся домой к приходу Хинаты.       Сверившись с картой на телефоне, блондин уверенно свернул на протоптанную дорожку, ведущую на нужную ему улицу. Дом Орочимару располагался в фешенебельном районе города, чем-то напоминающем пригород из-за красивых аккуратных домиков из красного кирпича. Дорога туда пролегала через большой дикий парк. У тонких кованых ворот парка его неожиданно встретил сам Орочимару, Наруто удивился, обнаружив его там. Орочимару сослался на шестое чувство и вслух подивился удачному стечению обстоятельств, сообщив, что прогуливался тут как он обычно делает каждый день. На нём было длинное коричневато-зелёное пальто, в руках он держал зонт-трость и выглядел весьма импозантно, почти как в тот раз, когда Наруто встретил его в первый раз у того костела. Блондин прекрасно помнил эту встречу, потому что на этого типа ещё Курама рычал. А у этой собаки хоть ужасно вредной, но нюх на людей был хороший. Блондин как раз раздумывал не напомнить ли ему о той случайной встрече, но Орочимару уже подзывал его к себе. — Я покажу тебе, Наруто, короткий путь к дому, но не менее живописный, — пообещал он, направляя блондина следовать за собой. Наруто кисло улыбнулся, незаметно глянув на часы. Короткий — это хорошо — рассудил он, не слишком соблазнившись красотами этих мест.       Осень уже окончательно обосновалась в городе дождями, свинцовыми облаками и яркими красками. Этот день выдался ясным и ветреным. Жёлтые и красные клёны вовсю красовались на фоне прохладного голубого неба. Буйство этих красок разбавляли густые и пушистые ели насыщенного изумрудно-зелёного цвета. Высокие деревья обнимали одинаковые серенькие крыши домов, словно стыдливо прикрывая невзрачную черепицу своим великолепием.       Наруто плёлся с неохотой за странным профессором, смотря под ноги. Листья устилали дорогу и путались под ногами и он с каким-то тайным удовольствием наступал прямо на них, слушая как они похрустывают под подошвами его кроссовок. Вопреки своим ожиданиям Наруто наслаждался этой неспешной молчаливой прогулкой. Щурился от яркого солнца, то и дело поглядывая вверх на лениво ползущие облака по небу, а его элегантный попутчик иногда поглядывал на него и в уголках его рта обнаруживалась улыбка вполне мечтательного свойства.       Всё же, как бы ему ни было хорошо в молчании, Наруто решил, что нет смысла тянуть и ждать пока они доберутся до дома, а разговор можно начать и здесь. — Так, что вы мне хотели рассказать? — Поинтересовался он, пиная ногой небольшую кучку из сухих листьев на дороге. — Молодёжь всегда спешит и поэтому зачастую упускает из виду важные детали. — Глубокомысленно изрёк Орочимару, не спеша отвечать на заданный вопрос, Наруто хмыкнул. — Ну да... Вы сказали, что хотите показать какие-то свои исследования про Золотой Город... — Попытался вывести на нужную ему тему блондин, но Орочимару не был так прост. — Ты никогда не думал, Наруто, что мир вокруг нас иллюзорен? — Внезапно спросил мужчина, Наруто раздражённо закатил глаза и промолчал. Нет, он не думал, для него мир был вполне себе настоящим, а этот разговор утомил уже на стадии его начала. И винить в этом он мог только себя. Но Орочимару конечно же был лишён возможности мысли Наруто узнать, поэтому спокойно продолжал вещать, идя чуть впереди него. — Например, картина парка через который мы идём, — он обвёл рукой вокруг себя, — появляется внутри мозга после обработки сигналов от сетчатки глаз. Видимый мир вокруг нас на самом деле существует внутри нашего мозга в виде картинки, которую создают возбуждённые нейроны. И все краски мира в действительности рождаются вот здесь, — он постучал пальцем по виску.       Наруто нахмурился: не очень понимая куда с этой тирадой ведёт его собеседник, но предпочёл снова промолчать. — Тем не менее, реальность — это не ложь. — Продолжал Орочимару. — И за тем, что мы воспринимаем не скрывается что-то мистическое и неожиданное. За иллюзией парка всегда остаётся реальный парк, хотя, мы видим только его иллюзию. — Наруто закатил глаза — что за такая эзотерическая лапша слабого посола. — К чему это всё? — Всё же как можно вежливее осведомился он. — В мире столько вещей, которые мы не можем объяснить. И тем не менее пытаемся это сделать. Любыми способами. — Вздохнул Орочимару и замедлил шаг, чтобы Наруто поравнялся с ним. — Ты слышал про теорию Суперструн? — Внезапно осведомился он. — Она основана на существовании других измерений за пределами воспринимаемого нами трёхмерного мира, — пояснил Орочимару, искоса глянув на блондина, отрицательно качающего головой. — Так вы хотите сказать, что города не существует? Или что он просто иллюзия? — Вывел свой вывод из этих пространных рассуждений Наруто, хмурясь и неловко почёсывая затылок. Он в физике был не особо силён, но ему показалось, что мысль к которой постепенно подбирался его собеседник он уловил. Орочимару задумчиво улыбнулся. Но так и не ответил на его вопрос, вместо этого он указал блондину на дом, виднеющийся почти на границе входа в парк. — Вот мы и пришли. — Наруто посмотрел туда, куда показывал его собеседник. И увидел впереди массивный дом в два кирпичных этажа, подкрашенный оранжевыми лучами заходящего солнца. Над окнами первого этажа высились окна второго, и одно из них на втором этаже, огромное, видимо, принадлежало не менее огромной гостиной...       Снаружи дом выглядел просторным и, когда они вошли внутрь — ожидания ничуть не обманули — одна только прихожая была огромной. Но Орочимару без промедления повёл гостя наверх, не дав ему осмотреться. Деревянная лестница с полированными металлическими перилами вела на второй этаж, и жалобно поскрипывала под ногами обоих мужчин. Но вместо гостиной, которую ожидал увидеть Наруто, большая комната была отведена под кабинет. Каждый дюйм стен которого был занят книжными шкафами. И только огромное окно выходящее на фасад здания не позволяло этому помещению быть тёмным. Книги занимали буквально все виднеющиеся поверхности. Не только аккуратно стояли по полкам, а также стопочками высились на столе и собирались небольшими горками под окном...       В нескольких витринных шкафах Наруто приметил выставленные документы в защитном стекле, на вид очень старые. Руки так и зачесались подойти и посмотреть что там такое, но к своему удивлению он не решился быть настолько наглым, вместо этого неловко засунул руки в карманы, продолжая украдкой оглядываться вокруг. Чем-то этот кабинет напомнил Наруто кабинет отца. У Минато тоже книг было немеряно, да и сам Наруто грешил таким же. Правда, сейчас вся его библиотека, которую он перевёз с острова, хранилась у отца и частично в том самом хранилище, где были его старые вещи. Их с Хинатой маленькое жилище совсем не позволяло захламлять пространство ещё и книгами. Поэтому Наруто пока не обзавёлся ничем похожим на такой кабинет, но в будущем абсолютно точно знал, что у него будет нечто похожее. Пока он осматривался, его взгляд случайно упал на стол из массивного тёмного дерева, на полированной поверхности которого он приметил несколько заметок о Тиаре Забвения, которая сейчас выставлялась в музее Сарутоби. — Вы курируете выставку из конфискованных ценностей Гаары? — Спросил Наруто, прищуриваясь и пытаясь разглядеть о чём были заметки. Вчера он так не узнал чем именно занимался Орочимару. В музее Сарутоби было много экспозиций. — О нет, — расплылся в улыбке Орочимару, — я специализируюсь на небольших выставках малоизвестных художников и скульпторов. Это скорее праздный интерес, — он небрежно махнул рукой на открытые заметки. — С молодёжью мне интереснее работать, про старину я уже слишком много знаю. — Пояснил он, но тем не менее, когда они подошли к столу, осторожно убрал всё в папку, спрятав её подальше. А затем пригласил своего гостя присесть в удобное кресло у стола и сам сел напротив. Наруто отказался от угощения, которое Орочимару ему предложил, всё-таки блондин действительно хотел как можно скорее закончить эту встречу. — На чём мы остановились... Ах да, — тут же ответил себе Орочимару. — Вернёмся к твоему вопросу об иллюзорности, — Наруто хотел сказать, что это не он начал эту тему, но предпочёл в который раз промолчать, желая поскорее приблизить время, когда можно будет попрощаться и уйти. — Я не говорил, что города не существует, но ты никогда не задавался вопросом почему именно ты нашёл его? — Потому что искал... — несерьёзно фыркнул Наруто и Орочимару посмеялся своим скрипучим смехом от которого Наруто стало неуютно и он внезапно почувствовал себя школьником, который ответил на вопрос неправильно. — Это немаловажно. — Всё ещё посмеиваясь согласился Орочимару. — Но наверняка его могли найти те кто там живёт, — мягко возразил он, посматривая на блондина из уголка глаз. — Там никто не живёт... — Наруто уже собирался пуститься в объяснения, но внезапно замолчал, заметив заинтересованный взгляд направленный на него. — Я не могу сказать куда конкретно еду, университет решил не разглашать, — быстро добавил он. — Конечно, конечно. — Кивнул Орочимару, — но тем не менее, как ты думаешь почему именно ты, а не кто-то другой смог обнаружить эту тонкую ниточку к затерянному городу? И готов ли ты к тому, что там найдёшь? ...