ID работы: 8758984

Дети Атома

Джен
NC-17
Заморожен
21
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
— Заключённый «263-64», — охранник с лязгом отодвинул стальной щиток, закрывавший прорезь для глаз в двери камеры, и повелительным тоном обратился к её обитателю. — Встать. Лицом к стене. Услышав его слова, сгорбившаяся на кровати фигура медленно, очень медленно, приподняла голову, оторвавшись от бесцельного разглядывания серого пятна на серой же поверхности обитого металлом пола, и, сощурившись, посмотрела на показавшиеся в отверстии знакомые черты лица. — В чём дело? — спросил в ответ у охранника надорванный мужской голос. — Встать, — повторил тот громче. — Лицом к стене. Зная, что дальнейшие пререкания бессмысленны и даже вредны, заключённый тихо выдохнул и начал неспешно подниматься со своего места, после чего прислонился лбом к левой стене камеры и сложил руки за спиной. Только после этого охранник ввёл на электронной панели свой уникальный пароль и прислонил к считывателю личный идентификатор. Раздался неприятный писк, свидетельствовавший об успешной проверке данных, за чем последовал звук трения запирающих засовов о пазы в стене, и массивная дверь подалась наружу. Мужчина в форме ухватился за ручку и, приложив немалые усилия, открыл дверь полностью, стараясь не сводить глаз с человека внутри. За всё время заключения тот не проявлял абсолютно никаких признаков агрессии или неповиновения, да и вообще вёл себя тише воды ниже травы, однако рисковать охранник не собирался. Зная, за что тот оказался в этой камере, мужчина никакие меры предосторожности не посчитал бы излишними Войдя внутрь, Джек (а именно так его звали — Джек Харпер) снял с пояса пару наручников и уверенными отработанными годами движениями закрепил их на запястьях преступника, не став при этом, как любили некоторые его коллеги, затягивать механизм сверх необходимого. Глупые и недостойные выходки, которые, тем не менее, поощрялись многими старшими офицерами. Отогнав прочь неуместные мысли, Джек переключил своё внимание на шею заключённого и приступил к беглому осмотру обёрнутого вокруг неё устройства. «Ошейник», как его между собой окрестили охранники, судя по показателям световых индикаторов, функционировал в штатном режиме. На самом-то деле мужчина мало что понимал во всех этих высокотехнологичных приблудах, но после прохождения обязательного инструктажа по работе с ними, он был достаточно квалифицирован, чтобы провести первичную проверку их работоспособности. Благодаря этому он и мог теперь без лишней опаски выводить своего подопечного наружу, даже несмотря на его Уникальные способности. — Идём, — скомандовал Джек, разворачивая того к выходу и подталкивая вперёд. — Куда мы? — несколько безучастно поинтересовался парень или, скорее уж, мальчишка, ибо «особо опасному» преступнику, которого сейчас вынужден был сопровождать Харпер, едва-едва перевалило за семнадцать. — Стой, — приказал Джек, одной рукой придерживая парня, а второй закрывая за собой дверь камеры. Стоило той вернуться на место, как система безопасности тут же активировала встроенные в неё замки, после чего коротким писком сообщила об успешном их срабатывании. — Идём, — в очередной раз скомандовал мужчина, и пара, повернув направо, молча двинулась дальше. Под пристальным надзором камер видеонаблюдения охранник и заключённый неспешно продвигались вперёд по хорошо освещённому коридору и одну за другой миновали ряды установленных по обе стороны бронированных дверей. Для Джека маршрут был настолько привычным, что он вполне мог бы пройти его с закрытыми глазами. Идти строго по прямой ещё тридцать метров, пока не упрёшься в стальную решётку на первом посту безопасности. Предъявить контролирующему офицеру свой пропуск и оставить отметку в журнале, после чего преодолеть оставшиеся пятнадцать метров до лифта и подняться на следующий