ID работы: 8757964

love with the taste of chocolate

Слэш
PG-13
Завершён
1086
автор
hoshin_shi бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1086 Нравится 23 Отзывы 182 В сборник Скачать

;sweet&bitter

Настройки текста
— Что? Он правда тебе нравится? — шёпотом интересуется Тэхён, аккуратно потряхивая Бомгю за плечо. — Ты меня вообще слушаешь? — Чхве пододвигает к себе тарелку с обедом и раздражённо начинает ковыряться в ней вилкой. — Я не знаю этого слизеринца, но уже несколько дней ловлю на себе его пристальный взгляд, уж поверь, это не случайно, — он нахмурился куда-то в тарелку и через несколько секунд уже направлял взгляд Кана на того самого парня. Бомгю двигал его чересчур аккуратно и медленно, чтобы тот увидел того, кого нужно, а не случайного слизеринца, которому просто не повезло из-за плохой наводки старшего. Тэхёну пришлось лишь немного повернуться, как он увидел ярко-голубую макушку, принадлежащую, по его пониманию, тому самому тайному сталкеру Чхве. Парень болтал с ребятами из своего факультета и совершенно не обращал на них внимания, так что Кан отметил про себя то, что ему идеально подошли бы очки. — Хён, ты отловил такого красавчика! — воскликнул младший, от чего ребята, сидящие рядом, повернулись в их сторону, что заставило сидящего рядом гриффиндорца закатить глаза. — Я обязательно узнаю о нём всё-всё! — он взмахнул руками, словно в эту же секунду произойдёт какой-то невероятный фокус, но Чхве просто отрицательно качнул головой, показывая парню свой протест. — Тэ, мы сами с этим как-нибудь разберёмся, хорошо? Вдруг он просто ищет подходящий момент, чтобы превратить меня в лягушку или же наслать проклятие, — Кан собирался расстроиться на его слова, но увидев слишком застенчивую улыбку старшего, глубоко вздохнул и, согласившись, кивнул.

***

Бомгю остался в библиотеке, чтобы доделать домашнее задание по защите от тёмных искусств, которое ему нужно сдать завтра. Тэхён предложил ему подняться в их комнату и закончить с конспектом прямо там, попутно слушая его истории, услышанные от случайных пуффендуйцев, громко сплетничающих во время перерывов. Такая идея была Чхве совсем не по душе, поэтому он остался в библиотеке, где точно никто не смог бы отвлечь его от работы какими-либо разговорами. При этом, где-то глубоко внутри, была надежда на то, что тот слизеринец всё же проследил за ним и сейчас у них будет отличная возможность, чтобы поговорить. И он действительно ждал его, оборачиваясь на каждый шаг, который только слышал. Когда настало время собирать свои вещи и подниматься в комнату, Бомгю в последний раз оглядел читальный зал, замечая только то, что он значительно опустел. В нём были только старшекурсники, по голову обваленные ветхими книгами, в которых не всегда находилась нужная для учёбы информация. Чхве представлял, как и сам через несколько лет будет на их месте тоскливо ненавидеть эту учёбу и магию, думая о том, что лучше бы он родился обычным маглом. Парень закрыл тетрадь и только собрался закинуть её в свой портфель, как кто-то сел на стоящий рядом стул, заставляя его испуганно дернуться. — Извини, не хотел напугать тебя, — виновато произнёс парень, чьи волосы были похожи на лепестки васильков. Бомгю успел лишь громко охнуть, моментально прикрывая рот ладонью, ощущая, что ситуация уже и так достаточно неловкая. — Ты что, следишь за мной? — озвучив то, что первое пришло ему в голову, парень мысленно ударил себя за такую бестактность. — То есть… Я совсем не это хотел сказать, — он прижался к спинке стула и нервно начал перебирать пальцами, стараясь смотреть на всё, но только не на своего собеседника. — Не то, чтобы я следил за тобой, но это можно назвать и так, Чхве Бомгю, — слизеринец не смог скрыть улыбки, когда увидел пару удивлённых глаз, направленных прямо на него. — Когда тебе что-то интересно разве ты не хочешь узнать об этом ещё лучше? Честно, я никогда никому такого