История Джона Зумлера

NC-21
Завершён
5
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 665 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

История у костра

Настройки
Примечания:
      Уже более трех лет, как старый мир умер, а на смену ему пришла другая, суровая и мертвая реальность. Изменилось всё. Злость и жестокость царили везде.       Никто не был готов к тому, что весь мир мог заразиться вирусом неизвестного происхождения, способным распространяться через любое живое существо. Сначала он начал размножаться на свалочных крысах, после постепенно распространился на кошек, собак, домашних животных и, наконец, дошел до людей. У инфицированного человека оставалось всего пару дней, после чего он превращался в бездумное существо, управляемое только инстинктом хищника. Зараженные или зомби. Так называло их общество.       Основные потери человечество понесло в первый месяц. В это же время отключились телевидения, работали только любительские радиостанции. Мегаполисы и города превратились в места кишащих ожившими мертвецами. Мир не был готов к встрече с таким противником.       Пути назад уже нет...       У входа в лагерь, возле костра сидели пятеро вооруженных мужчин. В лицо им дул холодный зимний ветер. Один из них, подобрав с земли палку начал медленно играться с костром.       Огонь костра был слабоват, пылали полусухие листья и лепешки навоза, которые служили основным источником тепла в блокпостах лагеря выживших. Сумерки потихоньку отступали. Светлело. Было плохо, что ветер возрастал, а с ночного обхода ещё не возвратился ни один патруль.       Мужики полулежавшие у костра изредка выходили на дозор, осматривая окрестности лагеря на наличие чужих следов. Полупустая фляжка с самогоном уже вращался по второму кругу, как внезапно из стороны леса начало слышится хруст снега. Кто-то неспешно перемещался в их сторону. — Стой на месте и без резких движений! — заорал один из них, узрев вылезающую черную фигуру из леса. — Бартер! — Крикнул чужак, демонстрируя оружие без магазина. — Торговец? Чем торгуешь? — Топливо, вода, мясо диких животных и другая еда, медпрепараты и одежда. — Что берёшь взамен? — Патроны.45 APC или другие. Беру также самопальные, но слегка дешевле. — А где твоя сумка торговец? — Под плащом, так меньше шанс, что он уцепиться за что-нибудь. Так бартер? — Да, бартер, бартер, подожди секунду, сейчас доложу главе и начнем. — Хорошо.       Незнакомец опустив своё оружие, неторопливо подошёл к костру и начал обогреться. Лицо его пряталось под противогазом, а руки и грудь под большим серым дождевиком. Он потянул свои посиневшие пальцы к огню, чтобы согреться. — Слушай, а откуда ты пришёл? — Насторожился рядом сидячий дежурный, обсматривая предлагаемый купцом товары. — Из лагеря южнее. — Ребятки, глядите, тут даже антибиотики есть, и сухари, даже бухла навалом! — От изумления еле выдавил второй часовой. — Можешь взять одну бутылку, считай оплатой за сотрудничество. — Негромко ответил мужчина. — Слушай, а не спёр ли ты все это добро у какой-то несчастной семейки? — С сомнением спросил третий. — Не кажется ли тебе, что ты задаёшь вопросы, ответы на которые тебя абсолютно не касаются? – Глава согласна. — Оборвал разговор начальник дозора, возвратившись из бункера и прихватив с собой небольшую коробку. — Так вами здесь рулит баба? — Сквозь противогаз заинтересовался незнакомец. — Напрасно ты так, она не просто баба. Она вирусолог, точнее училась на него до апокалипсиса. — То есть она шарит в вирусах и антидотах? — Есть такое, она специализируется изучением мертвых. — В лагере? Разве это не рискованно? — Рискованно? Ты в курсе, что мы все заражённые. Мы не подохли от вируса. Но рано или поздно все мы станем одними из них. — А что с обследованиями, она сумела отыскать антидот? — А вот это, чужак, не твоё, да и не моё дело. Давай поглядим, что можем прикупить за столько. — отдав патроны мужчине произнёс начальник. — Позволь мне увидеться с ней, я всё задаром отдам, только дай мне поговорить с ней. — Сказал мужчина дрожащим голосом. — Это можно устроить. Оставить оружие здесь и я провожу тебя к ней. — Нет, в лагерь я не войду. Я оставлю всё оружие тут, поговорим с ней в бункере. — Не чересчур ли много на себя берёшь мальчишка? — Возможно у меня есть вакцина (антидот) от этого вируса. Я не уверен. Поэтому если она и в правду разбирается в вирусах и у неё есть оборудование, то я... — Что ты сказал? ! Ты уверен? — Я же сказал, что не уверен. Мне просто нужен вирусолог с оборудованием. — Оборудование у нас есть, правда с электроснабжением туговато. — Если она предоставит мне гарантии, я добуду электричество столько, сколько нужно. — Хорошо. Ты пока сдавай оружие, пока я с Федей пойду за ней. — Понял.       Когда начальник ушёл за главой, мужчина в плаще подошел к столу, для сдачи оружия. — Вы это, не паникуйте только хорошо? — С чего бы? — Ну я предупредил.       Незнакомец распахнул плащ. Зрелище происходящее под ней вызвал страх у всех присутствующих. На его теле были множество пулевых ранений, а бронежилет выглядел словно сетка для песка. — Мать моя честная, ты человек вообще? — Я сам и не знаю, вроде я мертвый, но разум сохранил, мозгов не хочу. — Э-это из-за твоего антидота? — Вот и я хочу этого узнать. — А как ты стал таким... — Мёртвым? — Да, это неестественно, человек либо жив, либо мёртв и блуждает как безмозглая тварь. — Думаю, вреда от того, что расскажу не будет. Это случилось давно...