Или не найдёшь?       Наруто прищурился, пожав плечами. — Я всегда готов ко всему. На месте разберёмся. — Решительно ответил он. — А найти этот город мне помогли вера и упорство и то, что я не сдался после стольких лет поисков, ну и доля удачи тоже. Я даже подводной археологией занялся ради этого. Потратил много сил, чтобы найти и соединить малейшие зацепки. — Добавил он, не пускаясь в подробности своих опасных приключений. — Так что ничего удивительного в том, что именно я нашёл Город — не вижу. — Самоуверенно заявил он. — Но я так понял, что вы ведёте к тому, что я приеду туда, а там ничего нет, — попытался как всегда отшутиться блондин, стараясь скинуть с себя странное напряжение, витающее в воздухе. — Кто знает… — загадочно улыбнулся Орочимару. — Этот город так долго считался мифом, что здесь сложно что-то предполагать конкретно. — Но вы явно что-то такое предполагаете, — не удержался от довольно язвительного замечания Наруто. — Зачем-то вы меня сюда позвали. — Орочимару хмыкнул. Между ними воцарилась странная тишина. Орочимару с нескрываемым интересом рассматривал Наруто, а тот в свою очередь тоже неприкрыто рассматривал своего неординарного собеседника. — Кстати... — Наруто внезапно решился задать вопрос, который занимал его ещё со вчерашнего дня. — Мы же встречались с вами раньше, — пытливо поглядывая на хозяина дома начал блондин. — Вы не помните? У того костела… — Действительно, — не стал отрицать Орочимару, задумчиво отводя глаза словно вспоминая что-то. — Что же в тот раз не сказали, что знаете кто я, — прищурился Наруто. Орочимару усмехнулся. — В тот раз я решил, что невежливо докучать человеку на прогулке. — Улыбнулся он. Наруто показалось, что это был заготовленный ответ, но озвучивать домыслы было бы невежливо и он в который раз заставил себя промолчать. — Там я оказался по чистой случайности, — после короткой паузы принялся пояснять Орочимару, — у меня там была назначена встреча с одним человеком, изначально я принял тебя за него, но почти сразу же понял свою ошибку. Ты знаменитость в наших кругах, конечно я тебя узнал, — не спуская глаз с блондина проговорил он с непередаваемой улыбкой. — Когда я был у вас в гостях, то заметил, что кровь твоей матери очень сильная у всех вас, — зачем-то добавил он, Наруто недоумённо похлопал глазами на такое странное замечание. — Но все говорят, что мы больше похожи на отца, — как будто оправдываясь возразил Наруто и сам не понял чего это он вообще поддерживает эту странную тему. — О, я не совсем об этом говорю. Так и есть отцовские гены тоже сильны. Невероятная генеалогия. — Явно отвечая на какие-то свои собственные мысли проговорил Орочимару. — В смысле? — Начал терять терпение блондин отказываясь понимать, что тут вообще происходит. — Не бери в голову, Наруто, — снисходительно отмахнулся Орочимару, поднимаясь с кресла, Наруто проследил за ним озадаченным взглядом, пока он обходил стол. И про себя очень надеялся, что они наконец закончат эти странные около-разговоры и перейдут к делу. Он уже начал жалеть, что пришёл сюда без плана на то, как отсюда вежливо свалить. Но в то же время ничего полезного, ради чего и явился сюда, он пока не узнал.       Орочимару задержался у высокого стеллажа на котором стояла под стеклом разбитая гипсовая голова. Он замешкался около неё, как будто собираясь открыть шкаф, но внезапно обернулся словно вспомнив что-то. — Я хотел бы попросить тебя об одолжении, — Наруто сложил ногу на ногу слегка изогнув бровь, ожидая продолжения. — Я поговорил вчера со своим студентом, о котором упомянал тебе ещё вчера и он очень хотел бы с тобой встретиться. — Наруто хмыкнул, закатив глаза даже не скрываясь. Приехали. Но Орочимару покачал головой. — Это просто встреча, Наруто, я обмолвился ему о нашем вчерашнем разговоре и теперь он жаждет познакомиться. Только и всего. — То есть всё-таки хочет, чтобы я его взял в команду. Не нужно было юлить вчера, — немного осмелев заявил он, — если хотите его пристроить так и скажите. — Орочимару улыбнулся. — Как я посмотрю, ты очень недоверчивый, что в общем разумно, но всё же... — Я частенько обжигался именно на доверии, — отвёл глаза Наруто снова не пускаясь в пояснения, но Орочимару не стал переспрашивать. — Жизнь преподносит нам всякие сюрпризы, всегда стоит полагаться только на себя, — философски отметил Орочимару. Наруто внезапно вспомнил, что когда-то уже слышал нечто подобное от Гаары, хотя сейчас ситуация была совсем иной и он не понял почему ему вспомнился тот давний эпизод его жизни. — Мы же в какой-то степени коллеги. — Услышал Наруто сквозь пелену своих мыслей и поднял глаза. — У меня нет интереса в твоей экспедиции. Точнее... — он поправился, когда заметил как блондин скептически изогнул бровь, — точнее, мне интересно конечно, как человеку следящему за всеми крупными археологическими открытиями. Но, как я вчера и говорил, это всего лишь праздный интерес, не более. — Ну, и что это за студент? — Неохотно осведомился Наруто, скорее из чистой вежливости. — Он ходит вольным слушателем на твои лекции. Ему очень нравится то, что ты делаешь. Якуши Кабуто? — Орочимару посмотрел на блондина, но на его лице не отразилось ничего похожего на узнавание, поэтому он продолжил. — Он увлекается историей и археологией. Принимает участие в любительских раскопках, когда это возможно. — Понятия не имею кто это, — развёл руками блондин, — ко мне на лекции ходят дофига людей, раньше я запоминал, но сейчас я даже своему потоку скорее всего не дочитаю курс лекций полностью, поэтому не утруждаюсь запоминанием. У меня потоки огромные да и лекции перебиваются с экспедициями так что я даже не помню, когда я сам один весь курс студентам прочитывал. А уж вольных слушателей запоминать, нет уж... — Экспедиции гораздо интересней, — понимающе улыбнулся Орочимару. — Не поспоришь, — рассмеялся блондин. — Если позволишь, я скажу ему, что ты согласен с ним поговорить, он сам тебя найдёт. Возможно, сможет чем-то тебе помочь если понадобится.       Наруто колебался не долго. — Ладно, пусть приходит и скажет, что от вас, если ему так охота, — великодушно согласился блондин. — Прекрасно. Я ему передам. — Ага, — не скрывая своей полной незаинтересованности кивнул Наруто, Орочимару внезапно рассмеялся.       После этого аура в доме как-то изменилась, Наруто кожей почувствовал, что хозяин дома перестроился на деловой лад и скоро встреча будет закончена. Хотя, с виду Орочимару оставался абсолютно таким же учтивым. Он снова улыбнулся и внезапно показал на ту самую гипсовую голову, расколотую напополам рядом с которой стоял. — Это моё сокровище. Когда-то я нашёл в этой голове разгадку величайшей тайны о которой даже не мог помыслить. Когда мы просканировали одну из статуй она оказалась полой внутри, а в ней оказалось спрятано собрание очень редких документов. — И что за тайна? — Уже более заинтересованно осведомился блондин, подходя ближе, чтобы рассмотреть «сокровище», которое ему демонстрировал мужчина. — Боюсь, эта тема для другого нашего разговора, Наруто, я думаю ты не откажешь побеседовать со мной ещё как-нибудь в будущем? — Без проблем, — беспечно пожал плечами блондин. Орочимару странно сверкнул глазами словно пронзая Наруто насквозь и блондин в который раз почувствовал себя неуютно, переступив с ноги на ногу, вернулся на место, неловко усевшись обратно в кресло. Орочимару в это время прошёл за стол, наклонился, достав что-то из верхнего ящичка и положил перед блондином. — Пожалуй, никаких особенно новых сведений про Золотой Город я не смог бы тебе рассказать, — деловито начал Орочимару. — Но я действительно потратил довольно много времени на изучение этой легенды. Хотя для меня как и для всех остальных она оставалась исключительно легендой и не открылась с другой стороны. Пока не появился ты, Наруто, со своими ценнейшими находками. — Начал говорить Орочимару попутно отпирая запертый на ключ верхний шкаф стола и доставая оттуда лист бумаги аккуратно упакованный в файл. Он бережно положил его на стол перед своим гостем. Наруто подался вперёд, рассматривая документ. Это оказалась ксерокопия очень ветхой на вид страницы из какого-то личного дневника. Старинный выписанный шрифт извивался причудливыми загогулинами и разобрать текст было сложно. Всего на странице помещалось несколько столбцов текста и