Baby, can't you see I'm calling
— Это всё выдумки, — Фыркает Конрад, сложив руки на груди. — Ну раз выдумки, тогда поцелуй его, — Усмехается Маркус. — Да, Конрад, — Поддерживает его Норт, — Раз ты такой смелый и не веришь в эти истории, поцелуй Соломенную Голову. Это своего рода традиция - пугало на кукурузном поле старика Андерсона принимает ежегодное участие в праздновании Хэллоуина. В прошлом году Коннор, старший брат Конрада, должен был засунуть кукурузный початок Соломенной Голове в ширинку в качестве имитации члена. Коннору исполнилось восемнадцать в том году, и это было некое «посвящение». В позапрошлом году пугалу дарили шляпу, годом раньше - поили алкоголем, вылив в нарисованный на мешковине рот пол бутылки дешёвого рома. Говорят, на один из Хэллоуинов Соломенную Голову даже сняли с крестовины и хотели прокатить по городу в тачке, но старик Андерсон услышал возню и пресёк развлечение на корню, расшугав подростков выстрелом в воздух из своего револьвера. В этом году всё шло немного по-другому: на сам праздник обещали дождь, а ещё Андерсон наверняка будет сторожить поле, как и в том году - поэтому кучка детей пробралась на поле к пугалу за несколько дней до Хэллоуина. Вдалеке уже сверкала молния - грома пока не было слышно, но где-то за городом уже знатно заливало дождём. — Ребят, — Подал голос Саймон, — Давайте вернёмся по домам, а то поле от дождя размоет. Не хочу таскаться по грязи. — Давай, Конрад, пошевеливайся, — Снова поддакнула Норт, — Поцелуй этого красавчика и пойдём уже греться. «Красавчиком» Соломенную Голову можно было назвать только в качестве издевательства. Дырявые ботинки наверняка ещё сороковых годов, драные джинсы, измазанные старой краской, землёй и ещё бог знает чем. Затасканная кожаная куртка с дырками от сигарет, заплатами на локтях и оторванным карманом, старые садовые тканевые перчатки, пришитые к рукавам и набитые соломой - и сама Соломенная Голова. Небольшой мешок, набитый сухой травой и перевязанный верёвкой у горла, чтобы обозначить эту саму голову. Глаза-кружочки и жуткий рот-полоска были нарисованы на мешке то ли углём, то ли маркером - но ни дождь, ни алкоголь не могли смыть эту полуулыбочку. Нос у Соломенной Головы отсутствовал вообще, даже рисовать не стали. Держалось чучело на высокой крестовине - ноги были привязаны, а руки просто перекинуты в локтях назад, через поперечную доску, так что как он до сих по не свалился оттуда, было загадкой.Too high Can't come down
А ещё про Соломенную Голову ходила страшилка, будто пугало оживает по ночам и бродит по полю в поисках выхода - ну и, конечно, на Хэллоуин эту байку вспоминали чаще обычного. — Можешь выпить для храбрости, — Добродушно усмехнулся Маркус, протягивая бутылку пива, завёрнутую в бумажный пакет.There's no escape I can't wait I need a hit Baby, give me it
Конрад от пива отказался. Вытянул руки и схватился за плечи Соломенной Головы - они почему-то были твёрдые, не соломенные. Наступил кроссовком на ботинки пугала и подпрыгнул на одной ноге, быстро чмокнув пыльный мешок в нарисованную улыбку.With a taste of your lips I'm on a ride
Встал обратно на землю, тут же вытирая рот - и, наверное, голова Соломенной Головы держалась на честном слове, потому что сразу после поцелуя она с жутким соломенным хрустом склонилась к плечу, едва не оторвавшись от тела.Losing my head Spinning round and round