не говорил и это, наверное, звучит как бред, поэтому… — Подожди, я тебе интересен? — внезапно прервал его гриффиндорец. — Но почему? — Помнишь, у нас как-то было совместное занятие по изучению древних рун? Именно там я увидел в тебе что-то, что заинтересовало меня, а то, как ты злился на своего соседа по парте, показалось мне невероятно милым, — эти слова заставляют щёки Бомгю загореться румянцем и он не может скрыть своего смущения, что не уходит от глаз слизеринца, который решает быстро сменить тему, пока парень не в состоянии заметить то, что он что-то недоговаривает. — Меня зовут Чхве Ёнджун, приятно познакомиться. Кстати, очень смешно, что мы однофамильцы, у моего друга она точно такая же, — он начинает смеяться, чувствуя всю глупость сказанных слов и Бомгю подхватывает его веселье, после чего с соседних столов раздаётся раздражённое шиканье, напоминающее им о том, что они вообще-то сейчас в библиотеке. — Сколько тебе лет? — он решает воспользоваться моментом, чтобы узнать о своём собеседнике больше. — Не волнуйся, ты можешь называть меня хёном, — многозначительно подмигивает Ёнджун, от чего Бомгю недовольно фыркает. — А с чего ты взял, что мы будем общаться и дальше? — младший демонстративно всё же взял закрытую тетрадь и закинул её в рюкзак, намереваясь уйти. — Постой, просто взгляни, — торопливо протараторил старший, заставляя гриффиндорца обернуться. Он сложил ладони лодочкой и, дождавшись полного сосредоточения парня, поднёс их к губам, легонько задувая. В этот же момент они наполняются маленькими конфетами, которые завёрнуты в разноцветные фантики. Ёнджун вновь улыбается, наблюдая за реакцией Бомгю, определенно не ожидавшего такого магического фокуса. — Это тебе, — он протягивает свои ладони к парню, чьи волосы отливающие серебром при свете библиотечных желтоватых ламп стали ещё темнее. Тот всё ещё удивлённо смотрел то на него, то на его ладони. — Как ты это сделал? — хватая небольшую горсть конфет, спрашивает Бомгю. — Я знал, что тебе понравится! — воскликнул Ёнджун, всё ещё держа в руках маленькие конфетки, наколдованные для гриффиндорца. — Хочешь, я тебя научу? — спрашивает он, будучи уверенным в том, что его предложение точно не будет отклонено. Бомгю кладёт на стол забранные конфеты и хватает ещё кучку, постепенно освобождая руки старшего от крохотных сладостей. Пару раз он случайно касался подушечками пальцев тёплых рук слизеринца, от чего по позвоночнику пробегал табун мурашек, и хотелось, раскрасневшись как помидор, убежать как можно дальше. Улыбка Ёнджуна давно сменилась какой-то хитрой ухмылкой, пока он наблюдал за младшим, который вёл себя словно новорожденный маленький и пушистый котёнок. И когда Бомгю закончил с начатым делом, по итогу стряхнув все конфеты к себе в рюкзак, слизеринцу в голову пришла одна очень рисковая идея. — Теперь возьми меня за руки и закрой глаза. Я скажу, что нужно будет сделать, — сердце голубоволосого билось с неимоверной силой, и он не мог понять точно: из-за гриффиндорца, к которому, как он сам для себя признался, у него нечто большее, чем простое влечение или же из-за всей глупости внезапно появившейся идеи. Бомгю неуверенно обхватил протянутые ему руки, осторожно сплетая их пальцы вместе и повернулся в сторону, не желая смотреть Ёнджуну в глаза. Ему потребовалось немного времени, чтобы побороть в себе всё смущение и, повернувшись, сразу же закрыть глаза. — Просто не двигайся и сосредоточься на том, что ты чувствуешь, — тихо прошептал старший, но гриффиндорец всё равно мог его слышать. Бомгю достаточно наивно, даже не возмущаясь, начал сосредотачиваться, опираясь на собственные ощущения. Ёнджун начал сокращать расстояние между собой и ни о чём не подозревающим парнем и оставалось совсем немного, прежде чем он совершит ошибку, о которой пока что не думает жалеть, как до боли знакомый голос окликает его: — Ёнджун, так вот где ты, а я тебя обыскался! — говорит запыхавшийся парень, опираясь на собственные коленки. Слизеринец мгновенно отскакивает от Бомгю и отпускает его руки, в то время как младший окидывает обоих непонимающим взглядом. — Извини, — улыбаясь, произносит темноволосый парень, одетый в такую же как и у Ёнджуна форму. — Возникли невероятно срочные дела, и мне придётся украсть твоего кавалера.  — Субин, твои дела всегда самые срочные и важные и никогда не могут подождать?! — возмутился синеволосый, переводя взгляд со своего друга на гриффиндорца. — Бомгю, давай я покажу тебе в следующий раз, хорошо? Просто мне нужно бежать, — он не дожидается ответа младшего и, хлопая его по плечу, встаёт со стула, догоняя уже почти ушедшего слизеринца. И вот Бомгю вновь остаётся один, чувствуя себя неудовлетворённым от того, что он так и не научился этому необычному заклинанию, но теперь он был точно уверен в том, что не отстанет от слизеринца, пока тот не обучит его. Чхве не спеша направляется к своему крылу, а после - в свою комнату, где его наверняка ждёт Тэхён. И Кан действительно ждал его, скучающе читая книжку по зельеварению. Бомгю плюхнулся на кровать и устало взглянул на потолок, где красовалось звёздное небо, которое так любил их сосед, вечно наколдовывая самые яркие ночные созвездия. Младший осторожно положил книгу рядом с собой и, повернувшись набок, начал смотреть на своего друга, выжидая, чтобы услышать что-то интересное. — Во-первых, я благополучно закончил делать свою домашку, а во-вторых, мы с тем слизеринцем неплохо поговорили, хочешь конфет? — быстро выпалил Бомгю, краем глаза замечая то, как отвисла Тэхёновская челюсть. — И как? И что? — Кан уже сидел на корточках рядом с кроватью старшего и внимательно наблюдал за тем, как тот медленно поднимается и, облокачиваясь на локти, поворачивается к нему. — Его имя? Ты узнал, как его зовут? — Ёнджун… Чхве Ёнджун. Он старше меня и, это самое, возьми, если хочешь, конфет из моего рюкзака, я не думаю что смогу съесть их сам,— Бомгю протянул руку, чтобы запустить пальцы в шоколадные волосы младшего и растрепать их. — Мне кажется, что он не такой уж и плохой парень, просто стоит узнать о нём больше. — Ваааау, хён! Я так завидую тебе, — глаза Тэхёна загорелись и Чхве показалось, что вся эта история интересна ему гораздо больше. — А что за конфеты, о которых ты уже второй раз говоришь? Он подарил тебе их или что? — парень уже перебрался на кровать своего друга и лежал на животе, руками потягиваясь к рюкзаку, который был оставлен старшим с противоположной стороны. — Я не знаю что это за заклинание, но он просто материализовал их в своих ладонях. Честно, он даже хотел научить меня ему, но нас отвлекли, — с долью грусти ответил Чхве. — Может в следующий раз… — он взял пару штук из рук младшего и начал разворачивать ту, которая была обёрнута в ярко-фиолетовый фантик. — Ого, что это за вкус? Никогда такое не пробовал, Тэ, попробуй вот эту, — он указал на точно такую же конфету и младший принялся открывать её. — Фуууу, — протянул Тэхён, выплёвывая конфету обратно в фантик. — Хён, если она тебе понравилась, то у тебя вероятно отвратительный вкус. Я словно пожевал грязные носки. Бомгю ошарашенно взглянул на парня, а после, развернул ещё одну сладость, которая оказалась такой же вкусной и сладкой, как и предыдущая. Ему пришлось съесть пять штук, прежде чем он вспомнил о том, как кому-то из факультета уже попадались подобные конфеты, чей вкус мог почувствовать только тот, кому они были подарены. — Это… любовные конфеты, Тэхён, — всё ещё шокировано произнёс Чхве. — Он подарил их мне, вот поэтому ты не почувствовал их вкус,— парень закрыл лицо руками и упал на спину. — Что же мне теперь делать? — Ты и впрямь нравишься ему! — воскликнул Кан, ложась рядом. — Самое главное, чтобы он ничего с тобой не сделал, иначе ему придётся испытать мой пуллус*! — Прошу, никакого насилия, даже если это и связано с превращениями!

