On the Edge of a Knife (На острие ножа)

Перевод
G
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
62 страницы, 22 894 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 7 Отзывы 28 В сборник

Часть 7

Настройки
      Дин заехал на стоянку больницы и ударил по тормозам, хотя никогда так грубо не обращался со своей деткой. Он вытащил ключи из замка зажигания и выскочил из машины.       — Сэмми, эй, мне нужно, чтобы ты проснулся и помог мне, хорошо? — позвал он брата, открыв заднюю дверь. — Это недалеко, я обещаю.       Сэм пошевелился и его веки слегка за

трепетали.       — Ди… — пробормотал он.       — Да, малыш. Слушай, я не могу тебя нести, поэтому ты должен помочь и хотя бы встать, хорошо?       Сэм кивнул, хотя его глаза снова закрылись. Дин прикусил губу и взглянул на Каса. Он слегка подтолкнул ангела в плечо.       — Кас? Давай, чувак, просыпайся.       Но ангел не пошевелился. Дин с тревогой прижал пальцы к его шее и почувствовал облегчение, когда почувствовал пульс. Значит бедный парень, в котором он катался, был жив. На стоянке было слишком темно, и невозможно было увидеть, заживают ли раны Каса. Тем не менее, он был весь в крови, поэтому Дин быстро вытащил одеяло из багажника и накинул его на ангела, как будто он просто решил вздремнуть на стоянке. Затем Дин повернулся к Сэму и перемести его ноги из машины, потом потянулся к его рукам.       — Хорошо, на счет три. Один… два… три.       Он поднял Сэма на ноги, и младший брат не смог сдержать крик боли, когда полностью рухнул на Дина. Дин пошатнулся, пытаясь удержать брата в вертикальном положении. Он ждал, пока Сэм станет устойчивым, а затем закинул руку мелкого себе на плече и крепко ухватился за ремень его джинсов, чтобы удержать, и не оказывать слишком большого давления на раны. Затем они начали невероятно долгую прогулку к входу в отделение скорой помощи.       К счастью, когда они, шатаясь, шли по стоянке, некоторые из сотрудников больницы заметили их, потому что бросились к ним с каталкой, чтобы помочь. Санитары быстро загрузили Сэма, а Дину пришлось ответить на тонну вопросов, на которые он не мог ответить правдиво.       Сэма увезли, и Дин вдруг оказался один в приемной, отвечая на еще более каверзные вопросы, все более и более паникуя, что выпустил брата из виду.       Это был долгий процесс, но Дин, в конце концов, ответил на все вопросы и потребовал увидеть своего брата. И как только доктор закончил с Сэмом, Дину наконец-то разрешили пойти в палату.       Старший Винчестер остановился в дверях и с трудом сглотнул, когда увидел своего брата, лежащего на больничной койке. Хотя теперь он не был весь в крови, но это не очень помогло. Сэм все еще был покрыт синяками и порезами, а теперь и бинтами. У него под глазами были фиолетовые синяки, и дыхание было слегка затруднено даже с канюлей, которая давала ему дополнительный кислород. Не имело значения, сколько раз один из них был на больничной койке, это все равно пугало до чертиков.       Дин подтянул стул к кровати и уселся, устало откинувшись на спинку. Он взял Сэма за руку, наблюдая за мониторами, которые сказали ему, что его брат все еще жив.       — Мне жаль, Сэмми, — прошептал он, потирая большим пальцем синяки Сэма. — Мне очень жаль.       Он был удивлен, когда пальцы Сэма дернулись, и маленький стон вырвался из горла брата. Дин наклонился ближе к нему.       — Эй, ты очнулся? — тихо спросил он.       