ID работы: 8756087

Эпоха скрытой невинности

Фемслэш
R
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Маскарад

Настройки текста

Чистота

 — Прошу вас, Мари, молчите. Я отдам вам все свои платья или же… — девушка хватается взглядом за любую дорогую вещь, которая находится в комнате, не смотря на то, что абсолютно все вещи в поместье Гамильтонов неприлично дорого стоят.  — Ох, Анна, присядьте, — голубоглазая кивает и послушно садится на кровать, — я не смогу сопроводить вас на этот званый вечер и вы…  — Я знаю. «Вы не можете ходить на балы одна, юная леди. Это неприемлемо для любой персоны женского пола из высшего общества», — перебив женщину, младшая Гамильтон тяжело вздыхает. — Мари, я не хочу идти туда такой.  — Почему? Ваша красота ослепительна, — всё продолжая покорно стоять.  — Ослепительна. Поэтому и не хочу. Все эти сыновья графов, герцогов и прочих слепы. Они ведь только и видят красивое лицо. Ах да, ещё и хорошее состояние моей семьи.  — Возможно, для этого и созданы балы-маскарады.  — И как раз именно такой сегодня, Мари!  — Вы всё ещё можете надеть платье, сообщить отцу и взять меня с собой.  — Как же вы не поймёте. И толку объяснять, — прикрыв глаза, русоволосая легла на кровать, — можете идти, — перевернувшись на бок. Девушка всегда обладала особым шармом. Не сколько красота, именно харизма и характер отличали её от остальных богатеньких девиц. Говоря не только о молодых парнях, под это влияние попадали все.  — Ох… я отвечаю за вас головой. Поэтому сегодня сохранность моей головы лежит на ваших плечах. Прошу, не забывайте об этом. Я принесу вещи и оповещу кучера.  — Мари.  — Да?  — Вы несомненно обладаете самым лучшим сердцем в округе, — в ту же секунду служанка получает от юной улыбающейся герцогини крепкие объятия и сама непроизвольно заливается улыбкой.