уровень, где повторить всё то же самое уже на втором посту. Все эти этапы временные спутники преодолели без происшествий. Однако спустя всего несколько секунд после того, как охранная перегородка захлопнулась за их спинами, подопечный Джека умудрился споткнуться на ровном месте, и тому пришлось резко податься вперёд, чтобы подхватить парня и предотвратить скорую встречу его лица с полом. — Смотри под ноги, — сдержанно прокомментировал мужчина, несмотря на то, что на полу явно отсутствовали хоть какие-то предметы, из-за которых можно было бы упасть. — Да… извините, — тихо ответил парень, виновато склонив голову. — Больше не повторится. Глядя на то, как мальчишка в этот момент выглядел, Джек невольно исполнился жалости. Худое осунувшееся лицо буквально кричало о сильном недоедании, а чёрные круги под глазами, частично скрываемые давно не стриженной светло-рыжей чёлкой, недвусмысленно намекали ещё и на нехватку сна. Грустное зрелище. — Неважно, — как можно более равнодушно произнёс охранник, направляя мальчишку вперёд, — мы почти пришли. Они и вправду были почти на месте. Меньше полуминуты понадобилось на то, чтобы Джек привёл заключённого к нужной двери. Постучавшись, мужчина открыл её пропуском, вошёл вместе с парнем внутрь и усадил его за гладкий металлический стол, ножки которого были намертво прикручены к полу. После он снял с заключённого свои наручники и, дав тому пару секунд размять запястья, тут же застегнул на их месте те, что выходили из специальных отверстий на поверхности стола. — Заключённый «263-64», — обратился он к двум мужчинам, сидевшим по другую сторону. — Доставлен, как и было приказано. — Благодарю, офицер. А теперь я попрошу, чтобы вы оставили нас, — ответил тот из двойки, что был одет в хороший костюм, и вежливым жестом руки указал охраннику на дверь. — У вас двадцать минут, — ответил Джек и, развернувшись на каблуках, немедленно покинул помещение. Дальнейшее его уже не касалось, так что мужчина аккуратно закрыл за собой дверь, и встал по стойке смирно в двух шагах от неё, терпеливо ожидая окончания этой встречи. Если всё пройдёт без эксцессов, то он просто вернёт потом заключённого назад, а если же нет… Если нет, то он всегда будет неподалёку, чтобы вовремя вмешаться.

***

— Теперь, когда нас оставили наедине, — дождавшись звука захлопнувшейся двери, мужчина в костюме поправил галстук и обратился непосредственно к прикованному к столу парню, — мы можем спокойно поговорить. Меня зовут Генри Смит. К этому человеку, — указал он на своего невысокого, но в то же время очень плотно сложенного, соседа, — можете обращаться просто «Логан». — Уолли, — коротко отозвался парень, не поднимая на собеседника взгляда. — Да, Уоллэс Рудольф Уэст, мы знаем, — улыбнулся мужчина, раскрыв лежащую перед ним папку. — Сын Рудольфа и Мэри Уэст, родился третьего июня две тысячи второго года в штате Небраска. Есть младший брат — Уильям… Услышав это имя, Уолли невольно вздрогнул, отчего цепи его наручников с шумом заскребли по металлу стола. — Отличная работа, смокинг, — хмыкнул второй мужчина, сложив на груди руки. — Так держать. — Прошу прощения, мистер Уэст, — спешно извинился «смокинг», нервно пригладив светлые волосы. — Примите мои соболезнования. — Зачем вы пришли? — растеряв всякое желание продолжать эту беседу, спросил в лоб Уэст. — Что вам нужно? — Да, об этом, — всё ещё сконфуженный не самым удачным началом, Генри быстро перелистнул парочку страниц. — На самом деле мы пришли, чтобы помочь вам покинуть это место и выйти на свободу, — с улыбкой произнёс он. — Что? — нахмурился парень, сильно сомневаясь в том, что правильно всё расслышал. — Уши давно не мыл, шкет? — вновь вмешался Логан. — Он сказал: «Если будешь делать, что скажем, свалишь отсюда уже завтра». Так понятнее? В ответ парень лишь посмотрел на него с ещё большим недоумением. «Да что они несут?» — крутилось