Глаза Сэма открылись, и его лицо исказилось от боли.       — Вр… вроде как, — Сэм устало огляделся. — Больница?       — Да, ты потерял много крови, — сказал Дин, кивнув на капельницу, которая была подключена к пакету с кровью для переливания. — Ничего плохого кроме этого. Нет внутреннего кровотечения, что удивительно. Хотя это может быть потому, что Кас смог исцелить пару вещей, прежде чем его вырубило.       Сэм моргнул и нахмурился.       — А где Кас? Он в порядке?       Дин немного замешкался.       — Я не знаю. Он все еще в Импале. У него были довольно тяжелые раны, и он был без сознания с тех пор, как мы ушли из фабрики. Но я не мог привести его сюда.       Сэм слегка покачал головой и прочистил горло.       — Пить.       Дин потянулся за стаканом, что стоял на боковом столике.       — Как насчет чипсов со льдом?       Сэм вздохнул, но позволил Дину накормить его парой штук. Дин терпеливо ждал, когда он рассосет лед, прежде чем предложить другой кусочек в рот брата. Это было знакомо, и как бы странно это не звучало, было почти утешительно. Больничные палаты означали, что охота, даже неудачная, была закончена. Они заботились друг о друге всю свою жизнь, и зашивание ран или дежурство у больничных коек было их второй натурой. Это означало, что все ужасы закончились.       Но действительно ли все закончилось? Аластар мертв, и за это Дин был благодарен, но откровение того, что он начал ломать печати… Как они могут просить его остановить грядущий Апокалипсис? Это пугало Дина до чертиков, потому что в глубине души он знал, что не сможет этого сделать. Он был недостаточно силен. Сэм был прав. Дин просто не мог этого сделать. Он был слишком сломлен. Как, черт возьми, один человек должен был остановить что-то вроде Апокалипсиса?       Вошла медсестра, вырвав его из мрачных мыслей, и проверила жизненные показатели Сэма, прежде чем остановила переливание, оставив Сэма только с капельницей, которая подавала ему морфий. Это всегда вырубало Сэма, как ребенка, и Дин наблюдал, как глаза брата закрываются. Прежде чем выйти медсестра спросила не нужно ли Дину чего-нибудь.       — Может быть, просто кофе, — сказал он, зная, что не может спать этой ночью. Как только она ушла, он повернулся к Сэму, откинул со лба его волосы, все еще слипшиеся от пота и крови.       Сэм глубоко вздохнул, но не проснулся, все еще выглядя болезненно бледным и хрупким, все ещё слишком похожим на ребенка. Хрупкий ребенок, которого Дин должен был защитить от всего плохого. Он знал, что Сэм больше не ребенок, что ему не позволено так думать, но трудно было воспринимать его по другому, когда младший брат лежал на больничной койке, слишком сильно раненый, чтобы даже стоять на своих ногах.       Медсестра вернулась с большой чашкой кофе, и Дин с благодарностью выпил его. Затем, почувствовав себя немного лучше, он схватил несколько бумажных полотенец из небольшой ванной, примыкающей к палате, и начал очищать остальную часть крови с волос Сэма.       Младший брат выглядел немного лучше, когда закончил. Потом с внезапным чувством вины Дин позвонил Бобби. Старший охотник был зол, что он не зарегистрировался, но Дин знал, что Бобби кричал потому что волновался. В конце концов, голос Бобби стал более мягким, когда он сказал Дину, чтобы он позвонил ему, если Винчестерам что-то понадобиться.       Дин не мог не думать, насколько это отличалось от нескольких случаев, когда ему приходилось звонить отцу и говорить ему, что Сэмми был в больнице.       