ID работы: 8762793

Горит россыпь звёзд...

Джен
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Петрович блаженствовал. Петровичу нравилось.

Горит россыпь звёзд… Для любимой подарок Не просто найти!

      Разумеется, древесный ёжик ничего не понимал в поэзии. Просто он был эмпатом. А от этого человека уже минут пять исходили теплые волны, приятно щекочущие нутро. Такие волны… Ритмичные волны… Ускоряющиеся волны..? …Горячо же!       — АЙ!       Человек, внезапно прикушенный за ухо, дернулся. Ёжик, сидевший на плече, рефлекторно задействовал коготки. Человек зашипел, ёж запищал, служебный канал забубнил:       — Семнадцатый вызывает патрульный корвет «Сигурэ». Капитан?       — На связи капи-… -тан Роджер Сакаи! — ответил он, отдирая от себя Петровича.       — Нападение на альфианский грузовик. Недалеко от вас. Принимайте координаты.       — Принял.       — Поторопитесь. Пираты отстыковывают контейнер.       — Понял.       — До связи.       Роджер нажал на интеркомме клавишу общего канала. Произнес: «Боевая тревога. БО-Е-ВА-Я!». И почти-спокойно посмотрел на испорченный, по милости Петровича, подарочный свиток... С кляксой... (Классика жанра!)       Ладно, переписать можно потом. А сейчас, наплевав на нехорошие предчувствия (а они бывают «хорошие»?), - в погоню! В передрягу..! В переделку…       Ясно. В перепалку.       — Винни, где ты там..? Фрэнк, твою ж мадонну! Джилл! …Нет, ну, они меня до харакири довести хотят, что ли?              — Врёшш-шь, не уйдёшш-шь...       — Винни, хватит. Они сейчас будут прыгать. Мы же влетим в их червоточину!       — Спокойно, кэп. Ещё чуть-чуть поднажать и…       — Между прочим, правый ходовой уже перегрелся. Если рванёт, я не виновата! — привёл солидный довод тоненький голосок Джилл из комма.       — Вот! Слышал?       — Нет.       Отреагировать на это Рождеру помешал смачный «блямс» мокрой ладонью по ещё более мокрому лбу:       — Сavolo!       — Фрэнк? Эй, ты куда побеж-… О, нет. Искин, не пускай его в огневой отсек! Не пускай!!!       Зря он не слушал Полину: отрастил бы волосы — было бы, что сейчас на себе рвать… Искин против Фрэнка?! Ха.       Впрочем, «Сигурэ» вздрогнул лишь символически.       — Да, что ж вы такой дерганный, капитан! — сам вышел на связь виновник несостоявшейся катастрофы. — Я просто вспомнил, что на прошлой неделе соорудил для нашей пукалки снарядик с маячком. Вот, послал пиратам метку на обшивку. Такой сигнал на полицейских частотах — оо-о, вы бы слышали!.. Bellissimo! Минут через пять активируется. Они будут уже в прыжке, и сделать ничего не смогут. А как из червоточины выйдут — шум на весь сектор будет! Вы сообщите там, чтоб следили. Хотя, такое никто не пропустит, хе-хе.       Раздался ужасающий звук поцелуя себя же в щепоть. И гордое «Sono un genio!».       — Стоп, машина… — Роджер провел рукой по лицу. — Разворачиваемся и возвращаемся туда, где бросили контейнер ТЕ психи.              — Лейтенант Джилл Джеллико, что в шлюзовом? Почему аварийка мигает, и контейнер — без света?       — Да потому что ДАТЧИК! Мне напомнить, что я просила и что получила, м? — гневно пискнул комм.       — Я подавал весь список… — буркнул Роджер.       Да, на службе Правопорядку корвету стало полегче. Но кто же выдаст вам запчасти точно по списку и сразу? Покажите этот райский склад!       Убедившись, что стыковка прошла нормально (ну, относительно нормально), Роджер пошел обратно в рубку. Доложиться наверх. И за фонариком. Двадцатый век какой-то…       — Семнадцатый? Это снова капитан Сакаи.       — Семнадцатый на связи.       — Груз у нас. Хотелось бы уточнить, что в контейнере.       — Сейчас. Ловите.       — Есть. Спасибо.       — Удачи. Ждём.       — Будем.       Роджер взглянул на полученный файл и вздрогнул: «Пятьсот биоединиц»! Спасибо, хоть не куры, а кто-то ещё… Он мысленно отмахался верной катаной от тошнотворного бирюзового дежавю, выделил в строке значимое слово и задал по нему поиск в инфранете.       — Так. Шилопауки…              В принципе, Рождер и раньше знал, что кружева из паутин итакских шилопауков — жутко дорогая вещь. Умопомрачительный прозрачно-переливчатый ажур, вспыхивающий в местах «узелков» маленькими бриллиантами… Эх! Вот бы, за благополучное возвращение ценного живого груза, альфиане отблагодарили его небольшим лоскутом такого кружева… Например, полметра на полметра. (Двадцать на двадцать?) Можно было бы подарить Полине и намекнуть, что особенно изысканно это будет смотреться на белом свадебном платье… Ну, хотя бы, на тёмном вечернем… Как россыпь звёзд..! На тонких лямочках…       — Но есть одно «но». — Голос Винни жестоко лишил Роджера сладкого.       — В смысле?       — Контейнер. Пауки — в коробку бы уместились. Все пятьсот.       — Значит… Значит, это — не они? Ничего не понимаю…       — Зато я, кажется, понимаю. Можно мне? — попросил Фрэнк, выдавливая капитана из кресла тощим задом. — Ну, точно! Поиск выдал вам похожее, но — более распространенное и коммерчески выгодное. «Шилопауки» вместо… Вот! Видите?       Экипаж послушно вытянул шеи в сторону вирт-окна…       И прочитал.       Мисс Отвёртка по-детски хихикнула.              — ШилоПУКИ! — торжественно зачёл заголовок Фрэнк.       А дальше привычно зачастил:       — Шоаррские грызуны отряда ложнохвостых. Небольшие очень подвижные зверьки. Обитают в степных и пустынных районах. Живут большими стаями. Питаются растениями и мелкими насекомыми. Являются, в свою очередь, основной пищей для шоаррских лис. При нападении на стаю — бросаются врассыпную. Отдельная особь, преследуемая лисой, старается увлечь хищника погоней, подпускает почти вплотную, а затем резко меняет направление, выпуская под нос преследователю пахучий, отбивающий нюх секрет из железы под хвостом. Пока более массивный хищник, по инерции, продолжает движение, грызун успевает скрыться из поля зрения и замаскироваться среди растительности, частично зарывшись в грунт и выставив вверх свой «хвост», напоминающий пучок местного аналога осоки. В действительности хвостом является лишь та «гузка», из которой растут «травинки», представляющие собой нечто вроде нитевидных перьев или вибрисс земных животных. Без учета «хвоста», зверьки похожи на миниатюрных, пятиглазых и двулапых, буро-лиловых пум.       — Пум?       — Пум.       — Покажи.       — Вот.       — Ну-у… Если б не кроличьи зубы… — протянул Винни.       — Ты хотел сказать «если б не пять глаз»? — скептически заметил Роджер.       — Но всё равно они миленькие, правда? — примирительно улыбнулась Джилл.       — Ну-у…       — Хм! — порекомендовал пилоту капитан.       — Ладно, пусть будет так.       — Ну, спасибо. Насилу выпросила..! Читай уже дальше, Фрэнк.       — Научное название — … Ээ-э… Короче, латынь. …Но более распространенным стало остроумное [источник не указан 3600 дней] прозвище «шилопуки», данное аспиранткой из исследовательской группы Ново-Бобруйского НИИ Биопроблем.       — Слушайте… Это ж, наверное, — та, полненькая! Ну, помните? На Степянке! — зелёные глаза Винни вспыхнули кото-мартовским азартом.       — Оо-о... — с вежливостью истинной леди протянула Джилл. — Та, которая в крошках?       — Класс! — сообщил Фрэнк, разглядывая их с таким видом, будто хрустел попкорном.       Спорщики переглянулись и нависли над гурманом с обеих сторон. Тот поспешно развернул кресло обратно к терминалу:       — Вы только гляньте, как интересно… Размножение!       — Где? — купился пилот.       — Здесь! — обозначил своё присутствие Роджер, чтоб не забывались. — И давай уже ближе к делу, Фрэнк.       Фрэнк намёк понял, но по-своему:       — Из-за особого звука, который возникает во время спаривания, когда пара шилопуков трётся друг об друга «хвостами», зверьков часто держат в качестве домашних животных. На шоаррцев, с их ускоренными (относительно человека) процессами жизнедеятельности, звук действует успокаивающе, и держать этих зверьков они предпочитают в спальнях, особенно часто — в детских.       — Извращенцы, — процедил Винни.       Фрэнк ностальгически вздохнул, вспомнив большие итальянские семьи.       — У альфиан, напротив, звук вызывает приятное возбу-… возбуждение, — навигатор сглотнул. — В последние годы среди альфианской молодёжи стало модным дарить пару шилопуков друзьям на свадьбу, или покупать их в дом, как доказательство стремления к длительным отношениям с партнером/-ами.       — Красии-и-во..! — мечтательно протянула Джилл. — А где капитан?       Винни пожал плечами и ткнул Фрэнка в плечо. Тот не заставил просить себя дважды (и так уже синяк, наверное, будет):       — Брачные игры шилопуков в природе провоцирует красный свет Иг-драубш-… — можно, я это пропущу? — второй по величине естественной луны Шоарры, которая в широтах, где обитают шилопуки, видна в начале теплого сезона, невысоко над горизонтом. В неволе гон у шилопуков наступает просто в свете красной лампы.       — Ой, а у меня ночники в каюте красненькие! — радостно вспомнила Джилл. — Оба… Что смешного-то?       — Красные фонари? — проассоциировал Фрэнк.       — Не, лучше. «Стоп-сигналы»! — присоединился Винни.       — Это ж анекдот. Причём, с бородой… — проявила осведомленность Мисс Отвертка.       — Ага. С чёрной кудрявой! Гы.       — Да ну, вас! — отмахнулась девушка. — Там про воздействие шилопуков на людей что-нибудь сказано? Такое же, как на альфиан, да?       Фрэнк вернулся к чтению:       — Воздействие звука на человека до конца не изучено. Отдельные исследователи отмечают галлюциногенный эффект. Предположительно, при длительном воздействии может развиться паралич… Ой. Что-то не хочется мне открывать их контейнер. Увидят вспышки аварийного освещения и… И…       — А ГДЕ КАПИТАН?!              А капитан, с фонариком в руке, шел посмотреть: не случилось ли за время пути у каких-нибудь шилопучьих пар прибавления в семействе? Если «да», тогда можно будет попросить альфианских перевозчиков продать ему пару зверьков, раз уж их всё равно стало больше. Так у них и отчетность не нарушится, и с полицией задружатся, и дополнительные единицы получат… Наверняка согласятся!       А идея с шилопауками и кружевами Роджеру окончательно разонравилась. Намекать на свадьбу, завлекая избранницу дорогой паутиной?! Он не такой. Так что, шоаррских грызунов — будто сама Судьба послала.       Во-первых, Полина в принципе обожает живность. (Тут главное, чтобы Станислав не слишком упирался. Но, если дарить при нём, и он увидит её вспыхнувшие глаза…)       Во-вторых, достаточно будет сообщить, как эти грызуны называются (и кто их так назвал!)