***

      Звезды ещё блестели остро и холодно, но небо на востоке уже стало светлеть. Деревья потихоньку выступали из тьмы. Внезапно по их верхушкам прошёлся сильный свежий ветер. Лес тотчас ожил, зашумел полнозвучно и звонко.       Ветерок утих внезапно, как и наскочил. Деревья снова замерли в холодном оцепенении. Сразу стали слышны все шумы, наполнявший мёртвый лес: неровный гул броневиков, настигавших похитителя научных исследований, пулемётный очередь, раздававшиеся в тишине леса так, словно тут проводились боевые учения.       Я не мог нормально дышать. У меня был жар. Шальные пули пробили на вылет моё тело и было только вопрос времени, когда я свалюсь с ног. Невзирая на боль, пытающиеся парализовать моё тело, я продолжал нестись на своем байке по неведомым мне ранее тропам густого леса. Топливо было на исходе, а расстояние потихоньку уменьшалось. Я постоянно оглядывался, измеряя расстояние от броневиков.       Не рассчитав очередной поворот, я врезался об дерево и поломав её, покатился вниз по склону метров так на двадцать. От падения в пропасть, где текла горная речка меня спас крохотный пенёк, за которого я еле успел уцепиться рукой. Стоило его отпустить, как я камешком бы полетел вниз в ущелье.       Бронемашины остановились над склоном. Из них начали выбегать бойцы в городском камуфляже и аккуратно начали спускаться по склону, к месту крушения байка. Они обсматривали каждый камень, каждый куст, где мог бы упасть украденный чемодан.       Я осознавал, что должен сконцентрировать все свои мыслительные и физические усилия, чтобы хотя бы напоследок забрать с собой на тот свет как можно побольше этих мерзавцев. Я попытался перекинуть свой пистолет пулемет из спины на грудь, держась одной рукой за пенёк, но оружие за что-то накрепко зацепилась и никак не хотело двигаться. — Ку-ку, умник, — ехидно пробурчал здоровяк в форме, харкнув на землю. — Ну что, видать обегался уже? Сзади к нему поспели остальные. — Допрыгался говоришь? — Спросил я сквозь кашель. — возможно и так. — Где ты швырнул чемодан свинья? — Спросил другой, прижимая ступнёй мою ладонь. — А ты поищи ха-ха. — Самодовольно начал хохотать я указывая взглядом на штаны. — Мы и так отыщем, но в твоих же интересах чтобы мы отыскали её быстрее. Ты хоть соображаешь что в этом кейсе? Она ценнее любого из нас. Быстро сказал где он, или... — Или что? Чем ты дворняга подзаборная, которого я сам подобрал из дерьма может мне удивить? Вы и так забрали у меня всё, что было. — Джон! Ты пойми, это ради будущего всего человечества. Осознаёшь? Ради гребенного человечества. — Не развешивай лапшу мне на уши Майк! Ты лучше меня понимаешь, что если это в законченном виде попадет в его руки, он попросту сделает всех своими рабами. Я не позволю, чтобы лекарство, созданная благодаря отнятой жизни моей жены и ребёнка досталось этому сукину сыну. — Джон, они всё-равно были уже инфицированы, этого было не избежать. После укусов никто не