Это была долгая ночь наедине с его мыслями, но Дин не знал, что еще делать, и он, конечно, не мог заставить себя покинуть палату Сэма, даже на секунду. Он услышал шаги в коридоре и повернулся, ожидая увидеть медсестру, но вместо этого в шоке уставился на Кастиэля. Ангел стоял в дверях палаты, наблюдая за братьями с нечитаемым выражением лица.       — Кас, — сказал Дин после долгой секунды, отметив нехарактерно поникшие плечи ангела, и как он тяжело опирался о дверной косяк. — Ты в порядке?       Ангел встряхнулся и вошел в комнату.       — Да, ну, моя благодать все еще возвращается к полной силе, но мои раны исцелены.       Дин кивнул, почувствовав облегчение, что Кас в порядке.       — Не возражаешь, если я сяду? — нерешительно спросил ангел, как будто не был уверен что ему будут рады.       — Да, конечно, — сказал Дин, думая, что друг все еще плохо себя чувствовал.       Кас тяжело упал на второй стул рядом с Дином, подтвердив подозрения охотника.       — Как Сэм? — спросил Кас, глядя на младшего Винчестера.       — Все будет хорошо, — сказал Дин. — Они сделали ему переливание.       — Дин, мне жаль, что это произошло, — сказал Кас искренне. Дин не ожидал услышать это, может быть потому, что он просто привык к ангелу или это было из-за того, что Кас на самом деле начинает показывать больше эмоций. — Я исцелю его, как только смогу.       — Это не твоя вина, Кас, — ответил Дин автоматически.       — Я должен был догадаться, что Уриэль что-то замышлял. У меня было подозрение, — Кас отвернулся, как будто размышляя о чем-то. — Я даже не знаю, что он и Аластар действительно планировали делать с Сэмом.       Дин с трудом сглотнул, и долго молчал, прежде чем опустил взгляд на полупустую чашку кофе, которую держал.       — Кас… то, что сказал Аластар… о том, что я сломал первую печать… Это правда, не так ли?       Кас медленно выдохнул.       — Да.       Дин закрыл глаза и снова почувствовал волну беспомощного горя.       — Но Дин, ты не можешь винить себя за это, — сказал ангел.       — Почему нет? — горько спросил охотник. — Я сделал это. Я начал весь этот беспорядок!       Кас покачал головой.       — Ты не понимаешь. Демоны все спланировали. Это даже не должен был быть ты, Дин. Это должен был быть твой отец. Но он не сломался, и когда он вырвался из дьявольских ворот, когда вы открыли их, демонам пришлось придумать другой путь. Вот почему тебе предложили только один год со дня сделки, вот почему Лилит отдала тебя Аластару. Все ломаются под ножом этого демона. Это был просто вопрос времени. И для записи, большинство душ не могли продержаться так долго как ты.       — От этого мне не лучше.       — Если кто и виноват в том, что случилось, то это я, — горько сказал ангел.       Дин, наконец, посмотрел на него.       — Что? Почему?       Кас сосредоточился на Сэме.       — Потому что меня послали, чтобы вытащить тебя, и я опоздал.       — Ты не мог знать, — попытался Дин успокоить друга, услышав боль в его голосе.       — Возможно, это правда, — сказал Кас. — Я сказал тебе правду, что не смог спасти первую печать и тебя. Но теперь… теперь я почти задаюсь вопросом, может быть меня не послали раньше именно по этой причине. Если то, что говорил Уриэль, правда, если он взбунтовался и оставаться незамеченным так долго, то, возможно, в верхних кругах есть ангелы, которые действительно хотят увидеть конец света. — Он опустил взгляд на свои руки. — Возможно, я должен был позволить тебе сойти с дыбы.       