***

  «Раз уж семья вашей хорошей подруги устраивает этот бал, то вам и вправду предоставлена хорошая возможность пройти без лишних вопросов. Придерживайтесь нашей с вами версии о вашей личности при знакомствах. Старайтесь искажать голос. Для всех жителей поместья Гамильтонов вы будете спать сладким сном. Не волнуйтесь, я прослежу за всем. Если не хотите неприятностей, то вернетесь домой до трех утра. И, пожалуйста, будьте осторожны.» Мари рассказала всё в мельчайших подробностях и этого стоит придерживаться дабы в поместье позже не случилось какой внеплановой казни.  — Леди Ан…  — КХМ.  — Можете лишить меня головы, но я не могу называть вас другим именем.  — Да, я могу лишить тебя головы, Генри, — надевая маску, — но тогда у меня не будет кучера, — хорошенько завязывая, — и преданного друга.  — Вы уже давно лишили меня головы, Анна, — улыбнувшись, брюнет открыл дверь кареты.  — Разве друзья так делают? — рефлекторно протягивая руку парню та сразу же убирает её.  — Вот именно, что нет, — подмигнув барышне, юноша закрывает за ней дверь и наклоняется к уху, — жду вас в 2:45 на этом же месте. И учтите, я не подам вам руку если особа в вашем лице опоздает больше чем на 10 минут. Услышав необходимую информацию, Гамильтон так же наклоняется к уху симпатичного кучера и шепотом: «Парням ведь и не нужно подавать». Хитро улыбаясь, русоволосая хлопает того по плечу аля выполняя мужской жест и отдаляется в сторону поместья уже давно хорошей подруги.  — На секунду я понял, что влюблен в парня, — глубоко вздохнув всё так же улыбаясь, Генри отправился к своему «почетному» месту. Зал блестал. В прямом смысле этого слова. Всё было до тошноты вычищено и отполировано. Но через какое-то время всё будет утоптано грязной обувкой, так что можно во второй раз посочувствовать уборщицам да и самим хозяевам.  — Знаешь, если бы я не знала о твоих планах, то уже давно бы положила глаз, — Хейзел с самого детства была лучшим другом для молодой герцогини. Им уже не нужны все эти официальные обращения. Да и зачем?  — Вы сегодня тоже потрясающе выглядите, — демонстративно поцеловав руку зеленоглазой в знак приветствия, «молодой человек» посмотрел на ту и постарался сдержать прилив смеха.  — И когда ты научиЛСЯ? — сделав акцент на мужской род глагола.  — Раньше как-то не приходилось, — всё же издав легкий смешок, так званый парень вновь принял серьезный вид.  — Учила вальс в мужском варианте? — шепотом.  — Ну, во всяком случае старалась, — так же шепотом.  — Буду рада потанцевать с вами, — уже нормальным голосом отвечает Хейзел, чем вызывает у подруги очередную улыбку. «Вечер и вправду хорош. Вот только кроме влюбленных взглядов девушек ничего интересного. Но я не позволю Марии остаться правой. Я ведь не глупа. Не зря ведь преоделась. Не зря ведь моя грудь сводится к нулевому размеру. Мне просто интересно узнать этих парней с другой стороны. Возможно, найти хорошего и предложить ему свою кандидатуру. Точнее «очаровательную Анну Гамильтон» Тяжело вздохнув, голубоглазая смотрит на старенький папин костюм, а потом переводит взгляд на часы. «Скоро начнутся танцы. Нужно найти Хейзел.» Но через пару секунд чувствует как чье-то тело хорошенько врезалось в её.  — Черт, — непроизвольно вылетает из губ.  — Простите, я немного неуклюж, — отвечает голубоглазый на первый взгляд довольно привлекательный блондин.  — Ничего. Простите, случайно вырвалось, — стараясь искажать голос, что выходит довольно неплохо, девушка бегло осматривает парня и слегка отряхивает одежду.  — Кристофер Барлоу, — протягивая руку, — раз уж мы столкнулись.  — Эрик Блэр, — пожав в ответ. От молодого человека напротив приятно отдавало парфюмом, что невозможно было не отметить. — Не видел вас до этого, — нужно было как-то завести разговор и узнать этого приятного юношу.  — Да, я прибыл минутой ранее. Благо успел к танцам, но ещё не посчастливилось найти одинокую девушку.  — Что ж, тут много таких дам.  — Что на счет вас?  — Меня? — на секунду Гамильтон подумала о том, что является девушкой, но спрашивалось явно не о том, да и сейчас она не была как таковой.  — Эрика Блэр, если быть точным, — слегка улыбнувшись.  — Да, простите, я немного не собран сегодня, — одернув пиджак. — Моей оппоненткой будет леди Хейзел.  — Сама дочь хозяйки? Грех не позавидовать вам, Эрик. Говорят, что она хороша.  — Смотря о чем речь.  — Я никогда первóй не говорю о делах в постели. Характер, манера.  — И вы верите слухам? — русоволосая придала лицу серьезный вид.  — Местами я сам их создаю, — секундное молчание. — Но я склонен верить только собственным выводам исходят из своих же исследований.  — Будет неприлично спросить у вас мнение обо мне?  — Пока что мы знакомы слишком мало, чтоб я мог хоть что-нибудь сказать.  — Не сейчас. Вся ночь впереди. По окончанию.  — Тогда будьте уверены, что я опишу вас как можно более детально. А сейчас прошу меня простить. Дама на сегодняшние танцы сама себя не найдет, — в очередной раз показав свою улыбку, блондин удалился к толпе девушек, очевидно, стоявших без мужчин.  — Не хотела отвлекать вас от столь интересного собеседника, — рядом сразу же оказалась Хейзел, — но танцы вот вот начнутся.  — И это опять я.  — Не опять, а снова, Кристофер, — улыбается Анна.  — Всё же не так уж она и хороша.  — Почему же?  — Танцует хуже вас, — со смешком.  — Хах, я могу принять это за комплимент? — с той же реакцией.  — Вполне. Но буду благодарен, если не скажете леди Хейзел. Час. Даже больше двух, но Кристофер и «Эрик» прекрасно беседовали. То речь заходила о любезности хозяев, то резко перетекала в обсуждение хороших сортов вина. Он казался младшей Гамильтон совершенно другим. Почему она не встречала таких открытых и интересных ранее?  — Кристофер, скажите, почему вы один? — внезапно девушка поняла, что это ведь то, что ей так необходимо узнать. Что он думает?  — Очевидно, не нашел ту самую, — даже немного погрустнел в лице, но и в ту же секунду принял довольно серьезный вид. — Спрошу то же и у вас.  — Ну, — глубоко вздохнув, — я ищу настоящую.  — Заставляете меня смеяться. Но я солидарен с вашим мнением. Если мы думаем об одном и том же.  — Скорее всего. Мне не нужна та, что видит вместо парня кошелек и красивую внешность.  — Хм, — блондин приблизился к лицу стоящего напротив и немного прищурил глаза, — а вы настоящий? На мгновение перехватило дыхание.  — Потому что мне ещё не доводилось встречать людей с таким мнением, — вернулся в предыдущее положение.  — Хах, — стараясь не выдавать нервный смешок, — я встречал таких.  — Правда? — получив в ответ кивок, продолжил. — Могла бы среди них быть девушка? «Да, да! Вот она я. Анна Гамильтон. Самая настоящая из всех известных, » — хотелось кричать той, но ведь она сама представилась другим именем и родом.  — Конечно не могла. Тогда бы она несомненно была бы с вами, — и на эти слова Кристофера уже сложно было отреагировать должным образом.  — Либо же с вами, — грустно улыбнувшись.  — А знаете что, Эрик? Мне нравится ваша компания, — легонько ударив ту по плечу и засветившись в улыбке, — планируете ли вы посетить всё такой же маскарад во дворце семьи Дэвенпорт? Девушка как-то и сама непроизвольно повеселела.  — Дэвенпорт? Разве вы не были там ранее?  — Если вы говорите о том, что там всегда виснет скука в воздухе и об этом знает любой человек в округе, то да, мне приходилось бывать там на одном званом вечере. Но говорят, что на этот раз хозяева в честь 18-летия дочки планируют организовать пышный бал, на котором будут присутствовать как минимум 10 бочек вина. Только подумайте. 10 бочек!  — Но ведь есть шанс, что и они не спасут этот вечер.  — А вот сейчас мне кажется, что вам неприятна моя компания, дорогой друг.  — Что вы, Кристофер. До этого дня мне не приходилось разговаривать с кем-либо таким же как вы. Да, правда, вы не девушка, но всё лучше «блуждающих кошельков» и расскрашенных девиц.  — Хах, и это чудесно. Кхм, надеюсь, что я не стану преградой между вами и девушками.  — Вы слишком хорошего мнения о себе.  — Возможно, вы правы. И всё же, я хочу, чтоб вы пошли. Вдруг вечер и вправду будет ужасным. В таком случае у меня хотя бы будет хороший собеседник.  — Вы умеете убеждать, — голубоглазая уже чувствовала себя явно в своей тарелке. Будто старенький костюм и былая харизма её отца вплотную сели на ней.  — Тогда решено. Вы далеко живёте от их дворца?  — В 15 минутах каретой.  — Прекрасно. Тогда…  — Черт подери, — Гамильтон мельком взглянула на часы, чем и была неприятно удивлена, — кхм, простите, вырвалось. Мне нужно идти.  — Да, конечно. Увидимся через неделю.  — Обязательно. До встречи, — уже убегая, прокричала та. «И почему это так похоже на сказку про Золушку? Только вот сейчас 2:52 и я не думаю, что золушка умела так же быстро бегать.»  — Ваше счастье, что я слишком преданный кучер, леди Анна.  — Я тоже очень рада видеть тебя, Генри, — виновато улыбаясь и усаживаясь в карету.