пара каких-то рисунков. — Это написано шифром, — сразу понял Наруто, беря в руки листок и склоняясь ещё ближе, чтобы внимательно рассмотреть текст. По венам забурлило предвкушение чего-то нового, ещё неизведанного. Орочимару, тем временем, согласно кивнул. — Насколько я понимаю, это что-то вроде предостережения... — осторожно заметил он, тоже слегка наклоняясь к блондину, который уже ничего вокруг не видел и полностью погрузился в изучение документа. — Откуда это у вас? — По большой случайности, меня пригласили как оценщика древности в аукционный дом и там мне посчастливилось найти вот это. — И вы уверены, что это именно про Золотой Город? — С подозрением изучая письмена, поинтересовался Наруто, всё ещё пребывая в плену у загадочного текста. — Абсолютно, — не задумываясь ответил Орочимару. Наруто положил лист на стол и Орочимару провёл указательным пальцем по верхним строкам. — Вот здесь говорится про Золотой Город Солнца, — Наруто кивнул, теперь он и сам смог разобрать некоторые буквы в заглавии, написанные уже знакомым ему ранее языком, просто чернила были сильно повреждены временем, так что ему понадобилось несколько минут, чтобы понять верхнюю надпись. — А дальше... говорится о том, что священный город открывается не каждому. — Указал Орочимару на уже написанные в шифре слова. — Когда соединятся Солнца и Луны свет. Священного Города сияние померкнет навек. — Продекларировал он. — Ничего подобного я до этого не встречал, — изумлённо покачал головой Наруто. — Вы случаем не знаете, что это может значить? — Орочимару покачал головой. — Кабуто как раз помогал мне с расшифровками, — как бы между прочим вставил он, но Наруто предпочёл промолчать, снова погрузившись в документ. — Значит, вы знаете о чём здесь говорится дальше? — Я совсем недавно стал обладателем этой вещицы, постепенно мы с Кабуто пытаемся понять смысл того о чём здесь говорится. Здесь разный шифр и разный язык, — со вздохом сказал Орочимару. — Это занимает долго времени. — Наруто понимающе кивнул, продолжая жадно изучать старинные строчки. Хотя сам не знал, что именно силится там разглядеть. В комнате воцарилась тишина и когда Наруто просмотрел всё от начала до конца уже несколько раз, то с неохотой оторвался от текста, подняв голову. — Здесь кажется как будто вырвано из контекста. Там больше ничего не было? — Он с надеждой посмотрел на всё ещё стоящего по другую сторону стола Орочимару. — К сожалению, это всё, что я могу показать тебе сейчас, Наруто, — улыбнулся тот, разведя руками. — То, что эта страничка оказалась у меня — всего лишь удача с моей стороны, я как видишь интересуюсь многими темами и поэтому мне просто повезло наткнуться на это и понять к чему оно относится. Признаться изначально я думал, что это всего лишь часть легенды, а не указания к реальному месту.       Наруто снова прилип глазами к документу, теперь рассматривая пару схематических рисунков, которые там были. Он только слегка понимал рукописный текст, но на это у него был Саске, а вот в рисунках могли скрываться другие ценные подсказки. Конечно, было бы лучше получить в руки оригинал, но что-то подсказывало ему, что Орочимару не настолько щедрый человек. Иначе он бы показал ему оригинал изначально, а не вынул эту ксерокопию. Наруто уже раздумывал как бы попросить хотя бы сфотографировать её, как внезапно хозяин дома сам предложил: — Я могу отдать тебе этот лист, если он тебя так заинтересовал, — видя неподдельное волнение блондина, великодушно предложил Орочимару. — Спасибо, было бы круто, — вполне искренне поблагодарил Наруто, с горящими глазами сразу потягивая руки к ксерокопии. — Всегда пожалуйста. Я надеюсь, что когда ты найдёшь этот город, то заглянешь ко мне лично, чтобы рассказать об этом приключении. — Обязательно, — без промедления пообещал воодушевлённый Наруто. — И пусть ваш студент приходит, хоть и не могу обещать, что возьму его с собой. — Уже с большим энтузиазмом сказал Наруто. В конце концов, это его ни к чему не обязывало. И повода для надежд он не давал. — О, конечно, — отмахнулся Орочимару. — Он просто хотел познакомиться, как я уже говорил.       Наруто снова сердечно поблагодарил Орочимару, невольно проникнувшись к нему благодарностью. И на этом они тепло распрощались, более там не было причин оставаться. Пока блондин легко сбегал на первый этаж, он понял, что этот любопытный документ был в какой-то степени приманкой для него, чтобы этот Орочимару смог подсунуть ему своего студента или не студента как там его... он попытался вспомнить, как его представил Орочимару, но имя, как это всегда бывало с ним, напрочь вылетело из головы. Но эту догадку его ликующее сознание тут же отбросило подальше. Это было не важно. Тем более, что Наруто никому ничего не обещал и был на этот счёт абсолютно спокоен.       Наруто буквально помчался домой и не видел, как Орочимару проводил его долгим взглядом из большого окна. Блондин был в очень хорошем настроении. Вопреки его ожиданиям эта встреча с Орочимару была очень продуктивной и он совсем не пожалел, что пришёл сюда. Хотя разговор вначале показался ему каким-то липким и его ощущения совсем не были приятными, то теперь всё это перекрывала радость от новой информации, которая могла оказаться весьма полезной. Поэтому Наруто сосредоточился на добытой ксерокопии документа и конечно первым человеком которому он позвонил как только вышел на обратную дорогу в парк — был Саске. — Перешли мне его, — после сумбурного и весьма эмоционального рассказа Наруто попросил Саске. — Я посмотрю, что там за документ. — Я так и собирался! — Радостно заверил его Наруто. — Но ты понял?! Мне кажется, что это заметки к карте! На той половине, которую я поднял с галеона вместе с тиарой были похожие рисунки, но там была чисто карта местности и не было больше никаких надписей в отличии от другой половины! — Возбуждённо вещал блондин. — Ты понимаешь, что это значит? — Он не дал Саске ответить. — Скорее всего кто-то спасся с того корабля, возможно, или ещё что-то такое и его заметки сохранились! Их нужно расшифровать как можно скорее и тогда будет понятно, что это за текст и есть ли там продолжение! — Оригинал бы посмотреть, — проворчал Саске. — Я же тебе не гениальный учёный, который из одного своего кабинета вот так возьмёт и расшифрует все письмена только по фотографиям.       Наруто отмахнулся, на радостях даже подпрыгивая через шаг от предвкушения он готов был прямо сейчас всё бросить и нестись на всех парусах в свою экспедицию даже если бы пришлось ехать одному, его бы это не остановило. — Да блин! У тебя определённо будет время, чтобы расшифровать, а я пока займусь раскопками. Сначала город всё же нужно найти и тогда можно будет договориться с этим Орочимару насчёт оригиналов! И кстати может быть ты сам не заметишь, как передумаешь и поедешь со мной! — Добавил блондин радостно посмеиваясь. Саске тоже усмехнулся, слыша как звенит счастьем голос друга. — Перешли мне всё-таки этот документ прямо сейчас, пока я на кафедре посмотрю что к чему, — не отвечая на вопрос снова поторопил его Саске. — Окей, — со вздохом согласился Наруто. Уже понимая, что наверное всё же ничего не заставит его друга передумать и метнуться с ним в экспедицию. Они попрощались и Наруто закончил звонок, чтобы переслать фото ксерокопии Саске.       И как бы ему не терпелось заняться документами, но сначала в его планах всё же была долгожданная встреча с Хинатой. Поэтому Наруто прибавил шаг, чувствуя что чуть ли не поднимается над землёй, но по дороге ему внезапно позвонила Сакура. — Наруто ты должен забрать Кураму у меня. — Без обиняков заявила она. — В смысле? Ты что не передала его Хинате сегодня? — Нет! — Ну завтра притащишь... — небрежно бросил блондин, всё ещё прибывая в эйфории. — Он нужен тебе сегодня! — Настойчиво перебила его Сакура. — Мне? — Возмутился Наруто. И как не хотелось ему терять своё чудесное настроение, но оно само собой начало улетучиваться. — Ты сама его забрала, неужели Саске проиграл в альфа-соперничестве и выставил скотину на мороз? — Заржал блондин. — Наруто! — Внезапно взвыла Сакура так громко, что Наруто чуть не выронил телефон из пальцев, пришлось в воздухе ловить ускользающий гаджет. — Ты чего? — Наруто поудобнее перехватил телефон в руке. — Ничего! Просто так нужно! Пожалуйста послушай меня... Помнишь тот амулет, что ты привёз из своей экспедиции в начале осени, он ещё у тебя? — Ну... да... — неуверенно ответил блондин. Хотя абсолютно не помнил так ли это на самом деле. Прошло уже довольно много времени с тех пор как он вернулся, но обычно он скидывал все мелкие штуки в ключницу у входа. И если Хината не вытаскивала ничего оттуда, то скорее всего там он и валялся. — Он охранит ваш дом, но сегодня его может оказаться недостаточно, — прошептала Сакура. — Ты должен забрать Кураму у меня... Я вижу, что он должен быть с вами. — Снова толком ничего не объясняя продолжала стоять на своём ведьма. — Ну хорошо, — сдался блондин, не хотелось тратить время на споры, — говори куда ехать. — Поторопил её он. Всё-таки это была его собака и спихивать на друзей лохматую псину на целых два дня было не очень правильно. Особенно зная, как Саске от этого страдает, тем более, что сейчас Саске нужен был ему в хорошем расположении духа, чтобы поскорее извлечь всю пользу из документа, который он ему недавно переслал. Наруто усмехнулся и отправился на встречу с Сакурой, как только она сказала куда подходить.       