Дин снова взглянул на ангела, страх расцвел в его душе.       — Ты же не серьезно.       Кас мрачно на него посмотрел.       — Я очень серьезен. Дин, я… Я не знаю, что будет в ближайшие месяцы. Мы проигрываем битву с демонами, и не можем сохранить печати. Я теряю многих своих братьев и сестер. Но хочу, чтобы ты знал, что независимо от исхода, я считаю, что мы все равно должны стоять за мир, за человечество.       Дин наблюдал ангелом, когда тот говорил, видя искренность Каса. Он не видел в нем таких эмоций с того дня, как они разговаривали в парке после остановки Самайна. Дин решил, что ему нравится этот Кас намного больше, чем тот полный придурок, который хотел убить Анну только потому, что она ослушалась.       — Для протокола, Дин, я никогда не видел тебя как просто средство для достижения цели, — сказал Кас, после минуты молчания. — Ты и твой брат… ваша решимость… может быть этого будет достаточно, чтобы остановить все. Но в отличие от других ангелов, я вижу истинную ценность вашей совместной работы, несмотря на то, что они говорят о Сэме и крови демона. Уриэль… он этого не видел. — Кас вздохнул и его плечи слегка поникли. — Я сожалею о том, что он сделал. Я должен был что-то заподозрить, но я был слеп, и не думал, что имею право задавать вопросы.       — Я думал, что ты его начальник, — сказал Дин.       Кас неуверенно посмотрел на него.       — Недавно произошло… изменение ранга. Ангелы почувствовали, что я стал слишком близок с моими подопечными. — Он демонстративно посмотрел на Дина и перевел взгляд на бессознательного Сэма. — Они думали, что это… скомпрометирует меня, пошатнет веру в мою миссию.       — Это дерьмо, — пробормотал Дин и, наконец в открытую посмотрел на ангела. — Я должен извиниться перед тобой и поблагодарить. Я бы не выбрался оттуда живым, если бы не ты. Я знаю, что ты не должен был помогать мне спасти Сэма, но… я рад, что ты был там. И надеюсь, что ты не попадешь в неприятности из-за этого.       Рот Каса дернулся в усмешке.       — Ну, это было бы не в первый раз.       Дин приподнял брови, не в состоянии скрыть удивления. Он точно не мог представить стоического и, казалось бы, бесчувственного Кастиеля как бунтаря. Дин не ожидал этого, но все же… Охотник вспомнил, как Кас сказал ему, что он не тупое орудие небес. Впервые Дин начал видеть, что друг был прав. Может, они все-таки поладят с ангелом.       Винчестер глубоко вздохнул и тихо, нерешительно сказал:       — Кас, я не… не думаю, что я могу это сделать.       — Что сделать, Дин? — спросил Кас, оглядываясь на него.       Дин с трудом сглотнул.       — Остановить все. Да ладно, чувак, это долбанный Апокалипсис. И я… Я не достаточно силен, чтобы сделать это. Больше нет. С тех пор, как я вернулся, я не такой как был раньше. Я просто не чувствую себя… целым. Аластар был прав, он сломал меня. Я не силен, как раньше, и едва могу удержать все свое дерьмо в себе. Как я могу спасти мир, когда едва могу встать утром?       — Дин, — твердо сказал Кас. — Ты не должен делать это в одиночку. Твой брат будет на твоей стороне, несмотря на любые разногласия, которые могут между вами возникнуть. И у тебя есть Бобби Сингер, верный друг. Ты думаешь о нем как о семье, не так ли? — Дин кивнул и отвернулся. — И я также буду рядом, чтобы предложить руководство и помощь, когда смогу.       