***

На следующий день Бомгю опять поймал на себе взгляд Ёнджуна, но уже не отворачивался, а смотрел до победного конца, даже прожигая в ответ. Он совсем не замечал Тэхёна, который безрезультатно пытался окликнуть его, чтобы тот нормально позавтракал, а слизеринец и вовсе дал всем понять, что пока он занят - его лучше не трогать. Младший упорно проворачивал в голове то, как после, сам поймает синеволосого парня и поговорит с ним где-нибудь наедине, о заклинании, о конфетах и о дальнейшем их будущем. Он находил забавной эту игру со слизеринцем, когда тот неожиданно падает как снег на голову, но, правда, его так просто не стряхнуть, он уже успел хорошо прилипнуть к волосам. Как только завтрак подходит к концу, Бомгю хватает свои вещи и быстрым шагом направляется к выходу, чтобы позже выловить слизеринца. Тэхён безуспешно пытался его задержать, но желание Чхве оказалось в разы сильнее, чем Кан мог подумать. Когда из дверей окончательно посыпалась толпа студентов, чьи чёрные униформы буквально гипнотизировали гриффиндорца, нацеленного на вылавливание светло-синей макушки, Бомгю подумал о том, что вполне может упустить парня и зашагал в сторону крыла, где сейчас у Ёнджуна будет проходить занятие. Вероятно, он действительно был слишком наивным, потому что с началом занятий и через несколько минут позже у аудитории его не появилось, а только слизеринцы подозрительно косившиеся на парня, составляли юному Чхве компанию. Уже зная о неминуемом выговоре, Бомгю поплёлся в противоположное крыло, где у него должно пройти занятие по трансфигурации. Он расстроено шагал по пустым коридорам, пока, в конце концов, не заметил Ёнджуна, который каким-то смешным образом находился недалеко от его аудитории. — Чхве Ёнджун! — вполголоса воскликнул Бомгю, заставляя парня обернуться. — Из-за тебя я сейчас прогуливаю занятие и, чёрт возьми, ты должен объясниться! Ёнджун засунул руки в карманы своих брюк и направился в сторону парня, который решил остаться на своём месте. — В чём проблема? — подойдя, поинтересовался слизеринец. — Ты можешь себе представить то, что мой друг чуть не отравился твоими любовными конфетами? — нахмурившись, Бомгю сложил руки на груди, на что старший лишь слегка хихикнул. — А заклинание? Что ты собирался сделать на самом деле, а, хён? — Прости, прости, — поклонился он несколько раз. — Передай своему другу, что мне жаль, что всё так получилось, а насчёт заклинания… Признаю, я хотел поцеловать тебя, но честно… — слизеринец делает шаг вперёд из-за которого расстояние между ними значительно сокращается, а после, аккуратно хватает Бомгю за щёки. — Ты такой милый и невинный, что должен сказать спасибо, потому что понравился именно мне, а не кому-то другому. Эта ситуация смутила гриффиндорца намного больше, чем прошлые, но руки старшего он не убрал. Он и впрямь ощутил себя таким наивным, вспоминая вчерашнюю ситуацию в библиотеке, где Ёнджун обманом воспользовался его доверчивостью, но злиться на него не хотел, ведь, в какой-то степени, он сам пошёл на это, да и без любви любовных конфет не сделаешь. — Меня ещё никто милым не называл, — Бомгю кажется, что в данный момент он смотрит на слизеринца щенячьими глазами, потому что видит в лице парня неумолимый восторг. — И хоть твой сорванный план на самом деле очень подлый, конфеты мне понравились, спасибо. Я никогда таких не пробовал, что это за