Грязь

 — Дорогая, что с твоим сном? Вчера ты проспала до обеда, а сегодня с трудом уснула к двум часам после полуночи, — обеспокоенно спрашивает матушка, попивая утренний чай.  — Твоя мать права. Сегодня у нас гости, а ты выглядишь так будто спала на камнях, — подхватил глава семьи. Родители девушки и вправду хороши в своём деле. В деле родителей.  — Джеймс, — недовольно окликнула дама.  — Но, конечно же, твоё здоровье важнее, — исправился тот.  — Я не хочу подводить вас, но и сама не понимаю, что происходит, — смотря на отражение в чашке с чаем, Анна грустно вздохнула. — Кто должен оказать нам визит сегодня? — «заинтересовано».  — Семья Барлоу. В секунду голубые глаза широко распахнулись.  — Б-барлоу?  — Да. Мы как-то хорошо поговорили на одном достаточно давнем балу и вот только сейчас согласовали о встрече. Вильям Барлоу приедет вместе со своей дочерью Элизабет. Вы одного возраста. К сожалению его жене и сыну не удастся прибыть из-за некоторых обстоятельств, — разъяснил отец.  — А как зовут сына?  — Кристофер. Не удивлен, что стало интересно. Он старше тебя на пару лет. Думаю, что и собой хорош.  — Он ведь не приедет… — как же всё колотило внутри. Совпадение быть не могло. Это точно он.  — Но если мы хорошо поладим с их семьёй, то несомненно встретимся ещё не один раз, а в том числе и с остальными представителями, — подмигнув дочери, Джеймс принялся изучать новоиспеченную газету. «Хорошо, поладим. »