К счастью много времени его обходная прогулка не заняла и Наруто с псом явился домой довольно быстро, а там его уже поджидала Хината, как он и планировал. — Ой, ты забрал Кураму, а Сакура сказала, что оставит его себе до завтра, — удивилась она, когда Наруто зашёл домой вместе с собакой. — Не знаю что на неё нашло, но она вся в панике позвонила, попросила забрать, но я не понял почему. Она как обычно не объяснила по-человечески, может животное с Саске энергиями не сошлись, — закатил глаза Наруто. Хината прыснула, прикрыв ротик ладошкой. А Наруто наконец подобрался к ней, оставив на её розовеющей щёчке поцелуй. — С ним надо погулять? — Спросила Хината, как только закончились их приветственные нежности. — Уже. Пойду ему только лапы помою. — Наруто подкрепил свои слова тем, что взвалил на себя довольный меховой шарик, послушно поджидающий его у двери. — Посажу тебя на диету скоро, — проворчал он, утаскивая Кураму в ванну, тот только лизнул хозяина в ответ.       Пока Наруто занимался собакой, Хината накрыла на стол. Сегодня она была расслаблена и никакие дурацкие мысли больше не лезли в голову, на душе не было того неприятного чувства беспокойства и напряжения. К ней вернулось её привычное равновесие, поэтому она очень хотела провести этот вечер с мужем. Просто вдвоём, окружить себя уютом их маленькой семьи.       Наруто к тому времени разобрался с Курамой и сам успел ополоснуться в душе после долгого дня. Но когда он принялся искать вещи, чтобы переодеться, то не нашёл свою любимую футболку. — Хината, ты не видела... — спросил блондин, показавшись из ванной, Хината обернулась вопросительно изогнув бровь, но Наруто только усмехнулся: вопрос отпал сам собой, потому что его любимая футболка, которую он только что искал была надета на ней. И до этого он просто не обратил внимания. — Ты опять таскаешь мои вещи? — Посмеиваясь указал он на неё.       Она виновато хихикнула. После жизни на острове вместе с ним, когда они только начали встречаться Хината открыла для себя мир мужской одежды, которая в каких-то аспектах оказалась куда удобнее женской и вообще, ей очень понравилось разгуливать в свободных футболках и шортах... А ещё вещи Наруто были удобными и пахли... Наруто. И это ей нравилось. Да и сам Наруто не возражал, только ворчал иногда, когда вот так неожиданно пропадали его любимые футболки или штаны. Хотя она носила всё это удобство только дома или когда шли гулять с Курамой. В остальном всё же приходилось придерживаться общепринятых правил гардероба. — Прости, мои все в стирке и я одолжила у тебя. — Немного приукрасила ситуацию она. Наруто обвил рукой её тонкую талию, обнаружив на ней также свои старые штаны. — Что-то не верится мне, что ты всё постирала, — недоверчиво прищуриваясь, улыбнулся он, игриво погрозив ей пальцем. — Тебе жалко? У меня было нечего надеть. — Я только за, если ты будешь встречать меня голенькой, — ничуть не помедлив заявил блондин, Хината мгновенно покраснела. Он не уставал ей это предлагать, но она бы ни за что не решилась такое творить на данном этапе её жизни. — Ты ужасный пошляк! — Начала смеяться она, закусив нижнюю губу. Наруто спорить не стал. Вместо этого подсел к ней ближе. Притянул к себе, ему не терпелось рассказать ей все свои невероятные новости, но он предпочёл оставить это на потом. Постепенно погружаясь в этот уютный вечер, когда они оставались только вдвоём. Обычно он просто подсаживался рядом, обвивал её руками, клал подбородок на её плечо. Она улыбалась ему своей маленькой улыбкой в которой неизменно просвечивала застенчивость. Она была его мягкой кошечкой и он подозревал, что она сама не догадывалась о том, что именно значит для него. Не смотря на свою работу и активный образ жизни, постоянное общение с преступным миром и полицией, оружием и лихими расследованиями, Наруто всегда находил в ней очаровательное и неуловимое чувство покоя и умиротворения.       Хината придвинулась к нему, давая его рукам ещё больший доступ к себе, Наруто поглаживал её крутые бёдра ладонями, чуть ли не мурлыча под нос. Она была мягкой во всех нужных местах. Он улыбнулся своим мыслям, не собираясь озвучивать их вслух, иначе снова был бы назван пошляком. И вполне заслуженно. — О чём ты думаешь? — Тихо спросила Хината, наблюдавшая за ним и его довольной улыбкой, с каждой секундой становившейся всё шире. Наруто кашлянул, смущённо фыркая и покачал головой. — Просто хорошее настроение. — Быстро нашёлся он. — День был отличный и вечер тоже обещает быть чудесным, — он посмотрел в её личико, она провела ладошкой по его щеке, молча любуясь его блестящими голубыми глазами.       В это время неожиданно объявился Курама, явно почувствовав себя обделённым вниманием. Он запрыгнул к Наруто на колени передними лапами, прерывая их медитативную идиллию. Блондин потрепал пса по голове, рыжий хвост метался из стороны в сторону, словно заведённый. Пёс то и дело с тоской посматривал на пустую миску с едой, Наруто этот прозрачный намёк понял. — Сегодня у нас будет тихий семейный вечер? — Потирая руки, спросил он, поднимаясь со стула и оглядывая накрытый стол. Хината кивнула. Сегодня она освободилась пораньше именно для того, чтобы провести время с Наруто. — Наконец-то, а то всё по каким-то ужинам таскаемся, — фыркнул блондин, подозвав Кураму, положил ему собачью еду и когда пёс аппетитно захрустел кормом, Наруто вернулся за стол, устроившись поудобнее на высокой табуретке. Хината подсела рядом, не заметив как его белая лёгкая футболка, из-за того, что была ей велика, провокационно спала с плеча. — Да. И вчера тоже был милый ужин, когда мы были с твоими родителями, — улыбнулась девушка. Наруто незаметно посматривал на её открытое плечико раздумывая поцеловать ли его или всё же сначала поесть. — Мм? А, да, после ужина тоже всё было отлично, — ухмыльнулся он и всё-таки решил в пользу коротенького поцелуя. Она пододвинула ему горячую тарелку с карри. Он втянул носом острый запах, — ну, я совсем не ожидал такого сытного ужина, думал будем есть заварной рамен, я уже даже соскучился по нему с этими изысками. — Пошутил он, Хината засмеялась. — Всё-таки такой рамен только на крайний случай, когда мы оба будет очень заняты. — Рассудительно возразила она. — А если ты сам для нас хочешь приготовить горяченький рамен, то я против не буду, — хитро заулыбалась брюнетка. Наруто в свою очередь расхохотался, а затем посмотрел на неё делано-серьёзным взглядом. — Так, знаешь, я тут подумал, что ты там вчера говорила про плохую жену, которая отказывается готовить мужу горяченький рамен... — Наруто-кун! — Засмеялась Хината, отмахиваясь от него. Наруто потянулся к ней, Хината подалась ему на встречу и они поцеловались. — Всё-таки нужно поесть, — с сожалением отрываясь от его губ прошептала Хината, поглаживая его отросшие волосы на висках. Наруто расплылся в широкой улыбке, — только не говори что-нибудь пошлое, про поесть меня или что-то в таком духе. — Жутко краснея выпалила она, смотря на его хитрое лицо. Наруто громко заржал, откидываясь на стуле. — Неужели я так часто это говорю? — Просмеявшись, спросил он, Хината смущённо покивала, — какой ужас, — театрально закатывая глаза признал блондин, — надо срочно менять репертуар. А то наскучу собственной жене повторяющимися пошлыми шутками!       Хината поднялась со стула, Наруто отодвинулся в сторону, давая ей место и, довольно улыбаясь, смотрел, как она плавно опускается к нему на колени и обвивает руками его шею. Его руки сами собой легли на её бёдра, растопыренными пальцами стараясь захватить как можно больше её тела. — Просто давай поужинаем, а потом посмотрим, куда вечер нас заведёт, — тихо прошептала она. — Согласен, — ответил он, продолжая широко улыбаться и откровенно блаженствуя от её близости.       Их маленький ужин и вправду прошёл весело и по-домашнему тепло. И даже Курама сегодня был спокоен и сыт, развалившись на полу и не мешая своим людям наслаждаться обществом друг друга.       