вкус? — Это вкус моей любви к тебе, каждый человек чувствует её по-разному, а ещё, если ты съел пару штук, то и внутри тебя проснулась любовь, — он опустил свои руки, чтобы взять ладони младшего в свои. — Смотри, вот ещё, -произнёс он, после того как крепко сжав правую ладонь младшего, повернул её тыльной стороной вниз, чтобы тот увидел несколько знакомых фантиков. Бомгю сжимает ладонь и тянет её прямо к своему сердцу. Ёнджун замирает, пытаясь даже не дышать, и им кажется, словно всё вокруг остановилось. Будто бы стрелка часов замерла на месте и не может сдвинуться, пока они не разберутся в своих чувствах. Гриффиндорец по-настоящему ощущает всю ту искренность чувств парня, который совсем не похож на ученика слизерина, где, как ему сказали, учатся самые подлые и бессердечные люди. Ёнджун был совсем не таким, и Бомгю уверяет себя, что все они не такие. Конечно, ему было тревожно чувствовать на себе чужой изучающий взгляд, но стоило ему хоть даже чуть-чуть узнать о парне, все страхи отошли на задний план. За такое короткое время гриффиндорец понял, что старший, вероятно, очень весёлый и если ставит перед собой какую-либо цель, то идёт к ней. — Я всё ещё хочу научиться делать такие конфеты, твоё предложение всё ещё в силе? — Бомгю взглянул на слизеринца через чёлку и тот, всё же поняв мотив сказанных парнем слов, резко закивал головой, словно болванчик. — Что ж, раз уж мы и так прогуляли половину занятия то… пойдём куда-нибудь? — Бомгю, мои услуги, как теперь знаешь, платные, так что один поцелуй и я весь твой, — с долей веселья произнёс Ёнджун, перегораживая путь парню, который уже собирался уйти из этого коридора. — Хорошо, по рукам. Ловким движением руки Ёнджун обхватывает лицо Бомгю, поворачивая его к себе. Ладонями он накрывает его скулы, постепенно сокращая расстояние между их лицами. Младший уже чувствует тёплое дыхание на своих губах и для удобства опускает руки слизеринца к себе на плечи. Ёнджун берёт всё на себя, нежно касаясь давно желанных губ и чувствует, что для Бомгю это впервые. На минуту он вспоминает о том, что сейчас они стоят посреди школьного коридора и в любой момент их могут поймать, от чего адреналин кипит в крови и всерьёз хочется попасться кому-нибудь на глаза. Старший ведёт, стараясь вносить в каждое движение всю нежность, которая скопилась в его горячем сердце и Бомгю не сопротивляется, вероятно, испытывая внутреннее удовольствие от такого поступка, от того что действительно согласился. Они отрываются друг от друга, когда младший сдаётся, ощутив нехватку воздуха. Пока он пытается восстановить своё дыхание, Ёнджуну кажется, словно он всю жизнь шёл именно к этому моменту и его сердце вот-вот разорвётся на части от такого количества чувств, которые он испытывает к невообразимо милому гриффиндорцу Чхве Бомгю. — Твои губы как конфеты, которые ты мне подарил. Точно такой же вкус, — выдыхает младший, потирая ладони. Он закрывает глаза и, сжав руку в кулак, начинает что-то шептать себе под нос, что не может не вызвать очередную улыбку на лице Ёнджуна. Проходит несколько секунд или даже минута, когда парень неожиданно дёргается и открывает глаза. Он протягивает слизеринцу руку, и, позже, показывает ему свою ладонь, где лежат три конфеты в ярких обёртках. — Похоже, что этому заклинанию ты меня действительно научил. Они для тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.