у него в голове. — Позвольте мне объяснить, мистер Уэст, — поспешил прояснить ситуацию Генри. — Тот… инцидент, — постарался выбрать наиболее нейтральное слово мужчина, — первопричиной которого вы имели несчастье стать. Есть люди, очень влиятельные люди, которые считают, что это был, хоть и без сомнения ужасный, но всё же несчастный, — выделил он последнее слово, — случай, и вас нельзя судить за него, как за обычное преступление. Эти неравнодушные выступили с инициативой о пересмотре обстоятельств вашего дела, и собранный в частном порядке суд решил данную инициативу удовлетворить. Чем больше Уолли слушал, тем меньше верил услышанному. Несчастный случай? Нельзя судить? Мало того, что отыскался некто, не обвиняющий парня в произошедшем, так они теперь ещё и освободить его собираются? С каждым словом эта беседа всё больше и больше начинала походить на малореалистичный сон, и Уолли в растерянности ожидал, когда же он, наконец, закончится. — Этого не может быть, — беззвучно прошептал он. — Не буду вдаваться во все детали и тонкости процесса, — меж тем продолжал Смит, игнорируя ту бурю эмоций, что в данный момент разыгралась на лице Уэста, — но по итогу ваш приговор было решено смягчить с тюремного заключения на условное. Все нужные бумаги уже оформлены и сейчас проходят последнюю стадию утверждения. Это займёт примерно сутки. А после… — Вы лжёте, — уже громче сказал Уолли, опустив взгляд в пол. — Понимаю, вам может быть сложно в это поверить, но я говорю правду. Ещё каких-то две дюжины часов и вас отпустят… — Но меня нельзя отпускать! — внезапно выкрикнул Уолли, и ото всей его прежней отчуждённости вмиг не осталось и следа. — Не после того, что я сделал… — с досадой процедил он, до боли стиснув кулаки. — Как я и сказал… это был просто несчастный случай, — обескураженный столь неожиданной вспышкой, Генри всё же попытался успокоить мальчишку. — Вы ни в чём не виноваты. Молодые мутанты нередко теряют контроль над своими способностями. Да, в случае с вами масштаб был несколько больше, чем обычно, но это не значит… — Несколько больше? — вновь перебил его парень, едва сдерживая слёзы. — Так вы это называете? Погибли люди, мистер Смит. Уилл погиб! Из-за меня! — ударил он кулаком по столу. — Это не «несчастный случай», — Уолли с неприкрытой злобой в глазах посмотрел на Генри. — Меня нельзя отсюда выпускать, — чеканя каждое слово, закончил он. — Нет же, послушайте, мистер Уэст, это не ваша вина… — продолжал стараться Генри, но закончить ему опять не дали. — А, хорош уже, — сказал Логан, откинувшись на спинку стула. — Что, шкет, так нравится строить из себя жертву? — Я… — открыл было рот в изумлении Уолли, но его прервали. — Чертовски удобно, скажу я тебе, — продолжил развивать свою мысль мужчина, вытаскивая из кармана толстую сигару и бесцеремонно её закуривая. — Называешь себя виноватым в их смертях, просишь запереть себя, как какого-то монстра. Прямо-таки образцовый мученик, — ухмыльнувшись, Логан выдохнул большое облако дыма в сторону парня. — Но знаешь, что? Х**ня всё это. Как по мне, ты просто трусливый маменькин сынок, что решил засунуть голову в песок и спрятаться ото всех последствий в тёплой и уютной комнатке с бесплатным трёхразовым питанием и прогулками c двух до пяти. — Логан! — выкрикнул Генри. — Убийцей себя возомнил? Да не смеши меня, — проигнорировал мужчину Логан. — Я видел многих убийц, сынок, — пугающе спокойно произнёс он, — и ты даже до самого жалкого из них недотягиваешь. — Но я убил их! — вскочил на ноги Уоллес, зазвенев цепями. — Всех тех людей… брата… — его голос сорвался, а по щекам потекли слёзы. — Кто я, если не убийца? — Так что же, ты хотел их всех убить? — спросил в ответ Логан. — Конечно, нет! — возмутился Уолли. — Ты собирался их убить в тот день? — мужчина также поднялся на ноги. — Нет. Я бы никогда… — Ты сделал хоть что-то осознанное, чтобы добиться