… Наверняка обстановка сразу станет позитивной. Поскольку всем захочется посмеяться. Ну, может быть, кроме Дэна. И кроме Ланса. (Чем бы его отвлечь, чтоб в этот раз не мешал хотя бы целоваться?!)       В-третьих, когда он «между прочим» расскажет об альфианских обычаях, связанных с шилопуками… Да еще и упомянет, что зверьков он заполучил потому, что те размножаются, не взирая на обстоятельства…       Роджер приоткрыл шлюз контейнера и посветил фонариком. Справа — мешки с кормом, слева — стенки из клеток… Безопасно. Он открыл шлюз полностью.       Ну, не страшилища. И не больше морских свинок. А кто тут у нас «счастливые родители», а? О! Зашевелились. Хвостики задрали… И правда, на пучок осоки похоже. Эй, вы чего это..? Зачем же все сразу-то?! Фуф-ф… (Вот ведь, животные!) А звук, и вправду, — эротичный. Ну, немного зловещий, конечно… Впрочем, для остроты ощущений… Уф… Что-то внутри как-то… (Колбасу надо было всё-таки поджарить.)              В чувство его привел сигнал видеофона. Полина! Быстрей же, быстрей..! Кимоно, улыбка… Катана! Да. Так. Хорошо.       — Здравствуй, По-…       — РОЖЕРЯНЕЗНАЮЧТОДЕЛАТЬ! — ее отчаянный шепот из темноты в самый микрофон защекотал уши взбитыми сливками. На плечо капнуло. (Еще и с малиновым сиропом… Розовое кимоно — его проклятье.)       — Милая, успокойся, пожалуйста. Что случилось?       — Они мутировали!       — Кто?       — Центаврианские флешки! Выбрались из огурцов и расплодились.       — Тебя укусили?!       — Нет. Я не ем огурцы, я же говорила. Знаю, что когда-нибудь потянет, но… Роджер, обещай мне!       — Обещаю, любимая! Потянет! Только не тяни! Что случилось?       — Они стали… с-… странные… А! — Вслед за вскриком Полины из видеофона послышался хруст с металлическим отзвуком.       — Это за дверью? Что там у тебя происходит?! Скажи мне!       — Он ест банку сгущёнки.       — А что хрустит?       — Он ест БАНКУ! И уже принимается за дверь.       — Дэн?!       — Нет. Капитан.       — Почему он?       — Потому что первым пострадал Дэн! А Ланс его скрутил и зачем-то отдал Теду на ручки. Доктор тоже захотел, но его не взяли…       — Короче, никуда с корабля не уходи. Я иду к тебе.       Он решительно сжал рукоять катаны. Под пальцами упруго хрустнуло. (Проклятые огурцы…) Но для настоящей любви — нет преград!       — Вот. Это тебе.       Он передал Полине розовую клетку и покосился на дверь — та еще держалась, но козырёк капитанской фуражки, скрежеща, уже готовился замкнуть в металле кривоватый овал.       — Если что, не забудь поджарить! — добавил Роджер.       — Какая прелесть… — выдохнула девушка. — А как они называются?       — Шило-… Шилокактусы, кажется.       Роджер потёр лоб. Он же хотел сказать что-то более важное… Точно!       — Альфиане их любят для остроты ощущений при размножении. А шоаррцы рассаживают приплод по клеткам, спасаясь от лис, а потом поднимают хвостики и делают так: пум-пум...       — Ах, как романтично! — подпрыгнула Полина и чмокнула его в щёчку.       — Нехорошо забывать друзей, — в проём вошел Станислав и протянул Роджеру членистую лапу. С паучьей спины капитана спрыгнул доктор в белом подгузнике и приветственно помахал круглым леденцом на палочке.       — А Рождер мне предложение сделал! — радостно заявила Полина. — Целых минус двадцать-на-двадцать процентов за все датчики! Сразу! Представляете?       — Поздравляю, — с горячим металлом в голосе сказал Станислав и качнул над фуражкой хитиновым шилом.       — Правда?! — счастливые глаза Полины вспыхнули красными лазерными лучами и отсекли верх клетки и переднюю среднюю лапу капитана. Из обрубка потекли взбитые сливки.       — Ой, а у вас с персиком! — удивился Роджер.       — Надо же! Не знал, — принюхался Станислав. — Полина, ты смотри поосторожней. Снаружи всё-таки — вакуум.       — Хорошо, Станислав Федотович.       — Да что ж это мы стоим?! Вы проходите, проходите… — Вениамин крутанул леденцом как полицейским жезлом. — Не задерживайте движение!       Первыми в коридор шмыгнули шилокактусы… Осмотревшись, они рванули туда, где было потемнее, и зашуршали.       — Бсстднки! — по громкой связи оповестил их Михалыч, и остальным пришлось пригнуться, поскольку «бесстыдники» просвистели над головой, направляясь по баллистической траектории в пультогостиную. Причём, уже втроём: вслед шилокактусам мелькнуло что-то весьма фиолетовое и исчезло.       — Строгий он у нас, — сказала Полина, смущенно плавя взглядом пол.       Роджер не удержался и обнял девушку. Так они и вошли.       В пультогостиной всё было по-прежнему: из пилотского кресла улыбался медведь, закинувший задние лапы на погнувшийся штурвал, навигаторское место окутывал жуткий мрак, сияющий парой невинных голубых звёзд, на голоплатформе наглаживала тыкву Маша в мокром бирюзовом халатике, а розовый диванчик упоённо полосовала когтями белая кошка, задрав пучком змеиные хвосты…       Кого-то не хватало… Роджер забеспокоился и плотнее прижал к себе Полину.       Путь им внезапно пересёк огромный пуф на длинных ножках. Пуф был отделан черно-белым мехом и украшен желтыми фарами, светящими прямо в лицо вошедшим. Фары, продолжая освещать Роджера и Полину, смещались вдоль пушистого бока, по мере того, как пуф проходил мимо, мимо… А потом и вовсе скрылся в стене.       — Это Сеня так здоровается, — промурлыкала Полина.       Роджер вымученно улыбнулся и решил, наконец, поцеловать девушку, и наклонился, и почти-коснулся, и вспомнил, и похолодел…       А потом ноги оторвались, зависнув между полом и телом. С невероятным напряжением всех мышц, сопротивляясь сковавшей его силе, Роджер скосил глаза и наткнулся на синий, бурлящий и светящийся, взгляд. Надежды на то, что это — два включенных шоаррских электрочайника, не оправдались. Он почувствовал, как покидает этот мир, и его уносит, уносит, уносит…       — Роджер!       — Полина!       — Эври найт ин май дримз..!       Роджер из последних мысленных сил тянулся к её кораблю, пока тот не вспыхнул сверхновой, разметав по пространству гаснущие искры разума.       — Ты лампу-то прикрути… — из-под капитанского кресла коброй вывернулся длинный синеглазый кот, — Коптит!.. — добавил монстр и дыхнул парами нашатыря.              — Винни! А бить капитана по голове обязательно было?! Ты не видел, что я аптечку принесла?!       — Да я ж легонько! Когда уже без бронескафандра был… Короче, МНЕ это обычно помогало!       — Оно и видно… Mama mia! У кэпа теперь всегда глаза так кучковаться будут?              Пиратский корабль вывалился из червоточины, излучая страстные стенания.       У дежуривших в ту пору полицейских еще долго не было нужды искать другой рассказ для барных знакомцев, угощавших выпивкой. Спасибо вам, коллеги с «Сигурэ»!              — Поехали! — с радостным облегчением скомандовал Роджер, когда они, уже без груза, отстыковались от Семнадцатого.       А сюрприз для Полины он закажет через шали-экспресс.

      Так просто найти       Для любимой подарок!       Горит россыпь звёзд…

      Петровичу нравилось. Петрович блаженствовал.       
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.