Дин пытался скрыть свой скептицизм, но ангел, казалось, все это видел. Кас резко наклонился вперед, упершись локтями в колени, и опустил взгляд на свои руки.       — Ты можешь мне не верить, и я не могу обещать, что все будет легко. Даже не знаю о чем тебя попросят, я не причастен ко всему, что должно произойти.       — Ничего хорошего, — пробормотал Дин, снова взглянув на лицо Сэма. У него перехватило дыхание, когда он подумал о том, что им, возможно, придется пережить в ближайшие дни.       — Скорее всего, нет, — сказал Кас правдиво, а затем повернулся к Дину, и посмотрел на него своими серьезными голубыми глазами. — Но ты знаешь, что все, что тебе нужно сделать, это помолиться мне, Дин, и я приду.       Дин не знал, что сказать и он отвел взгляд в сторону.       — Спасибо, Кас, — сказал он. — И… я не имею в виду, спасибо за помощь, которую ты уже оказал. Я просто хочу, чтобы ты знал, что я больше не думаю, что ты полный придурок, - и быстро добавил: - И это комплимент.       Кастиэль наклонил голову в сторону.       — Я… спасибо.       Дин улыбнулся.       — Я не знаю, что изменилось, но просто… не меняйся обратно, хорошо?       Дин был на самом деле удивлен, увидев грустный взгляд на лице Каса, когда высказал свою просьбу. Ему стало интересно, почему ангел так отреагировал на его комментарий, но Кас быстро отвернулся.       — Я буду стараться изо всех сил, — сказал он.       Дин оглянулся на спящего Сэма, а затем на пустую кофейную чашку в своей руке.       — Я пойду принесу нам кофе. Можешь присмотреть за ним, пока я не вернусь?       — Конечно, — сказал Кас. — Но я не нуждаюсь ни в еде, ни в питье.       — Я знаю, — пожал плечами Дин. — Но это то, что вы делаете, когда вам нужно сидеть в больничной палате и присматривать за кем-то. Вы сидите в дерьмовых стульях, пьете плохой кофе, и хотите, чтобы у вас был алкоголь.       — О, я понял, — сказал Кас, нахмурив брови, как будто пытался запомнить важную информацию.       Дин закатил глаза, когда встал, и с хрустом потянулся. Он принял несколько ударов от Аластара и Уриэля и, неудобный стул тоже не очень помог онемевшей спине. Когда он вернулся, ничего не изменилось, Кас не двигался, а Сэм не проснулся. Дин вручил ангелу стакан с кофе, потом снова занял свое место. Кас осторожно сделал глоток и прищурился.       — Оно… горькое, и довольно кислое. На вкус как бумага, — размышлял он.       Дин фыркнул.       — Это больничный кофе. Тут все отстой. Кофе в закусочной всегда лучше. Когда-нибудь я куплю тебе. Но к нему все равно нужно привыкнуть.       Кас медленно кивнул, уставившись в чашку после очередного глотка.       — Мне вроде бы нравится.       Дин ухмыльнулся.       — Ну, это начало, я думаю.       Они молчали в течение длительного времени, Дин с тревогой наблюдал за Сэмом, в поисках любых признаков боли или дискомфорта. Доктор снова пришел и сказал ему, что все жизненные показатели Сэма в норме и что у него все хорошо, но Дин все еще хотел, чтобы они вернулись к Бобби, хотя знал, что поездка для Сэма не будет приятной. Он также не хотел, чтобы Кас перенес их туда. У Сэма были тяжелые раны, и Дин боялся рисковать телепортировать его в таком состоянии.       В конце концов, истощение, травма и отсутствие сна за последние несколько дней победили, и Дин отключился, склонив голову на матрас рядом с плечом Сэма. И каким-то чудом, возможно, благодаря одному ангелу, сидящему рядом с ним, ему не снились кошмары.