их смерти? — он вплотную приблизился к лицу парнишки и пристально посмотрел в его зелёные глаза. — Н-нет, — подался тот назад и рухнул обратно на стул, не выдержав тяжести пронзительного взгляда. — Обыкновенный мальчишка, которому страшно — вот ты кто, — заключил Логан, нависая над Уолли. — Мальчишка, который и сам не очень понимает, что с ним произошло, и почему он здесь оказался. Просто ребёнок, — чуть смягчив свой тон, добавил мужчина, кладя руку ему на плечо. — Так что завязывай прикидываться взрослым, говоря якобы взрослые вещи, и выслушай, что этот мямля, — кивнул он на Генри, — пытается тебе сказать. Решать, что-либо будешь позже. На минуту в комнате повисла тишина. Логан под осуждающим взглядом Генри вернулся на своё место и невозмутимо продолжил дымить сигарой, пока Уолли, то и дело шмыгая носом, изо всех сил старался остановить стекающие по щекам слёзы. Получалось у него не очень. — Простите, что прервал, мистер… Смит, правильно? — наконец заговорил Уэст, бросив бесплодные попытки привести себя в порядок. — И за остальное тоже. Я готов слушать, — подрагивающим голосом закончил он. — Да, и вы простите моего коллегу, — кинул он очередной недовольный взгляд на Логана. — Иногда он бывает слишком уж резковат. Так вот, — вернулся Генри к своим бумагам. — Как я уже сказал, суд согласился смягчить ваш приговор, но лишь при соблюдении вами ряда условий. Нарушите хоть одно из них, и данное решение будет аннулировано. Это понятно? — Да, — кивнул парень. — Что за условия? Какой-нибудь браслет с датчиком носить? — слабо улыбнувшись, попытался пошутить он. — Вообще-то да, это первое из них, — совершенно серьёзно ответил Генри. Жалкий намёк на улыбку с лица Уолли тут же испарился. — И вы будете носить его до тех пор, пока не закончится испытательный срок, то есть полные двенадцать месяцев, — чуть погодя, добавил Смит. — Также, как и при стандартном УДО, за вами будет закреплён надзирающий офицер. Раз в неделю он будет навещать вас, задавать все интересующие его вопросы и составлять по итогам таких встреч отчёт, на основе которого уполномоченные лица будут принимать решение, о вашем возврате или не возврате под тюремное заключение. По этому пункту есть вопросы? — Нет, всё ясно, — мотнул головой Уоллес. — Хорошо, — кивнул Генри, — идём дальше. Ввиду того, что вы, мистер Уэст, — мутант, который к тому же ещё и плохо контролирует свои способности, суд не мог просто взять и выпустить вас в мир. Даже посадить вас под домашний арест было бы слишком опасно для всех, кто мог оказаться рядом. В первую очередь, для ваших родителей, раз уж вы несовершеннолетний и живёте с ними. Новость о том, что он не будет жить с родителями, Уолли принял с изрядной долей облегчения. И дело было не только в том, что он боялся навредить им, как своему брату. Даже полгода одиночного заключения не помогли ему забыть лица своих отца и матери в день их последнего визита. Те страх и отторжение, что наполняли их взгляды… «Лучше нам больше не встречаться», — с грустью подумал парень. — «Лучше для всех». — Поэтому, на всё время испытательного срока, — не прерываясь, рассказывал Смит, — вы будете определёны в институт для одарённых детей имени Чарльза Ксавьера. Это учреждение имеет богатый опыт в обучении молодых мутантов, а его владелец обладает внушающим авторитетом и репутацией, что, к слову, сыграло решающую роль в принятии столь благосклонного к вам решения. — Я правильно понял, — решил сразу уточнить Уолли, — это всё тот же домашний арест, только в роли дома будет выступать эта школа? — Институт-интернат, — поправил его Генри. — Но да, всё верно. Вам будет запрещено покидать его территорию без специального на то разрешения. — Поверь мне, шкет, — влез Логан, чья сигара, несмотря на свои внушительные размеры, уже была скурена наполовину. — Условия там куда лучше местных. Огромный особняк, куча