Конрад дёрнулся назад, испугавшись, и через секунду сзади послышался смех. Снова засверкала молния. — Ну и как он, хорош в поцелуях? — Спросила Норт, всё ещё хихикая, но Конрад ничего ответить не успел. Над полем грохнул выстрел, похожий на гром, но когда металлически бахнуло снова, стало ясно - это не гроза, это старик Андерсон и его револьвер. Куча подростков бросилась бежать - Хэнк и так считался местным сумасшедшим, а уж когда бухал, становился вообще невменяемым - а бухал он почти всегда. Грохнул третий выстрел. Было непонятно, палит он в воздух или целится в кого-то - но дети бежали, не оглядываясь. Никому не хотелось знать, насколько Хэнк хороший стрелок. Он даже был прав - это старое кукурузное поле было его собственностью, как и кукуруза, растущая на нём - как и пугало, стоящее почти в центре. Бежали до самых домов, запыхавшись, но к концу стало даже весело - теперь это было приключение и подвиг, которым можно было похвастать. Конрад не собирался хвастаться своим посвящением, но всё равно был горд собой. Он выполнил задачу и не струсил. Ну почти. Закрапал мелкий дождь, снова засверкало и послышались далёкие раскаты грома. Саймон натянул рукава куртки на ладошки и заявил что мокнуть не собирается. Маркус на правах его парня вызвался провожать его до дома. Конрад, как джентльмен, предложил Норт свою куртку и свою компанию по пути до её дома - но она отказалась, похихикав, что парень Конрада будет ревновать. Он сначала не понял шутки - а потом, уже снимая мокрые кроссовки дома, фыркнул. Ночью спалось плохо. Снилось, будто его что-то душит - то ли верёвка, то ли… мешок! Мешок на голове, перевязанный на шее верёвкой - туго и сложным узлом, не развязать и не вдохнуть. Конрад всю ночь метался, пытаясь содрать этот пыльный мешок с головы - а когда проснулся, оказалось, что он просто запутался в одеяле и натянул его на голову. В дверь глухо шлёпнулась утренняя газета. Конрад натянул носки и закутался в свитер прямо поверх пижамы. Надел тапки, налил себе чай и открыл дверь, чтобы забрать корреспонденцию.It's getting late To give you up
На крыльце лежал спелый кукурузный початок. Конрад осмотрелся - на мокрой после дождя земле остались размытые следы. Значит, не кидали через забор, а зашли и положили. Вот же засранцы. — Очень смешно, — Совершенно не смеясь, заявил Конрад перед началом первой пары и выложил початок на стол Маркуса. — Чья это была идея? Маркус осмотрел початок и глянул на Норт. Норт подняла брови. — Что это должно значить? — Спросила она, делая вид, что не понимает. — Не знаю, — Пожал плечами Конрад, — Это вы мне объясните. Никто не хотел признаваться. Более того, они все сделали вид, будто не знают, что этот початок оказался у Конрада на крыльце - и тем более не знают, кто его туда положил. — Должно быть, это подарок от Соломенной Головы, — Усмехнулась Норт, — Раз никто из нас этого не делал. — Но кто-то же его сорвал. И принёс. — Глядя на кукурузу, проговорил задумчиво Саймон. — Твой брат ведь учится в полицейской академии? — Хмыкнул Маркус, — Ну вот пусть он расследует это дело. Дёргать брата по таким мелочам Конрад бы не стал. Он даже не хотел знать, кто из них это устроил - ему просто было немного обидно. Он ведь прошёл посвящение, почему над ним так шутят? Следующая ночь тоже принесла кошмар. Он был на кукурузном поле, он заблудился и не мог найти выход - со всех сторон его обступали высокие, плотные стебли, и никаких тропинок не было видно, а потом настала тёмная ночь, и Конрад совсем потерял ориентиры.It's in the air And it's all around