***

      Кастиэль наблюдал за спящими Винчестерами, наслаждаясь тишиной вдали от треволнений неба, борьбы за печати. Он знал, что должен пойти наверх, знал, что должен сообщить о том, что случилось с Уриэлем, но сейчас хотел сделать другую работу, за которую уже получил выговор: присматривать за Дином Винчестером.       Конечно, Кастиэль также присматривал и за Сэмом, в конце концов, он не мог выбрать никого из них. Кроме того, он чувствовал, что они оба очень важны, и другие ангелы были довольно глупы, если думали иначе. И ему нужно было время, чтобы исцелиться. Кас чувствовал, как его благодать возвращается в полную силу, но все равно не собирался уходить, пока не сможет исцелить Сэма Винчестера.       — Я так и думала, что найду тебя здесь.       Кастиэль испугался, когда поднял глаза и увидел Анну, стоящую в дверях комнаты. Он начал вставать, потянувшись к своему ангельскому клинку, но она подняла руки, сделав один шаг ближе.       — Я не причиню тебе никакого вреда, Кастиэль, — сказала она. — Пожалуйста, я просто хочу поговорить минутку.       Кастиэль упал в кресло, выпуская их хватки клинок.       — Если другие узнают, что я говорил с тобой…       — Они не будут счастливы, — горько сказала Анна. — Но как думаешь, они будут счастливы, когда узнают, что ты сидишь здесь с Винчестерами после убийства Уриэля и Аластара? Ты даже не сообщил о том, что произошло.       Кастиэль подозрительно посмотрела на нее.       — Откуда ты знаешь об этом?       Анна вошла в палату, переводя взгляд между Сэмом и Дином с грустным выражением лица.       — Я следила за Уриэлем. Я часто видела, как он уходил один. Я бы предупредила тебя, Кастиэль, но не могла найти безопасный способ сделать это. Я рада, что вы смогли остановить его, хотя… Я вижу, что ты пострадал в процессе. Прости, но я не могу исцелить тебя.       — Я в порядке, — заверил ее Кас.       — Уриэль не единственный, — сказала Анна. — Ты это знаешь. Ты знаешь, что есть больше подобных ему, больше ангелов, которые хотят видеть Апокалипсис, независимо от исхода битвы.       Кастиэль медленно кивнул.       — Я знаю. И планирую разобраться с этим.       На лице Анны появились эмоции, которые Кастиэль не мог понять. Она выглядела так, будто хотела сказать что-то важное, но вместо этого прошептала:       — Будь осторожен, Кастиэль.       Кас снова кивнул, глядя на дремлющих Винчестеров, прежде чем он глубоко вздохнул и сказал:       — Анна, я… Я начал сомневаться. Уриэль сказал мне, что не Бог не отдает нам приказы. Ты тоже так считаешь?       Анна оглянулась, проверяя, нет ли кого поблизости, и кивнула.       — Я почти уверена, что это так. Я… если бы ты видел то, что видела я до того, как пала, не думаю, что у тебя были бы какие-то сомнения в этом.       Кастиэль почувствовал, как у него перехватило дыхание, и покачал головой.       — Тогда кто… кто отдает приказы?       — Я не знаю, — сказала Анна. — Но будь осторожен в том, кому доверяешь. — Затем внимательно на него посмотрела, от чего он почти почувствовал себя неловко. — Ты изменился, Кастиэль.       — Может быть, и так, — неуверенно пробормотал он.       Анна посмотрела ему прямо в глаза.       — Не позволяй им увидеть свое непослушание. Ты не знаешь… просто не знаешь, что произойдет. Береги себя, брат. И если тебе когда-нибудь понадобится помощь, не стесняйся звонить.       Кастиэль открыл рот, чтобы ответить, но она уже ушла с мягким шелестом крыльев. Кас снова взглянул на своих подопечных, задаваясь вопросом, каковы были последствия «непослушания». Анна говорила словно знала это из личного опыта. Тем не менее, он больше не беспокоился о том, что считает правильным. Независимо от стоимости.

