***
В воскресенье Хината выгреб из ящика все свои карманные деньги и вприпрыжку побежал в магазин за наушниками. Выслушав его пожелания, продавец предложил ему гарнитуру, которая стоила чуть дороже, чтобы потом не нужно было покупать микрофон отдельно. Довольный своей покупкой, Хината поспешил домой. Теперь он мог играть до позднего вечера, не опасаясь, что разбудит маму или сестру. В игре все происходило именно так, как и рассказывал Кенма — персонаж постепенно становился лучше, его внешний вид тоже изменился. И сейчас герой был одет уже не в рваные лохмотья, а в более-менее приличный костюм, напоминающий робу. «Я стану лучше! Я возьму самый высокий уровень, и никто меня не остановит!» Также Хината узнал, что в игре всего пятьдесят уровней, а потом идут какие-то специальные очки, улучшающие способности, но до этого ему всё равно было еще очень далеко. Ведь пока в левом верхнем углу экрана красовалась лишь надпись «Hinata (Mage) level 5». После того случая с червяком никто больше не писал Хинате и не называл его нубом. «Может, я встречу других классных игроков, таких же, как Кенма! И поменьше будет таких встреч, как с Blackbird».***
В понедельник пришлось рано вставать в колледж, и Хината, конечно, не выспался, весь предыдущий вечер просидев за компьютером. Позевывая, он зашел в класс, надеясь, что преподаватель по злополучному английскому не станет спрашивать его о домашнем задании. Но ему не повезло. Кое-как ответив, Хината стал ждать перерыва, а, когда тот наступил, одногруппники позвали его пообедать вместе, он не стал отказываться. — Я думал, ты тоже играешь, Масуда-кун. — А? Нет, мне некогда. Я и так с учебой еле справляюсь, а игры затягивают. Да еще и платить надо. — Правда? А я слышал, что «Древний мир: Онлайн» сейчас самая популярная бесплатная игра. Хината навострил уши, услышав знакомое название, и решил послушать дальше. — «ДО»? Это пока у них акция. Вот увидишь, потом придется платить. Я лучше подработку найду, чтобы со своей девушкой на свидания ходить, чем у компьютера киснуть. — Ха-ха, понимаю! Да, девушка, конечно, лучше игры. Хотя говорят, что девчонки тоже в игры играют. Люди даже на сходки ходят, знакомятся. — И как ты определишь, девчонка это или парень? За женского персонажа запросто может играть сорокалетний бородач. Я так знакомиться не хочу. У меня знакомый в такую ситуацию попал. Представляешь, ухаживал за девчонкой в игре, учебу в школе позабросил — его чуть не отчислили. А потом оказалось, что девчонка — это какой-то младшеклассник в реале. — Офигеть! Да, наверное, ты прав. Нафиг игры. Пустая трата времени. «Неприятная история, но не думаю, что играть в онлайн-игры так плохо, как они говорят. Да не может быть! Вон как много людей играет, и ничего», — Хината не смог смириться с такими выводами ребят, убирая коробку от бенто в сумку. Вмешаться в разговор очень хотелось, но у него не получилось наладить отношения с одногруппниками, в отличие от друзей в старшей школе. Хината понимал, что вряд ли сможет их переубедить. С этими мыслями он и отправился домой.***
В следующие пару недель Хината узнал, что игра на самом деле очень коварна. После тридцатого уровня денег стало резко не хватать, поэтому ему приходилось постоянно бегать в лавку к торговцу, чтобы продать всякую всячину, которую герой насобирал по пути. Доспехи то и дело требовали починки, и копить стало невозможно. Именно в такие моменты игра навязчиво предлагала что-то купить за реальные деньги. Особенно Хинате досаждало отсутствие лошади, на которой он мог бы за короткое время добраться до дальних городов. В игре были телепорты, но и от них всё равно приходилось идти пешком. Они словно назло располагались так чертовски неудобно! От Кенмы Хината узнал, что лошадь можно купить за игровые деньги, однако стоило такое удовольствие недешево, новичку эту сумму накопить было практически невозможно. Пресловутое животное продавалось в игровом магазине и за реальные деньги, но Хината уже разорился на гарнитуру, да и карты, чтобы перевести йены в игровые кроны, у него никогда не было. Поэтому персонаж плелся пешком через леса из одного города в другой, что занимало примерно половину времени, которое Хината проводил в игре. Он завидовал счастливым обладателям лошадей, но про себя решил, что, даже будь у него деньги, покупать ездовое животное он бы не стал. В голове всё еще крутился разговор одногруппников, и Хината осторожничал — он уже купил гарнитуру на все свои сбережения и больше тратиться на игру пока не планировал. Вскоре ему наскучили бесконечные квесты, не отличавшиеся особым разнообразием. Там даже можно было не читать задания. Иногда он играл вместе с Кенмой, но такое случалось редко: Кенма приходил домой и с особым усердием и прилежанием делал домашнюю работу. Когда он, наконец, заходил в игру, Хината уже бегал далеко от него возле другого города. «Интересно, каково это — по-настоящему играть в команде?» Хината читал про такие совместные походы в статьях, которые какой-то добрый человек регулярно выкладывал на форум игры. «Но Кенма сказал, что лучше бегать с группой только на максимальном уровне» — припоминал он. В статьях ничего про это не писали. До максимума Хинате оставалось около пятнадцати уровней — сейчас его герой был уже на тридцать пятой ступеньке. Он взял телефон и написал Кенме: «Как там твоя гильдия?» Кенма ответил лишь спустя полчаса: «Меня пригласили. Называется Некома, тут одни японцы играют». Хината обрадовался за друга: «Класс! Интересно?» «Ага, вместе начали ходить в данжи. Это такие специальные локации только для групп». «Тоже хочу, но я пока тридцать пятого уровня». «Как докачаешься, я могу у лидера спросить. Думаю, они тебя примут». Хината от возбуждения едва не выронил телефон: «Здорово! Спасибо!» «Блин, я тоже так хочу!» — Хината снял наушники и выключил игру. Терпением он никогда не отличался. А сейчас ему было особенно тяжело — на каждый новый уровень требовалось набрать чуть ли не в два раза больше очков опыта, чем на предыдущий. Максимальный уровень был как полет в космос — такой же недосягаемый. Хината в который раз открыл статьи про групповые походы на японском и стал перечитывать. «Я только совсем чуть-чуть, ничего же страшного не случится, если я просто почитаю? Кенма обрадовался бы моему упорству». Но чем больше Хината читал, тем сильнее ему хотелось тоже попробовать куда-нибудь сходить с другими игроками. Однако гильдии у него не было, а Кенма уже играл с новыми товарищами. Хината просмотрел статью еще раз. «Ага, нашел!» «Если у вас нет группы или друзей для совместной вылазки, вы можете попробовать собрать группу в чате игры. Для этого укажите в чате ваш уровень, роль и пожелания, куда вы хотели бы пойти. На английском это будет выглядеть, например, так: «DD 50lvl lfg DungeonName» («Дамагер 50 уровня ищет группу НазваниеЛокации»). Список локаций приведен ниже. Лучше всего для сбора группы подходят большие города». «Выглядит просто», — подумал Хината. Он решил, что завтра же отправится в один из крупных городов и попробует. Пусть даже ему придется бежать до него двадцать минут. Это того стоило.