После ужина они быстренько всё убрали и Наруто ушёл в спальню, чтобы поговорить с Саске. Конечно он не ожидал никаких новостей — прошло всего несколько часов с их последнего разговора, но бурлящее возбуждение по поводу обнаруженного документа требовало выхода наружу, Хината и так почти весь вечер выслушивала его восторги и совсем немного рассказала о своих делах, так что он решил, что теперь можно поприседать на уши своему лучшему другу.       Пока Хината убирала в холодильник оставшуюся еду, заворачивая её в плёнку, Курама крутился вокруг неё, рассчитывая на то, что ему перепадёт кусочек, но Хината хоть и частенько сдавалась под напором умильных глаз-бусинок всё же на этот раз держалась как могла.       В это время в квартире раздался звонок, Хината удивлённо обернулась. У них был видеофон и обычно звонили в него: попасть в подъезд было не так то просто. Но сейчас звонили определённо в дверь. — Иду! — Крикнула она, бросая свои дела на полпути и побежала к открывать, но в этот момент Курама внезапно кинулся ей прямо в ноги, от неожиданности Хината подпрыгнула, чтобы не наступить на пса, но неудачно приземлилась, поскользнувшись на длинной штанине, шлёпнулась прямо на пол. В эту же секунду дверь прошил громкий выстрел, пуля просвистела над её головой и где-то позади раздался грохот разбившейся посуды. Хината еле сдержала крик, сумев замереть в немом шоке, прижавшись к полу. Курама зашёлся в лае как сумасшедший, яростно рыча, но инстинктивно не подходил к двери, а остался рядом с девушкой, пригибаясь к полу передними лапами.       Наруто выскочил из спальни почти в тот же самый момент, когда прозвучал первый выстрел, сразу же догадавшись что это такое. Как только он возник в проёме, его глаза молниеносно метнулись по комнате, заметив Хинату на полу, он кинулся к ней, но в ту же секунду его сбил с ног огромный пёс, повалив на спину. Наруто даже не понял откуда Курама взялся, он его просто не заметил, что было само по себе невероятным, ибо не заметить этот меховой шарик — это действительно надо было постараться. Но зато блондин прекрасно услышал ещё два выстрела, грянувших в квартире, почти в тот же момент, как они с собакой свалились на пол. — Чёрт, Курама! — Наруто попытался скинуть с себя пса, он в первую очередь волновался за Хинату и хотел узнать что с ней, но Курама лёг на него всей тушей, жалобно скуля. — Хината! — Позвал в пустоту Наруто. — Я в порядке! — Приглушённо отозвалась девушка, Наруто выдохнул громкий вздох облегчения и услышал как Хината зашуршала, поднимаясь на ноги. Блондин, наконец, согнал с себя собаку, успев заметить как его миниатюрная жена с чёрными пистолетом в руках выскакивает за дверь. — Твою мать! — Ругнулся блондин и помчался следом, Курама за ним попятам. — Взять его! Курама! — Крикнул Наруто, слыша как впереди хлопнула дверь, ведущая на лестничную площадку. Он знал, что она останется открытой и не захлопнется и пёс промчался мимо него, с готовностью выполняя команду. Блондин нёсся следом, стараясь не отставать, но когда Наруто уже подбегал к выходу на лестницу, то услышал, как позади открылась соседняя дверь и, когда пробегал мимо другой она тоже приоткрывалась и только сейчас до него дошло, что выстрелы были без глушителя и наверное соседи конечно слышали весь этот переполох. Он сразу отметил, что это было странно, но обдумывать эту информацию времени не было. Он, наконец, вылетел на лестничную площадку и помчался вниз чуть ли не перепрыгивая целые пролёты.       Где-то внизу яростно залаял Курама и раздался какой-то грохот, Наруто не понял, был ли это выстрел или что-то ещё, но припустил вниз ещё быстрее и вскоре вылетел прямо на улицу, застав там Хинату и Кураму, который громко лаял на что-то в сторону. — С тобой всё в порядке?! — Подскочил к девушке Наруто, бешено осматривая её и водя руками вокруг, будто мог почувствовать повреждения на расстоянии. — Всё хорошо, — успокоила его Хината, — а он успел уехать, — со вздохом сказала она, отстранённо складывая пистолет в глубокий карман штанов и вглядываясь вдаль. — Номер был весь заляпан грязью, но может на камерах будет видно что-нибудь.       Наруто уже в который раз облегчённо выдохнул. В общем, его мало интересовали подробности, он просто был счастлив, что с Хинатой ничего не произошло. Но на всякий случай ещё раз осмотрел жену, только на этот раз заметив, что у неё на ногах были только белые короткие носочки, которые сейчас конечно уже стали далеко не белыми от осенней грязи. Она стояла на цыпочках, то и дело переступая с ноги на ногу. Не долго думая он подхватил её на руки. — Наруто-кун! Ты что! Опусти меня! — Удивлённо запротестовала Хината, он застал её врасплох. Вот так ни с того ни с сего схватив на руки. — Кто босиком выбегает преследовать киллера? — Возмущённо осведомился блондин, как будто для этого были какие-то давным-давно установленные и всем известные правила. Он решительно направился в подъезд, попутно подзывая собаку следовать за собой. Курама на удивление легко послушался, рыжим вихрем промчавшись мимо них и усиленно виляя пушистым хвостом. — На себя посмотри, — подала голос Хината, когда Наруто остановился у лифта и ей пришлось нажать на кнопку вызова, — я хоть в носках, а ты совсем босой, — Хината показала на его голые ступни, Наруто похоже даже сам не заметил этого, потому что на секунду в его глазах промелькнуло удивление, но он быстро принял невозмутимое выражение лица. — Да, но я выбежал не за киллером, а за тобой, поэтому мне можно, — с экспертным видом заявил Наруто, входя в лифт, Хината нажала на их этаж, начиная посмеиваться его странной логике. — Ты же можешь простудиться, а мы оба знаем, как ты переносишь простуду, — ласково посмотрела на него она. — Очень стойко переношу, — буркнул блондин. Хината засмеялась с теплотой погладила его растрёпанные волосы. — Поэтому у нас вся квартира в твоих спонтанных завещаниях?       Наруто насупился, отводя взгляд на табло, где высвечивался отсчёт этажей. Да, за ним был такой грешок, но он усиленно отказывался его признавать. Просто он не любил болеть и чувствовать себя беспомощным, разве это плохо?       Когда они приехали на свой этаж выяснилось, что соседи уже вызвали полицию, Наруто занёс Хинату домой и не стал закрывать дверь на замок, только прикрыл. И поскольку все трое были с грязными ногами, а кто-то и с лампами, то он позволил Кураме носится по полу, только скрутил небольшой коврик у дивана. Да и полиция наверняка натопчет, решил про себя Наруто. Хината в это время обнаружила в телефоне пропущенный звонок от брата и сообщение о том, что он скоро будет у них. — Ну вот, как он так быстро узнаёт, — вздохнула она, решив ничего не отвечать на его сообщение. — Ещё бы он не узнал, после всего, что тут у нас происходило, у него уже наверное какое-нибудь оповещение на наш адрес срабатывает. То сталкеры, то киллеры всякие... — Наруто плюхнулся на диван с удивлением обнаруживая, что он абсолютно спокоен и у него нет никакой паники как было со сталкером. Может, потому что всё это время он был с Хинатой и буквально почти не выпускал её из поля своего зрения. — Это был не киллер, Наруто-кун, — со знанием дела сказала Хината, присаживаясь рядом на диван и гладя Кураму по большой голове. Пёс не отходил от них ни на шаг, всё это время крутясь в ногах. — Да? А три дырки в нашей двери говорят об обратном, — фыркнул блондин, Хината обернулась. — Да, дверь придётся менять, — с сожалением сказала она, Наруто снова фыркнул: он совсем не это имел в виду. Как раз в это время к ним заявилась и полиция. И как следует в таких случаях: собрала показания, сняла отпечатки и запаковала улики, опросила соседей, а к этому времени подъехал и сам Неджи. — Так, что тут у вас произошло? — Тихий семейный вечер, — хохотнул Наруто, они с Хинатой не сговариваясь переглянулись и внезапно оба засмеялись. Чем конечно вызвали неодобрительный взгляд шефа полиции. — Меня ввели в курс дела внизу, но как очевидцы, быстро по фактам доложили, что именно произошло, — приказал Неджи, прерывая по его мнению совсем неуместное веселье. — Киллер... Правда, Хината думает, что это был вовсе не киллер, позвонил в дверь, обстрелял нас и сбежал. — Коротко пояснил Наруто. Неджи изогнул бровь на столь покоцанный рассказ, но в целом всё было и так понятно. — Да, я согласен с Хинатой никакой это не киллер, — задумчиво проговорил Неджи, посматривая на дверь у которой сейчас суетился один из полицейских. — Почему? — Потому что слишком открытое и непродуманное нападение, — пояснила молчавшая до этого Хината, — он стрелял без глушителя и не мог точно знать кто из нас дома, и даже если знал, не было вероятности, что к двери подойдёт тот, кто нужно. К тому же, паттерн выстрелов говорит как раз о том, что не целились куда-то в одно место, а стреляли наобум.       