выживает. — Майк, хоть разок рассуждай сам, включи мозги! Он говорит, что они были инфицированы, так? — Да! — В территории лаборатории, вне карантинной зоны? — Именно. — Тогда ответь только на один простой вопрос, как инфицированный оставаясь незамеченным смог пройти через блокпост, открыть дверь с паролем, укусить их и эти же путём выйти наружу. — Через вентиляцию! — Ты же сам перепроверяешь их каждый день! — Хотя, ... я и сам еле по ним ползу... — Сэр! Мы отыскали кейс! — Оборвал разговор один из подопечных Майка, отдав ему в руки кейс. — Итак, кейс у нас, теперь-то, что прикажешь делать с тобой? — Делай все, что хочешь, только прошу, не верь ему. Он не тот, кем себя выдаёт. Этот старых пердун хуже любого инфицированного. Не отдавай ему антидоты. — Прости, не могу, у меня строгий приказ, антидот на базу, тебя на расход. — Понятно. — Разворачиваемся! — Скомандовал Майк, давая рукой знак. — А как же он? У нас приказ его живым не отпускать. — Зачем на него боезапас расходовать, когда это за нас сделают инфицированные. — проверив содержимое кейса сказал Майк, отдав его обратно подчиненным. Все в миг полезли обратно в броневики и ждали Майка.       Майк наклонился к Джону и положил на пенек два шприца с антидотами. — В твоих словах есть смысл, я верю тебя, но его сейчас мне не достать... Однако если ты будешь действовать из тени и устранять его опоры, то я смогу организовать восстание.

***

— Погоди, а как ты не упал в ущелье? — Спросил второй. — Думаешь, что какие-то раны могут остановить человека, у которого отняли всё? — А как ты умер то, вроде во время этой погони по тебе не стреляли так много. — Ну понимаешь, их антиген оказалось подделкой, впрочем, оно как-то подействовало на меня. Я сам не знаю и знать не хочу как. Однако, благодаря этого, я вычищаю лагеря, которые скидывает мне Майк. Всё скоро окончится и этого подонка скоро свергнут. — Погоди, ты же сказал, что хочешь помочь нам в изготовлении антидота! — Разве? — Удивлённо спросил Джон, шустро взяв со стола охотничий нож.       Молниеносно, словно бритвой, он перерезал впереди стоящему горло, метнул нож в затылок сидящему у костра и прыгнул на рядом неподвижного часового. Схватив его за горло словно анаконда, он начал его душить. — Без обид ребята, вы и ваша шлюха в очереди по списку. — Сказал Джон уже обращённым часовым, подбирая обратно свое снаряжение. — Занятно получается, я вроде и жив и мёртв, однако инфицированные меня игнорируют. — Мы пришли! — Раздался женский голос главы вылезающего из бункера в сопровождении охраны.       На мгновенье время словно замедлилась. Она текла так медленно, что мгновения казались вечностью. Шквал патронов летящие в её сторону. Это последнее, что глава успела понять...       Патрули неспешно возвращались назад, после долгого ночного патруля. Их не заботило следы сражений у входа в бункер. Они жаждали лишь одного: плоти...
Примечания:
5 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (5)