комнат, спортплощадка, тренажёры. Даже здоровенный бассейн имеется. После года сам уезжать не захочешь. — Как-то всё это слишком хорошо звучит, — не мог не заметить очевидного Уолли. — Особенно в отношении кого-то вроде меня. — Поверьте, выбить подобные условия было очень нелегко, — не без гордости заявил Генри. — Очень многие предпочли бы видеть вас запертым в камере до конца ваших дней. Они видят в вас монстра, мистер Уэст, — сказал мужчина, глядя парню прямо в глаза. — А то, что предлагаем мы, это шанс доказать, что они ошибаются. — Вопрос лишь в том, хватит ли тебе духу им воспользоваться, — выдохнув очередную порцию дыма, добавил Логан. — Выбор за тобой. — Я… я не знаю, — поколебавшись пару секунд, честно признался Уолли, после чего перевёл взгляд на закованные в цепи руки. Всего каких-то пять минут назад парень бы не задумываясь отказался от подобного предложения, попросту считая себя недостойным его, однако теперь… Теперь убеждённость в собственной неправильности, так долго казавшаяся Уэсту непоколебимой, дала слабину и пошла сетью порождённых сомнениями трещин. И, самое странное, всё, что для этого понадобилось — несколько громких фраз из уст совершенно незнакомого мужика с лицом давно не брившегося дальнобойщика. В других обстоятельствах данный факт даже мог бы показаться Уолли забавным. Может, дело в том, что уже очень давно никто и не пытался хоть как-то поддержать парнишку, только усугубляя его и без того всепоглощающее чувство вины, а может, просто абсолютная уверенность говорящего так на него повлияла. Как бы то ни было, а сейчас Уолли действительно захотелось поверить в то, что он не такое уж и чудовище, каким привык себя видеть за последние месяцы. Поверить, что для него ещё не всё кончено… — Могу я немного подумать об этом? — так и не сумев до конца определиться, спросил он. — Сколько времени у меня есть на ответ? — с надеждой в глазах обратился парень к Генри. — Ну, — почесал тот затылок. — В идеале, конечно, получить твоё согласие сейчас, но… — Мы придём завтра, примерно в это же время, — ответил за него Логан, поднимаясь на ноги. — Если решишься, уйдёшь с нами. Если нет, то силком не потащим, — спокойно объявил мужчина, туша сигару прямо об поверхность стола. — Идём. Последнюю часть Логан адресовал уже Генри и сам направился к выходу. Смит с пару мгновений переводил недоумевающий взгляд с Уолли на Логана, после чего с тяжёлым вздохом и едва слышными словами «Вот поэтому я и не хотел браться за это задание» поднялся на ноги, не забыв при этом подобрать свою папку. — Увидимся завтра, мистер Уэст, — сказал он, проходя мимо парня. — Буду надеяться на положительный ответ. Затем он постучался в дверь и, дождавшись, когда охранник её откроет, вышел наружу. — Шкет, — уже одной ногой в коридоре обратился к парню Логан. — Ты не убийца, — повторил он. — Но это вовсе не значит, что ты ни в чём не виноват. Так или иначе, а смерть тех людей теперь на твоей совести. Этого не изменить. Логан взял небольшую паузу, дабы мальчишка всецело осознал услышанное, и лишь за тем продолжил. — Единственное, что тебе остаётся, — сказал он, полуобернувшись, — попытаться искупить свою вину. И знай, просто сидеть и гнить в клетке для этого недостаточно. Сказав, что хотел, Логан также вышел из комнаты, и, поравнявшись с Генри, незамедлительно удалился прочь, оставив Уолли ещё больше тем для рассуждений. И в то время, как парень всецело погрузился в свои мысли, охранник Джек без лишних слов отковал его от стола и отвёл обратно в камеру, где Уэст ещё не один час потратил на обдумывание всего, что сегодня услышал. Не прерываясь ни на минуту и даже проигнорировав принесённый ужин, Уолли неустанно взвешивал про себя все «за» и «против» предложенного выхода, пока, наконец, под самое утро не принял однозначного решения. Он был готов дать ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.