***

 — Добрый вечер, дорогие Гамильтоны, — с широкой улыбкой, слегка полноватый, но весьма доброжелательный мужчина приобнимает Джеймса будто они вечность знакомы, а после целует руки Анны и её матери. Барлоу явно производит неимоверно хорошее впечатление, что заставляет улыбаться ему в ответ. После таких себе типичных посиделок за столом, взрослые предлагают девушкам пройти в комнату Анны под предлогом «вам будет о чем поговорить», а сами, вероятнее всего, достают бутылочку вина. Всё то время Анна охотно отвечала на вопросы Вильяма, а вот с Элизабет они даже словом не обмолвились. О чем можно будет поговорить? Пройдя в комнату, девушка предложила гостье присесть на кровать, а сама попросила Мари принести каких-то удивительно вкусных конфет, что привез отец с недавней поездки в Италию.  — Кхм. Нам всё же стоит, эм, поговорить, — пытаясь держать на лице улыбку, начала Гамильтон, — и, думаю, мы обязаны подружиться, — даже немного расширяя улыбку.  — Мы ничего не обязаны. Ответ явно пошатнул голубоглазую. Опустив голову, она быстро пробежалась глазами по полу, будто там было пособие касательно таких ситуаций.  — Вы заинтересованы в книгах? Возможно в живописи или…  — Кажется, я всё ясно дала понять, — всё так же с серьезным лицом. «Черт, эта девушка и вправду сестра Кристофера? Тогда почему она так в корни отличается от своего замечательного брата.»  — Леди Анна, вот те конфеты, что вы просили принести.  — Спасибо, Мари, — служанка кивает в ответ и уходит. — Элизабет, эти конфеты мой отец…  — Вы правда не понимаете или мне стоит понятнее объяснить? Это было последней каплей.  — Хорошо, — Анна отложила блюдце со сладостью и спокойно направила взгляд на девушку. — Тогда может вам нравятся деньги? — с чертовски наигранной улыбкой произнесла русоволосая.  — Что? — вскинув брови. Блондинка немного вышла из своего «серьезного положения».  — Ну знаете, гора золота. Ах, может гора платьев и безумно дорогих украшений интересует вас больше? — слегка склонив голову на бок и всё так же с натянутой улыбкой.  — Анна…  — Погодите, я знаю, знаю. Давайте поговорим о юношах. Можем даже сразу же начать с красивых лиц и тяжелых кошельков, чтоб не рассказывать всякие выдумки о душе и т.д, хаха, — всё шире и всё наигранней.  — Анна, прекратите! — резко встав с кровати и даже немного прикрикнув, Элизабет наконец отреагировала. — Что вы несёте?! — её лицо переменилось на более серьёзное и возмущенное.  — То, что вам нравится, дорогая Элизабет. Раз уж по другому мы не можем завести беседу.  — Я же сказала, что не имею влечения к разговору с вами! Сколько мне нужно повторить это?!  — Наверное столько, — Анна в плотную подошла к той, сменив улыбку на злой взгляд, — чтоб моя голова, — не отрывая взгляд, — не забитая мыслями о деньгах и лицемерном поведении смогла понять каково это так ужасно относиться к людям, которые принимают тебя с распростертыми объятиями и открытой душой. С душой, которую, черт возьми, имеет всё меньшее и меньшее количество людей! — последние слова юная герцогиня буквально прокричала. Оскал на её лице и не думал угасать. Оставив ошеломленную гостью, ужасно злая Гамильтон направилась в одну из свободных комнат поместья, чтоб немного успокоиться.  — Леди…  — Не сейчас, Мари.