Наруто только оставалось признать правоту своей жены, но он и не сомневался в ней, а поэтому ему ужасно захотелось её поцеловать и обнять, но над душой продолжал стоять Неджи и блондину пришлось сдержать свой порыв восхищения. — И киллеры так не работают, иначе мы бы тут с вами не разговаривали сейчас, — подтвердил Неджи после короткой паузы. — Это тактика устрашения. Хотели напугать. — У тебя какое-то дело серьёзное? — Наруто повернулся к жене, — или это связано с тем сталкером. Почему тебя хотели напугать? — Наруто-кун, тот сталкер... понимаешь, он должен был следить за тобой... — тихо проговорила Хината, решив наконец, что это самое подходящее время сообщить об этом. Наруто выпучил глаза, Хината слегка замялась. — Может быть, это как раз связано с тобой? Кто-то хочет тебя запугать? Или это связано с Интерполом? — Сделала внезапную догадку Хината, но Наруто отрицательно помахал головой. — Да ну нет! Я отказался сотрудничать с Интерполом. И со мной это никак не может быть связано! И что значит запугать? — Возмутился он. — А если бы они попали в кого-то? Разве сначала не нужно хотя бы объяснить кому эта грёбаная пугалка предназначается?! — Но... У меня нет сейчас настолько серьёзных дел, ну может кроме того дела связанного с Куратором... но там все улики просто рассыпались и я сейчас даже не знаю с какого края его начать собирать... Ничего не понимаю... — немного взгрустнула Хината. — Не думаю, что это связано с твоим делом, Хината, — подал голос Неджи. — Но не могу не выразить беспокойства. Слишком часто ваша квартира стала фигурировать в полицейских сводках и мне это не нравится. — Но мы тут ни при чём! — Тут же вставил Наруто, всё ещё пылая возмущением. — Пора бы вам отсюда уехать, — Неджи многозначительно посмотрел на блондина. Тот негодующе скрестил руки на груди. — О прости, что не подгадал свою экспедицию с твоими нуждами, Неджи.       Шеф полиции шпильку в свой адрес пропустил и посмотрел на часы. — А пока, я сам займусь этим делом, а вы оба смотрите... в оба.... — неуклюже добавил Неджи и нервно потёр виски. — Мне пора и, Хината, — он строго посмотрел на сестру, — пожалуйста, очень тебя прошу, не суйся к делу Куратора, сколько можно тебе говорить. Я не хочу, чтобы это повторилось, — он многозначительно указал на дверь. Хината похлопала глазами. — Ты только что сказал, что оно не связано... — Я просто предупреждаю. Преступники мыслят одинаково, — с раздражением заявил Неджи и ушёл. За ним потянулись и остальные полицейские и вскоре в квартирке стало тихо. Наруто и Хината так и остались сидеть на диване в недоумении. — Ну вот, Сакура-чан как всегда была права, — Наруто погладил рыжую лохматую голову псины, которая с высунутым языком предано виляла хвостом, сидя перед Наруто. — Цены бы ей не было, если бы она могла просто сказать: сегодня вас обстреляют, ложитесь на пол и никому не открывайте, — хмыкнул Наруто, Хината рассмеялась. Он наклонился к Кураме. — Ты опять меня вытащил, чудовище. — Мой хороший. И меня тоже. Завтра сходим и купим тебе что-нибудь, — засюсюкала Хината, потянувшись к Кураме прямо через Наруто, чтобы потрепать пса по голове. Пёс воодушевлённо завилял хвостом с новой силой, будто понял, что ему пообещали подарок. — А как же я? — Изобразил печальные глазки блондин, но не смог стереть улыбку с лица. — Не ревнуй к собаке, Наруто-кун. — Да, ты права, не буду уподобляться Саске, — шутливо изображая важность, заключил Наруто. Хината засмеялась, ласково глядя на него. Наруто улыбнулся ей и Хината пододвинулась к нему, а потом вообще забралась к нему на колени. Обхватила руками шею и уткнулась носом ему в волосы, свернувшись калачиком. Сделать это для неё оказалось невероятно легко. Наруто обвил её, положив голову на её волосы, с наслаждением вдыхая привычный аромат её шампуня.       Удивительно было то, что они оба были совсем расслабленные, не было напряжения или беспокойства как будто всё это только что случилось не с ними. Единственное, что ещё напоминало о пережитом — это остатки адреналина, после быстрой погони и первоначального испуга, волнами расходившиеся по нервным окончаниям и от этого их тела вибрировали почти в унисон. — Теперь я понимаю, почему тебе так нравятся эти перестрелки, погони, это такой прилив сил и адреналина! — Прошептал Наруто ей в волосы, она засмеялась. — Во-первых, мне они не нравятся — это всего лишь часть моей работы, а во-вторых, тебе, кажется, тоже не нравилось ничего из того, что ты только что перечислил. — Мне не нравятся, когда ты одна с этим сталкиваешься и я не знаю, что с тобой происходит, — возразил Наруто. — А так я хотя бы смогу что-то сделать, быть с тобой рядом... — Как хорошо, что ты со мной. — Тихо прошептала Хината, не став спорить. А вместо этого поднимая свои лавандовые глаза и поглаживая его лохматые волосы, ласково перебирая непослушные солнечные вихры тонкими пальчиками. — Только не бегай больше босиком за преступниками, хорошо? — Это как получится, — прыснула Хината. — И кстати, раз уж мы заговорили про одежду, — внезапно заявил он. — Я должен прекратить эту практику, что ты носишь мои шмотки, потому что скоро они у нас будут одни на двоих. — Заявил он, как всегда начиная неуклюже подшучивать после кризисной ситуации, Хината снова засмеялась. — Почему? На острове ты был не против, что я ходила в твоих вещах. — Я и сейчас не против, но иногда мне просто нечего надеть, — расхохотался Наруто, — я думал это только девчачья проблема, но, моя кошечка, из-за тебя она коснулась и меня. А мы даже не можем поменяться, твои шмотки мне на нос не налезут. — Так радуйся, что не налезут, — вздёрнула носик Хината, — вот я возьму и растолстею, тогда спокойно сможешь носить мои вещи, а ещё не сможешь таскать меня на руках, как ты делаешь сейчас постоянно при первом удобном случае. — Хитро посмеиваясь заявила Хината, Наруто снова расхохотался, а потом абсолютно неожиданно сгрёб её в руки и поднялся с дивана вместе с ней. Хината даже не вскрикнула, только ухватилась сильнее за его шею. Наруто с улыбкой посмотрел на неё. — Ну знаешь, моя кошечка, если ты растолстеешь, я просто подкачаюсь и всё равно смогу таскать тебя на руках, делов-то. — Пожал плечами он, Хината уткнулась ему в шею радостно смеясь, крепче обнимая и прижимаясь к его сильной груди. — Ну что в душ и спать? Раз наш семейный вечер подходит к концу, — усмехнулся он. — Угу, — кивнула Хината и застенчиво подняла на него свои дымчатые глаза. — Ну, может, не сразу спать... — тихо прошептала она, начиная ярко краснеть и выводя указательным пальчиком узор на его ключице. Наруто загадочно улыбнулся, он тоже не думал сразу нырять в сон. В теле было слишком много непотраченной энергии. — Конечно не сразу, я не могу заснуть без моего особого десерта. — Поиграл бровями он. — Я так и знала, что ты не удержишься! Пошляк! — О чём ты? Я купил пачку мороженного по дороге домой, у меня день рождения завтра между прочим! А после такого стресса можно заточить его и пораньше. И я так давно планировал его поесть... — Конечно! — Скептически прищурилась Хината. — Оказывается, это ты у меня из породы пошлых кошечек? — Закусил нижнюю губу Наруто, чтобы не расхохотаться в голос, видя её смущённое выражение лица. Ему так нравилось её поддразнивать. — Перестань! Скажи, что ты имел в виду, не просто поедание мороженого, — скуксилась Хината, обиженно надувая губки. — Конечно, именно это, но... ничто не мешает мне съесть его прямо с тебя... — с невозмутимым видом добавил он унося краснеющую девушку в ванную.