На этот раз на крыльце лежал букет цветов, если его можно было так назвать. Три криво оторванные ветки сирени и поверх них несколько красных маков, выдранных с корнями. И это было совсем не смешно, потому что они наверняка были вырваны из чьего-то сада, но прямо сейчас предъявить было некому. Суббота, Норт уехала к каким-то своим тёткам, а Маркус и Саймон ещё вчера договорились пойти в кино. Конрад отрезал лишнее и поставил пахучие веточки и яркие цветы в стакан с водой. Выбрасывать их было жалко, да и мало ли - вдруг в мусорном ведре их заметит хозяин или хозяйка дерева и цветов и тут же заподозрит Конрада в порче имущества. Аманда отвлекла от рассматривания нежно-розовых лепестков сирени - сунула список покупок и дважды напомнила про конфеты к Хэллоуину, хотя они тоже были в списке. Дважды подчёркнуты. Конрад загрёб конфет в пакет и взвесил. Подумал немного, досыпал ещё и взвесил снова - только потом нажимая кнопку и наклеивая ценник. Мимо с мрачным видом и перегаром проплыл Хэнк, везя перед собой тележку с продуктами. Хотя, скорее всего, тележка была нужна для поддержания вертикального положения Хэнка - в ней был только хлеб, консервы и бутылка горячительного. — Эй, — Хрипло протянул Андерсон, щурясь на Конрада, — Ты вчера был на моём поле? — Это было позавчера, — Не стал отнекиваться Конрад, хоть и напугался. — Но мы просто пришли и ушли, ничего не трогали и не портили вашу кукурузу. Извините, — Попытался он протиснуться, но Хэнк перегородил ему дорогу тележкой. — Знаешь, парень, — Протянул он, недобро щурясь, — Я ведь не от вас поле защищаю. Я вас защищаю. — От чего? — Не понял Конрад. — От пугала, — Совершенно серьёзно процедил Хэнк. — Проспитесь пожалуйста, мистер Андерсон, — Попросил Конрад как можно вежливее и всё-таки протиснулся к кассе. К вечеру Конрад совсем забыл про букет и не спросил про него у ребят. Кошмары, кажется, отступили, но вот очередной утренний «подарок» был просто ужасным.It's taking over me
Конрад натянул резиновую перчатку для мытья полов и с отвращением на лице подцепил дохлую крысу за хвост. Выбрасывать он её не стал - в мусорном баке могли завестись жучки и мухи, пришлось рыть возле забора ямку и закапывать труп. Об этом уж точно нужно было поговорить - но снова было некогда, весь день шла подготовка к Хэллоуину. Аманда готовила, а Конрад убирался. Потом он навесил на окна искусственную паутинку, выставил фонарики-свечки на крыльцо и разложил конфеты небольшими порциями по бумажным пакетикам, на каждой нарисовав тыквенную рожицу. Потом приехал Коннор и вечер был омрачён молчаливым неодобрением. Коннор успешно сдавал все тесты и экзамены, но он не был «лучшим», и мать выглядела… разочарованной. Она ничем не попрекала старшего, не говорила плохих слов - но её взгляд был красноречив. Коннор спокойно доел тыквенный пирог, убрал тарелку в мойку и ушёл, заявив, что собирается всю ночь провести с друзьями, празднуя Хэллоуин. Он был расстроен, Конрад видел - но решил поговорить со старшим братом позже. Аманда была слишком категоричной, и Коннор - хоть они оба и были приёмными - пошёл в неё. Зазвонили в дверь - Конрад сразу же взял несколько мешочков с конфетами и открыл. — Сладость или гадость! Конрад улыбнулся и раздал пакетики с рожицами. Звонили ещё раз восемь или девять - дети кричали «сладость или гадость» и «конфеты или жизнь» и были разодеты во всевозможные костюмчики. Вампиры, феечки, демонята, привидения, оборотни, мумии, волшебники и волшебницы, различные персонажи книг и фильмов. Был даже двухгодовалый скелетёнок. Сам Конрад был в обычной одежде, решив, что в этом году обойдётся без костюма. В дверь снова зазвонили. Конрад открыл дверь и улыбка тут же сползла с его лица. На крыльце стояло пугало.Can you feel me now?