Чистота

Настал день того самого пышного бала, на котором девушка обещала составить компанию Кристоферу. Как же ей хотелось высказать всё, что она думает о его прекрасной сестре. Но так же она понимала, что и та наверняка уже рассказала о той «беседе». Это мучило девушку все предыдущие дни. Достанется ведь и уже наверняка хорошим отношениям её отца и отца Элизабет, что уж говорить о возможных отношениях с Кристофером. Но пока Мари вновь прикрывала русоволосую, Анна уже направлялась к месту назначения, зная, что в обличье Эрика Блэр она может быть собой с этим единственным человеком, который точно настоящий. У которого точно есть душа.  — Анна, будьте осторожны сегодня.  — М? — выйдя из кареты, юная герцогиня непонимающе посмотрела на своего кучера.  — Я слышал от своих друзей, что одна из семей замышляет что-то неладное, чтоб подставить именинницу и, возможно, нанести ущерб гостям. Так что, прошу, будьте осторожны, — Генри был вполне серьезен и сильно встревожен.  — Хорошо, я поняла тебя.  — Тогда, я надеюсь, что в 2 часа ровно вы будете здесь дабы избежать неприятностей.  — Буду, — ещё пару секунд Анна смотрела на парня. — Не волнуйся, ладно? — слегка улыбнувшись, в ответ получила такую же улыбку.  — Удачи тебе, кхм, то есть вам, леди…  — Прекращай, Генри, — легонько ударив друга по плечу, девушка хихикнула и отправилась ко входу. Очередной украшенный зал и куча гостей. Наверное, их стало раза в два, а то и в три больше, чем было на прошлом маскараде. Хозяева дворца встречали каждого гостя. Можно было наверняка сказать, что и половины пришедших они не знали. Поэтому спокойно пройти труда не составило. Да, нужно было приглашение, которое отсылали абсолютно всем в округе. У Анны Гамильтон тоже такое было. К счастью не именное. Виновницы торжества нигде не было видно. Скорее всего её представят гостям позже. Огромный буфетный стол. Тех самых десяти бочек вина как-то тоже не было видно, но алкоголя было приличное количество. Взяв бокал с, вроде как, красным вином, Гамильтон немного отпила и начала глазами поиски Кристофера. С пол часа точно она выискивала блондина в толпе, но четно. «Может опаздывает? В прошлый раз пришел ведь позже.»  — Дамы и господа. К вашему вниманию прекрасная леди, в честь которой мы все сегодня здесь собраны. Мисс Мэриам Дэвенпорт. Она была вишенкой на торте. Пышное длинное платье, которое то и дело всё было покрыто различными сверкающими камнями, отдавая приятным вишневым цветом. Плечи открыты, а темно-коричневые волосы завиты в легкие кудри. В какой-то момент Анна даже ахнула. Та и вправду выглядела чертовски очаровательно. Что уж говорить о реакции юношей присутствующих на балу.  — Считаете, что это лишь красивая обложка?  — С ужасно скучной составляющей? Да, — это явно был Барлоу, на что русоволосая ответила совершенно спокойно, но внутри она ликовала, что тот всё же был тут.  — Выглядите сегодня достойно, милый друг, — Кристофер так же держал в руке бокал вина.  — Достойно чего? — посчитав, что это удачный момент, «Эрик» одним глотком опустошил бокал.  — Хорошей девушки, само собой, — собеседник повторил те же действия, — или же хорошего вина.  — Не думаю, что старый костюм придает мне какого-то особого шарма.  — Но в прошлый раз был другой. Этот делает вас более привлекательным, — налив в бокалы вина, немного отпил со своего.  — Уже выпили до приезда? — Гамильтон усмехнулась и решила, что в этот раз стоит так же быстро избавится от вина.  — Немного.  — Были причины? — протягивая пустой бокал блондину.  — Хотелось забыться. Простите, не могу поведать вам о случившемся, дорогой Эрик, — заполнив бокал девушки. — Кажется, вы настроены на те же действия. Хотите обсудить?  — Наверное хотел бы. Но всё же больше мне не хотелось бы испортить этот вечер.  — Понимаю. Нашли ли вы девушку на сей раз?  — Хм. Даже не присматривался.  — Тогда предлагаю пари, — после услышанного, Анна незамедлительно обратила взгляд на юношу. — На сегодняшнем вечере каждый хотел бы заполучить именинницу. Но мы то с вами знаем, что это удастся только лучшему. Если леди Мэриам отдаст сегодня свой первый поцелуй вам, то вы вольны просить у меня всего, что захотите.  — Скину на то, что это алкоголь вздурманил вам голову. Что если она не сделает этого? — кажется, сейчас голубоглазую не волновало то, что леди является девушкой.  — Тогда я буду вынужден попросить вас выпить как минимум три бокала вина за раз, а позже сказать мне, что терзает вас, Эрик, — допивая вино.  — По рукам, — взяв с собой ещё один наполненный бокал, Гамильтон уверенно направилась к жертве спора, окруженной девушками, которые засыпали её комплиментами относительно образа, а в частности безумно дорогого и красивого платья.  — Леди Мэриам? — обращаясь к той и привлекая к себе внимание.  — Добрый вечер, — мило улыбаясь отвечает та, а гостьи, собранные вокруг неё, моментально бросают взгляд на Эрика и уже сами начинают мило улыбаться этому симпатичному парню. «Знали бы они, что прячет маска.»  — Простите, не знаю вашего имени.  — Эрик Барлоу, — протягивая бокал собеседнице, Анна игриво и неимоверно очаровательно улыбается, от чего темноволосая смущается, но, опустив глаза, принимает вино. — Буду рад если вы согласитесь быть моим партнером по танцам сегодня.  — С радостью, — девушка не принималась пить, но повторила за «парнем» как только выпил он. Что что, а Гамильтон знала как обворожить любого человека. Но это не особо радовало её сейчас. Может, Кристофер решил просто избавиться от неё сегодня? Они танцевали вместе с леди Дэвенпорт, пили, разговаривали, а вскоре вышли во двор к красивому саду.  — Эрик…  — Слушаю.  — У вас есть… у вас есть любимая? — большего и не нужно было, чтоб понять намерения той.  — Очевидно тогда бы я не пришел на этот вечер один.  — Вы правы… Дойдя до небольшой арки, барышня остановилась, что заставило другую обернуться. Мэриам знатно напилась и её даже слегка шатало.  — Эрик… — подойдя в плотную, — вы мне безумно симпатичны… Но Анна даже ничуть не радовалась. Ей так не нравилось то, что эта наивная даже не знает правды. Она ведь не знает кому говорит эти слова. И как этот кто-то её просто использует. Не дожидаясь ответа, юная особь уже начала тянуться к губам спутника, но в последнее мгновение голубоглазая резко отошла от влюбленной девушки.  — Простите, Мэриам, — после чего, юноша быстро покинул сад, оставляя ту саму с собой. «Что же я делаю… Почему алкоголь так давит на мозг? Я ведь не такая.» На часах было без семи два. Возвращаться внутрь никак не хотелось. Правда ведь, Барлоу умен. Знал ведь, что хороший человек ни за что не воспользуется кем-то ради своей выгоды. Присев на ступени перед входом, русоволосая склонила голову и прикрыла глаза.  — Дура…  — Зачем же вы так грубо к леди Дэвенпорт, — Кристофер будто из-под земли появился. Хорошо, что не знает кого на самом деле так обозвала Анна. Он стал на ту же ступень, на которой сидела младшая Гамильтон и попивал вино. В свою очередь та промолчала.  — Вы ведь не поцеловали её, так?  — Нет.  — Но она несомненно хотела этого, — выпив оставшееся, блондин взглянул на друга. — Можете просить у меня чего хотите, Эрик. Вы правда хороший человек и мне очень жаль, что я подверг вас такому эксперименту, чтоб доказать это самому себе.  — Если бы я был хорошим человеком, то изначально не пошел бы на это.  — Тогда бы вы оказались скучным человеком, друг мой. А азарт в глазах несомненно украсил вас. Ещё минуты две они просто молчали. И это молчание не было каким-то особо нагнетающим, нет. На часах без одной. Эрик встает со ступени и отряхивается, всё ещё не смотря на рядом стоящего молодого человека.  — Чтож, — русоволосая на несколько секунд затихла и вновь продолжила, — тогда вы так и не сказали. Каковы ваши мысли обо мне? Тут же подъехала карета. Кристоферу не нужно было ничего говорить, он и так понял, что это за Эриком. Посмотрев в сторону транспорта, а после на «юношу», Барлоу наклонился к уху того.  — Вы симпатичны мне, Эрик, — шепотом. В один момент всё внутри у юной герцогини перевернулось с ног на голову. Она просто застыла, в то время как сердце начало бешено и так предательски стучать. Вернувшись в предыдущее положение, Кристофер мило улыбнулся, не отрываясь от голубых глаз, и пошагал по ступенькам обратно во дворец.  — Я рад, что вы не опоздали, — приглашая хозяйку в карету.  — А я рада, что этот вечер закончился именно так.  — Как? — удивленно смотря на девушку.  — Так искренне. «Но мне всё ещё предстоит ответить вам, Кристофер. И уж поверьте, я не заставлю вас ждать.»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.