***

      Тем временем Неджи вышел от сестры мрачнее тучи. Сел в машину и по дороге сделал несколько попыток дозвониться на один и тот же номер, но безрезультатно. Его неизменно встречали длинные гудки. Он чертыхнулся и свернул в сторону своего офиса. Было поздно и главное здание встретило его темнотой. Охрана без вопросов пропустила его и Неджи поднялся на самый верх, где находился его кабинет с видом на город, но когда он зажёг свет, то чуть не подпрыгнул от неожиданности. В кресле вальяжно сидела длинноногая шатенка с двумя забавными косичками, скрученными в тугие гульки. Она выглядела как школьница, а вовсе не как именитая охотница за головами. — Что ты здесь делаешь? Я пытался тебе дозвониться весь вечер. — Почти моментально оправившись от такого неожиданного появления своей давней знакомой, спросил Неджи. — Я знаю, поэтому я здесь, — невозмутимо пожала плечами она. — Наверняка... — она сделала паузу и приосанилась, — это не телефонный разговор. — Сказала она низким голосом, пытаясь имитировать манеру речи Неджи, но тот не нашёл это забавным. — Адрес Хинаты и Наруто засветился, поэтому я поняла, что ты наверное об этом хочешь поговорить. — Примирительно пояснила она. Неджи вздохнул, не отвечая. — Хочешь, чтобы я нашла этого киллера? — Это был не киллер, иначе всё было бы по другому. — Проворчал Неджи, проходя за свой стол. — Да работка корявая, — не могла не признать Тен-Тен. — Думаешь их просто хотели напугать? — Я боюсь, что они тут вообще ни при чём, — внезапно заявил Неджи чем заставил наконец Тен-Тен принять заинтересованный вид. — В смысле? А кто при чём? — Это меня хотели напугать. Просто до Хинаты легче всего добраться, — снова вздохнул брюнет. — И если бы её ранили или того хуже, то это только донесло бы до меня всю серьёзность ситуации, — он протянул девушке белый конверт без каких-ибо надписей. Тен-Тен осторожно открыла его и достала простой белый лист с напечатанной запиской. «Первое предупреждение». — Гласил лаконичный текст. — Интересно... — протянула она, вернув лист обратно на стол. — Я даже не могу связать это в одно дело. То есть, дело с покушением на Хинату и Наруто откроют, но вот это я уже никак не приплету, — Неджи схватил записку и потряс листком в воздухе, а потом презрительно бросил её обратно. — Это всё довольно ладно обставлено. Я получил её с почтой и буквально через несколько минут прошло сообщение о стрельбе в обычной полицейской сводке. Всё связанное с адресом сестры мне приходит лично в сообщения. Поэтому сразу стало понятно, что это не простое совпадение. — Интересно и куда же ты сунул свой нос? — Хмыкнула Тен-Тен, снова беря злосчастный листок бумаги со стола и крутя его и так и сяк. За исключением того, что бумага была плотной и дорогой, больше ничего сказать об этом сообщении было нельзя. — Так откуда эта писюлька прилетела, ты выяснил? Камеры там, все дела... — Поспешно спросила девушка. Неджи усмехнулся. — Учишь меня полицейскому протоколу? Я попытался, — он развёл руками. — Но как ты сама понимаешь, ничего дельного из этого не вышло, а ещё я не понимаю кому в своём окружении могу доверять. — Доверять копам вообще занятие неблагодарное, — презрительно бросила Тен-Тен, Неджи хмыкнул, качнув головой. — А что же ты училась тогда в Академии для этих самых копов? — Чтобы узнать как тут у вас всё устроено изнутри, — не мешкая парировала девушка. — Я сделаю вид, что поверил. — Усмехнулся он, но тут же вернул своему лицу серьёзное выражение. — Мне очень не нравится, что Хината оказывается опять в центре внимания... — И Наруто, — со смехом подсказала Тен-Тен, Неджи закатил глаза. — Да, и он тоже, — ворчливо согласился шеф полиции, чем вызвал у шатенки непроизвольный приступ смеха. — Так, а что значит опять? — Спросила она, отсмеявшись. — Ты не в курсе про сталкера? — Спросил Неджи, она покачала головой. — За Хинатой следил сталкер, но она сказала, что изначально он был приставлен за Наруто. В итоге вся его слежка закончилась как только он втрескался в Хинату по уши. Захотел большего. Но когда мы его взяли, я не успел узнать для чего он следил за Наруто. Как только он оказался за решёткой, его убрали. — Ух ты! К Наруто кто-то ноги приставил, интересно, кто бы это мог быть? — Этот сталкер успел сказать Хинате, что работал на Куратора. — Ответил Неджи, Тен-Тен даже присвистнула после слов брюнета. — Возможно, он думал, что Наруто как-то связан с музеем, Куратор занимается оборотом ценностей, вот и заинтересовался им. И для полноты картины нам не хватало ещё и Интерпола, они здесь тоже не случайно. — Я слышала, что Какаши приехал в город, — вставила шатенка, качая ногой и задумчиво смотря в черноту окна, за которым виднелся город в ночных огнях. — Вот значит для чего... — У него всякие бредовые идеи, он тут предложил Наруто внедриться в банду под видом Менмы Намиказе. — Тен-Тен снова присвистнула, возвращая взгляд к беспокойному лицу шефа полиции. Он так и не присел за весь разговор, оставшись стоять за столом. Как всегда с идеальной выправкой. — Надеюсь, он отказался? — После короткой паузы, спросила девушка. — Ему и не нужно было. Я сам такого не допущу. Но сам факт, что Какаши готов пойти на такие крайние меры, уже говорит о многом. — Что он отчаянно хочет раскрыть то дело которое ведёт, — кивнула Тен-Тен, Неджи тоже кивнул почти в унисон с ней. — Какаши хотел забрать ту подделку тиары у нас, но когда сделали запрос, её не оказалось в хранилище для улик. В итоге началась проверка, всю полицию трясут из-за того, что обнаружилась пропажа улик из хранилища. Это внутреннее расследование, поэтому оно ведётся отделом внутренней безопасности. Такое ощущение, что всё как специально сыпется на меня в одну кучу... — Копы расследуют копов. Большей глупости я ещё не слышала. Может, поэтому ты сейчас так встрял? — Саркастично спросила она, Неджи в который раз вздохнул. — Может быть... — не стал спорить он и Тен-Тен не поняла, язвил Неджи или же действительно согласился с ней вот так просто. — На самом деле, все эти дела всплыли только вот недавно и я бы справился сам, но... — Неджи замолчал, отвернувшись к окну. Тен-Тен видела его чёткий профиль, залитый ярким жёлтым светом и не смогла не отметить, что он действительно выглядит уставшим. — Что за «но»? — Поторопила она его, брюнет повернулся к ней. — Уже несколько месяцев меня кто-то усердно подставляет... — Какой ужас. Устроишь чистку рядов? — Саркастично изогнула бровь Тен-Тен, предпочитая разбавить гнетущую атмосферу шуткой. — Два последних случая, — задумчиво продолжил Неджи, не обратив на её слова внимания, — я чудом умудрился перехватить цепочку до того, как моё имя смешали бы с грязью. И это была удача. Но я чувствую, что долго это продолжаться не будет и чем глубже копаю, тем опаснее становится. В этот раз добрались до Хинаты, это было лишь предупреждение. И ещё пропажа тиары на фоне замены драгоценностей в музеях, это очень подозрительно. И откровенно говоря, сейчас я даже не знаю за что хвататься в первую очередь. Если бы Наруто поторопился со своей экспедицией и увёз Хинату, мне было бы на руку, что её не будет в городе... Хоть одной головной болью меньше. — Тен-Тен нахмурилась, ей не нравилось его настроение, она не привыкла видеть его таким как будто растерянным. Неджи определённо ещё не договорил главного, но она не стала спрашивать видя, что он и сам подбирается к тому, что на самом деле хотел с ней обсудить. — У меня к тебе будет предложение, — очень серьёзно сказал Неджи, пристально вглядываясь в её глаза, отливающие медовой теплотой. — Я вся внимание. — Хочу нанять тебя. — Если узнают, то можешь поплатиться, что связался со мной, — удивлённо сказала девушка, чувствуя как мир внутри переворачивается. От Неджи таких слов она не ожидала услышать примерно никогда. Он всегда говорил, что это будет позорным пятном на его полицейской чести, если когда-нибудь придётся воспользоваться услугами охотников за головами. Значит всё было настолько серьёзно. — Я и так в некотором роде связался с тобой, — он обошёл стол и подошёл ближе к ней. Тен-Тен смотрела на него снизу вверх, так и не поднявшись с удобного кресла. — Осторожно, а то решат, что вы пользуетесь своим служебным положением, шеф полиции Хьюга. — Предупреждающе-насмешливо сказала она, Неджи остановился и протяжно выдохнул. — Тогда давай увидимся там, где я не смогу его использовать. — То есть в тюрьме? Когда тебя посадят, а ты рисковый парень, Неджи-сан. — Остроумно. — Вздохнул он, — Тен-Тен прошу перестань, мне не до шуток сейчас. — Неужели у нас состоится то самое свидание по разные стороны решётки, но только роли у нас будут не те, которые ты всегда назначал. — Я же серьёзно. Я прошу тебя о помощи. Ты понимаешь... — Он внезапно опустился на колено перед креслом и взял её за руки. — Прошу тебя. Я знаю, что могу доверять тебе, я хочу, чтобы ты выяснила кто ещё в моём окружении роет под меня? — Ещё? Значит ты уже знаешь что-то? — Да. Я перешёл дорогу очень серьёзным людям, Тен-Тен. Я хотел их закрыть за решётку, но оказался слишком медленным.       