Соломенная Голова собственной персоной. Конрад глядел на него. Пугало глядело чёрными нарисованными глазами-кружочками в ответ - и вдруг захрустело рукой, сгибая её и протягивая Конраду руку-перчатку. Конрад подошёл чуть ближе и огляделся - никто не держал пугало сзади. Возможно, кто-то был внутри и решил таким образом подшутить и напугать. Конрад сунул в протянутую руку мешочек с конфетами и захлопнул дверь. Тут же позвонили снова. Конрад открыл и увидел пустую протянутую руку - пакет с конфетами лежал в кармане куртки Соломенной Головы. Возможно, это было приглашение? Шутка затянулась и больше не была пугающей, так что Конрад протянул руку в ответ. Перчатка с соломенным хрустом взялась за его ладонь и потянула - Соломенная Голова хотел погулять. Конрад кинул оставшиеся в руке мешочки на шкафчик для обуви, вышел и закрыл за собой дверь. Если Маркус или Норт таким образом хотят сводить его на «свидание» с Соломенной Головой - он не откажет им в этом удовольствии, пусть посмеются. Он не струсит. Пугало вело его по улицам за руку, мимо пробегали веселящиеся детишки в костюмчиках. Какой-то десятилетка остановился прямо у пугала и восхищённо вытаращил глаза. — Какой клёвый костюм! Соломенная Голова молча отдал ему свой пакетик сладостей и пошёл дальше, ведя Конрада за собой. Совсем стемнело, город освещался фонариками и светом окон - так что когда впереди зачернело кукурузное поле, щетинясь острыми листьями, Конрад остановился и запротестовал. — Я не пойду туда, — Заявил он и попытался вытянуть свою руку из перчатки пугала - но хватка усилилась. — Хватит, шутка не удалась. Видишь, мне не страшно. Отпусти, мама будет искать меня, я ведь её не предупредил. Соломенная Голова сделал шаг ближе - и вот теперь становилось страшно. Это ведь могли быть не Маркус или Норт и даже не Саймон - это мог быть кто угодно, какой-нибудь маньяк или сбежавший преступник, непременно насильник и убийца - и он выкрал Конрада из дома. — Отпусти меня, — Тихо выдохнул Конрад, — Пожалуйста? Пугало сделало ещё шажок и поцеловало Конрада. Прислонилось пыльным мешком, набитым соломой, к его лицу - нарисованной несмываемой полуулыбкой прямо к губам. Коннор вернулся утром, немного помятый и не выспавшийся. Никого дома не было - Аманда проводила лекции в университете, а Конрад, должно быть, был на учёбе. Аманда вернулась к четырём часам дня. К шести она забеспокоилась - Конрад мог остаться на дополнительном занятии или в библиотеке - или гулять с друзьями, но обычно он звонил и предупреждал, что задержится. Возможно, стоило дать мальчику немного свободы. К восьми она позвонила ему сама, но телефон дзынькнул мелодией в его спальне - смартфон обнаружился на кровати. Коннор пошарился в сообщениях, но никаких встреч назначено не было. Он позвонил его друзьям - Саймон сказал, что тот даже не пришёл на учёбу и вообще со вчерашнего вечера его никто не видел. К десяти Аманда уже была в полиции. Поисковая группа шарила с фонарями по улицам и опрашивала соседей - никто ничего не видел, никто ничего не слышал. К рассвету добрались до кукурузного поля старика Андерсона - оно было огромным, так что люди разделились на группы и решили прочесать его. — Какого… хера… Эй! Сюда! Напротив Соломенной Головы стояла новая крестовина - а на ней, перекинув руки в локтях назад, через поперечную доску, висело ещё одно чучело в свитере и джинсах. Аманда с красными от слёз глазами опознала одежду сына, а вот само тело не нашли - чучело было полностью из соломы и мешковины, а лицо было нарисовано углём или маркером. Владелец поля, Хэнк Андерсон, был обнаружен в своём доме - он был смертельно пьян и никаких показаний дать не смог. На следующий день он был найден мёртвым с пулей в голове. Вердикт судмедэксперта — самоубийство. Чучело и одежду Конрада изъяли, как вещдок, но через некоторое время они пропали из архивов по какой-то нелепой случайности. Говорят, по ночам на старом кукурузном поле Андерсона можно увидеть двоих гуляющих пугал, держащихся за руки - но это, конечно, выдумки.