***

      Сны Сэма были наполнены вспышками лезвия, боли, и собственными криками, от чего закладывало уши. Шепот Аластара гудел в голове, но во сне палачом не всегда был демон. Иногда Дин стоял над младшим братом с ножом в руке.       — Нет, остановись, — умолял Сэм. — Дин…       И тогда кошмар прекратился, и Сэм почувствовал тепло, наполняющее его, успокаивающее боль, и он почувствовал покой.       Сэм моргнул, чувствуя себя слабым, но хорошо отдохнувшим. Он сразу же понял, что находился в больничной палате, но вместо Дина, сидевшего рядом, он увидела Каса. Сэм на мгновение испугался, что это снова сон, и Уриэль может вернуться, чтобы захватить его в плен, но Кастиэль просто улыбнулся, и коснулся его плеча, чтобы он не шевелился.       — Легче. Ты исцелен, но у тебя все еще может быть головокружение.       Затем Сэм сосредоточился на своем теле, пальцами пробежал по животу. Раны, которую нанес Аластар, в его желудке не было. И запястья под повязками не кровоточили. Там не было ничего, кроме гладкой кожи.       — Спасибо, — сказал он, слегка грубым голосом. Он огляделся и увидел, что Дин привалился к кровати, склонив голову на сложенные руки. Сэм почувствовал облегчение, увидев брата, и то, что он спокойно спал. Он повернулся к Кастиэлю. - Он в порядке?       Кас очень настороженно посмотрел на старшего Винчестера.       — Дину понадобится некоторое время, чтобы восстановиться после того, как он снова столкнулся с Аластаром. Но теперь, когда демон мертв, возможно, это поможет ему двигаться дальше.       Сэм тяжело сглотнул и кивнул, слушая глубокие вздохи своего брата — то, чего он не слышал уже давно. Дин, казалось, вечность не спал так спокойно. Сэм задался вопросом, не имел ли ангел какое-то отношение и к этому.       — Сэм, я сожалею о том, что случилось, — сказал ему Кастиэль. — Мне жаль, что Уриэль использовал меня, чтобы добраться до тебя.       — Я должен был догадаться, что это была ловушка, — вздохнул Сэм, проводя рукой по лицу и начав снимать бинты, которые ему больше не были нужны. — Я просто пытался удержать Дина от встречи с Аластарм. Но только все испортил.       — Ты хотел защитить его, Сэм. Это все, что имеет значение. Я знаю, что вы с братом сделаете что угодно друг для друга. Сейчас ему понадобится твоя поддержка.       Внезапно на глаза Сэма навернулись слезы, когда он снова взглянул на своего брата, потом оглянулся на ангела.       — Это правда, не так ли? — прошептал он. — О том, что Дин сломал первую печать?       Кастиэль грустно кивнул.       — Да.       — Он не сможет это остановить, — задохнулся Сэм. — Не в одиночку.       — Ему это и не нужно делать в одиночку, — ответил Кастиэль. — В конце концов, у него есть ты.       — Я не знаю, достаточно ли я силен, — сказал Сэм тихим голосом. Кастиэль протянул руку и коснулся его плеча.       — Я верю, что ты достаточно силен, — сказал он с уверенностью. — И думаю, что Дин сильнее, чем ты, или он сам думаете.       Сэм несколько секунд наблюдал, как его брат спал, а затем повернулся к ангелу.       — Спасибо, Кастиэль. За то, что присматриваешь за ним.       Ангел улыбнулся.       — Я буду делать это столько, сколько смогу, но учитывая все, что я уже видел, и через что вы двое прошли, думаю, что это может быть более трудной задачей, чем я первоначально ожидал.       Сэм был удивлен юмором в голосе Каса, и увидел в его глазах эмоции, которых раньше там не было. Но его отвлек от этих мыслей Дин, который начал шевелиться у его плеча. Старший Винчестер похоже, наконец-то почувствовал, что Сэм проснулся. Голова Дина поднялась, и он сонно потер глаза. Потом моргнул и увидел, что Сэм наблюдает за ним. Младший охотник улыбнулся на удивление и облегченное в глазах брата.       — Сэмми, ты очнулся! Как ты себя чувствуешь?       — Хорошо, — заверил Сэм. — Кас исцелил меня.       Глаза Дина устремились к ангелу, и молчаливое «спасибо» прошло между ними, прежде чем Дин начал проверять раны Сэма, просто чтобы убедиться, что все зажило. Сэм терпел это, не особо протестуя. Он все еще дрожал от воспоминаний об Аластаре, и знакомое беспокойство Дина приносило утешение.       — Дин, я в порядке, — сказал он, наконец, когда тычки и толчки стали непрестанными, хотя и нежными.       Дин встретил его взгляд и сглотнул. Сэм почувствовал боль в груди. Он знал, что они оба думали об одном и том же. Конечно, он был не в порядке, ни капельки. И Дин тоже. Возможно, раны исчезли, но травма все еще была там, как и ужас, и то, что сказал ему Аластар тоже остался внутри. Кас не мог этого вылечить, даже если бы захотел. И, краем глаза заметив взгляд, с которым ангел наблюдал за ними, Сэм точно знал, что Кас хотел бы сделать больше, чем просто залечить физические раны.       Дин кашлянул, чтобы прервать напряженный момент.       — Хорошо, если ты чувствуешь себя лучше, мы должны смыться от сюда, прежде чем они начнут проверять страховку, не говоря уже о том, что твои раны чудесным образом исцелились.       — Да, давай убираться отсюда, — согласился Сэм.       Дин помог ему встать с кровати, так как у него все еще было головокружение, а затем передал ему сумку с одеждой, чтобы Сэм мог переодеться. Как только он снова был полностью одет, Кас шагнул вперед и положил руку на плечи охотников. В следующую секунду они стояли снаружи на стоянке рядом с Импалой.       Дин вздохнул с облегчением, выудив ключи из кармана.       — Хорошо, нам нужно вернуться к Бобби и отдохнуть в течение следующих нескольких дней. — Он взглянул на Каса. — Тебя нужно куда-нибудь подвезти?       Ангел покачал головой.       — Нет, моя благодать снова в полной силе. И у меня есть кое-какие дела, — он нахмурился и сказал: — Но помните, если я вам понадоблюсь, все, что вам нужно сделать, это помолиться.       Дин кивнул.       — Хорошо, и еще раз спасибо.       — Не за что, Дин, — твердо сказал Кас.       — И еще, Кас… — добавил Дин. — Береги себя.       Ангел кивнул, а затем исчез с шелестом крыльев. Сэм моргнул, уставившись на то место, где только что стоял ангел, а затем взглянул на своего брата.       — Давай убираться отсюда, — сказал Дин.       Поездка была тихой, когда они направились к свалке Бобби. Дин даже не включил свою музыку. Он просто уставился на дорогу впереди. Сэму не очень понравилось его молчание, оно скрывало слишком много вещей.       — Дин, — наконец тихо позвал он. Но даже его шепот казался слишком громким в тишине Импалы. — Ты же знаешь, что это не имеет значения, да?       — Что не имеет значения? — резко спросил Дин.       Сэм глубоко вздохнул, прежде чем продолжить:       — Что ты сломал первую печать. Для меня это не имеет значения, ясно? Я знаю, что это была не твоя вина.       — Это не совсем так, Сэмми.       — Может и нет, но даже Кас не винит тебя. И ты слышал, что сказал Аластар, ты должен был это сделать, тебя заставили это сделать. Ты не знал.       Дин молчал, сжав челюсть и вцепившись в руль мертвой хваткой.       — Мы пройдем через это, — сказал Сэм. — Мы пройдем через это вместе. — Он долго молчал, смотря на свои руки, лежащие на коленях. — Но сначала я должен быть честен с тобой о том, что происходит со мной, с моими… способностями. Но только если ты будешь честен, хорошо? Скажи мне, что ты чувствуешь на самом деле, потому что я заслуживаю знать, Дин. Ты мой брат, и я умру за тебя. Но я не смогу тебе помочь, если ты меня оттолкнешь. — Он взглянул на Дина. — По рукам?       Дин молчал несколько минут, прежде чем осторожно съехал на обочину дороги и, наконец, оглянулся на Сэма.       — По рукам.       Сэм глубоко вздохнул и рассказал Дину правду о крови демона, а затем Дин рассказал ему, что он действительно чувствовал после возвращения из ада. К тому времени, как они закончили разговор, оба были сердиты, оба проливали слезы, но они стали сильнее.       Может быть, они даже были достаточно сильны, чтобы остановить грядущий Апокалипсис. Главное, что они были вместе.
85 Нравится 7 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)