Тен-Тен внезапно напряглась. Медленным? Шеф полиции? Она искала в его туманных глазах ответы, но его лицо как всегда было непроницаемым. Всю комнату заливал жёлтый свет и чёрное окно маячило где-то на периферии её зрения. Она внезапно ощутила странный порыв дрожи: ей показалось, что эта комната, залитая слишком ярким светом и есть последний оплот правосудия в городе, который поглотила ночная тьма. — И что это за люди? — Хрипло спросила она. — Я копал под Верховного Судью, а он копал под меня. Он был успешнее, как видишь и сделал свой шаг первым. — Шимура Данзо? — Скривилась Тен-Тен, — ну, он конечно тип неприятный, но чтобы опускаться до такого... — она не договорила, потому что Неджи медленно покачал головой. — Года три назад, — начал он, — я по просьбе Хинаты поднял военные дела с оккупационных территорий, где были военные действия. И видимо, этим самым привлёк к себе внимание, но тогда у меня ничего не вызвало подозрений. Я почти и забыл про это, если бы потом то и дело мне не начали попадаться различные осколки сведений, которые в последствии связались в цельную картину. А именно: Данзо когда-то бежал с позором из оккупационной зоны, сделал себе тут подложную личность и в итоге стал верховным судьёй. Как тебе карьера? И всё это тщательно покрывалось. Я случайно потянул за эту ниточку, но в итоге за три года размотал такой клубок дерьма... Сейчас он весьма успешно работает с Куратором. Я думаю именно Куратор помог ему с документами в самом начале. Хотя, в то время он ещё не был так влиятелен. Его путь в криминальные боссы только начинался. И я думаю, что как только Шимура Данзо начал продвигаться вверх по карьерной лестнице, обставлять свои дела Куратору тоже стало проще. Поэтому он так неуловим. Один стал столпом справедливости, а второй боссом криминального мира. — И у тебя есть доказательства? — Ахнула Тен-Тен. — Только косвенные, — остудил её пыл Неджи. — Но как только я подобрался поближе к нужным мне доказательствам, Судья сразу же начал действовать. Эти попытки подставить меня — определённо его работа. Он не позволит этой истории выйти наружу и если станет очень горячо, он точно обратиться к своему другу Куратору, чтобы решить этот вопрос раз и навсегда. И поэтому как только Хината начала выходить на этих преступников, которые связаны с Куратором, я запретил ей вести расследования. Любые. Я не хотел, чтобы она лезла к нему, потому что тогда, если моё собственное расследование начало дёргать за опасные ниточки, она бы первая приняла на себя удар. Я не готов к таким жертвам. Одно дело я, другое она или её семья... — добавил он. — Наруто ей очень дорог, я бы не хотел, чтобы с ним тоже что-то случилось... — Ты ей тоже дорог, — мрачно заметила Тен-Тен, промолчав о том, что её сердце от таких новостей тоже было не на месте. А ещё нужно было выйти на воздух, чтобы переварить всё, что только что вывалил на неё Неджи. — Я обязан защищать этот город, — пафосно изрёк он, — это всего лишь издержи моей профессии. — Шатенка закатила глаза. — Ну что ж, раз решил меня нанять, — она поднялась с кресла, — то я не против. Но заплатишь по двойному тарифу. — Хмыкнула она, тыча ему в грудь указательным пальцем, Неджи улыбнулся кончиками губ. — Как скажешь. — Давай мне всю информацию тогда, — деловито сказала она, протянув руку ладонью вперёд. — Неджи без вопросов залез в сейф и вытащил оттуда объёмистую папку, положив её на стол. — К сожалению, здесь нет ничего существенного, — вздохнул он, кладя ладонь на гладкую поверхность папки. — Это просто разнообразные сведения, которые я начал увязывать в цепочку, как я тебе уже и объяснил. Но, чтобы начать действовать, нужно найти настоящие доказательства. — Тен-Тен кивнула. — И ещё Хината ничего не должна знать, иначе она вмешается в это дело, а не уедет с Наруто в его экспедицию. И тем самым будет в опасности, я этого не хочу. — Да всё будет в порядке, — отмахнулась Тен-Тен, — Хината наверняка уже запланировала все свои поездки наперёд, а ты сам знаешь, как она не любит спонтанные изменения. Так что вряд ли она тебе помешает. — Если узнает, то непременно помешает, — возразил брюнет. — Если ей стукнет что-то в голову, она ни перед чем не остановится. Этим она мне определённо напоминает тебя. Ты оказываешь плохое влияние на мою сестру, — проворчал Неджи. — Это ещё почему?! — Искренне возмутилась Тен-Тен. — И это спрашивает женщина, которая посоветовала Хинате, когда она только открыла своё агентство и дела совсем не шли, сфабриковать преступление, самой же раскрыть его и таким способом прорекламироваться. — Это был отличный план, — развела руками шатенка, начиная легко посмеиваться. — И попросила меня помочь, — укоризненно добавил Неджи. — Я же не просила никого убивать, Неджи, — закатила глаза Тен-Тен, — я говорила о чём-то... — Тен-Тен помахала рукой в воздухе, не озвучивая своё предложение. — Не особенно серьёзном, но достаточно громком... — Мне даже жаль, что я пресёк эту инициативу, — саркастично изогнув бровь, проворчал Неджи. — До сих пор интересно, что бы это могло быть. — Тен-Тен презрительно фыркнула, но не стала продолжать тему. А вместо этого цапнула папку со стола и приложила ладонь козырьком ко лбу в шутливом жесте. — В общем, как прикажете, ваше благородие, займусь этим делом как можно скорее. — Давай ты отнесёшься к этому серьёзно. — Я всегда отношусь серьёзно ко всему, что с тобой связано, — насмешливо сказала девушка. — Я так понимаю, начнём с того недо-киллера, который сегодня засветился. Неджи кивнул. — Я бы сказал, что вряд ли что-то из этого выйдет, но попробовать стоит. Возможно, мы успеем его найти прежде чем он затаится. А завтра передам остальные улики, которые собрали у Хинаты в квартире и видеозаписи с камер. Нам нужно связать это всё с судьёй. И доказать его причастность. — Окей. Это всё? Что насчёт Ханаби и твоих предков? — К родителям они вряд ли подберутся. А Ханаби сейчас у них, поэтому я не сильно волнуюсь. К тому же они не связаны с расследованиями, в отличии от Хинаты, которая любит совать нос куда не следует. — Прям как её старший брат. Ты тут иронии не наблюдаешь? — Засмеялась шатенка. Неджи иронию не разглядел, только его лицо посуровело ещё больше. — И ещё не говори никому про Данзо, потому что в этом нет необходимости. И это может многим навредить. — Хорошо, я поняла, — закатила глаза Тен-Тен, — рот на замке́ и никому ни слова. Сколько можно обещать, как будто ты меня первый раз видишь. — Она сунула папку под мышку и решительно двинулась на выход.       Но как только взялась за ручку двери, совсем немного приоткрывая её, то почувствовала, как её мягко обняли. Неджи аккуратно положил свою ладонь поверх её и прикрыл дверь, прижавшись грудью к её спине. — Не останешься? — Я думала тебе нужны срочные результаты, — пытаясь скрыть улыбку, прошептала она, запоздало понимая, что он всё равно услышит её. Неджи вздохнул где-то рядом с её ухом.       Ей одной была известна эта сторона неприступного шефа полиции Хьюга. Его считали каменной глыбой, серьёзным и не терпящим ерунды. Опорой города. Но только с ней он мог быть мягким и ласковым хотя, когда заканчивались их свидания, они всегда казались сном. Так силён был контраст между его внешним фасадом и этой тайной личностью, показывающейся только ей зачастую под покровом чернильных ночей. — Но мы не виделись так долго, я очень соскучился по тебе. Тебя так долго не было и я не мог с тобой связаться. — Потому что в прошлый раз ты был невыносим, — отчеканила девушка, он вздохнул на этот раз с ноткой раздражения. И Тен-Тен развернулась к нему лицом. — И, кстати, ещё не извинился. — Я прошу прощения. Я не должен был лезть в твою жизнь и диктовать с кем тебе работать. — И оскорблять Ли, он мой напарник и друг, — многозначительно посмотрела на него Тен-Тен. Неджи неохотно кивнул. — Я прощён? — С надеждой в глазах спросил он. Тен-Тен задумчиво наклонила голову. Иногда ей казалось, что они оба слишком много бодаются друг с другом, пытаясь показать кто главней. Иногда это утомляло, но в большей степени в этом была вся соль их отношений. Вся их привлекательность.       Она посмотрела в его красивое лицо. Ровное, идеальное. Неджи мог бы стать моделью или каким-нибудь актёром если бы не его отец, который спал и видел старшего сына на службе. Если бы он когда-то принял другое решение, то возможно сейчас его жизнь не висела бы между продажным судьёй и криминальным боссом. Тен-Тен грустно вздохнула. — Ты хотел бы перестать работать в полиции? — Внезапно спросила она, Неджи удивлённо поднял брови. Его необычные лавандовые глаза — признак фамилии Хьюга — отсвечивали в темноте холодноватым светом. — Я никогда не думал об этом, — честно признался он. Она тоскливо кивнула. Конечно, он не думал. С детства готовился идти по стопам отца и даже не рассматривал других вариантов. Тен-Тен протянула руку и осторожно погладила его идеально прямые жёсткие волосы. — А ты подумай, Неджи. — Что на тебя нашло? — Изумился он в конец. Она покачала головой и, чтобы не отвечать на этот вопрос, поцеловала его. Он успел поймать её губы своими, перехватывая инициативу. И все эти месяцы проведённые врозь излились из них потоками страстных объятий, лихорадочными поцелуями и сбивчивыми признаниями, сквозь частое дыхание.       Она первой отстранилась. С удовлетворением замечая, что он всего на мгновение потянулся за ней, не желая так быстро перерываться. — Мне пора. — Может останешься, — тихо спросил он уже зная её ответ, но попробовать стоило. Она покачала головой.       Он с сожалением кивнул, позволяя ей окончательно отстраниться и выйти за дверь, а сам остался стоять в проёме, провожая её глазами, пока её фигура не исчезла в темноте безлюдного коридора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.