ID работы: 8764358

когда плачут небеса...

Слэш
R
В процессе
26
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

часть 1

Настройки текста
      Много ли на свете людей признаются, что одиночество не является их главным страхом. Когда вас окружают любимые и родные, вы непременно обретёте истинное счастье. Но оно не вечно.       С каждым мгновением теряется толика его составляющей, восполняясь всё новыми, более свежими событиями и чувствами. Терять всегда тяжело, несмотря на возраст, статус, место. Это неизбежно.       Находясь около двух недель в Бри, Торин Дубощит еле сводил концы с концами. Работая в кузнице, он умудрялся подрабатывать в торговом ряду у двух старых знакомых, которые и так были на грани разорения. Если бы он был один, то жизнь была бы немного проще, но на его плечах лежала судьба двух маленьких гномят. Беззащитных, но таких храбрых и жизнерадостных, что приходилось идти на многие уступки со своими принципами и гордостью, дабы прокормить детей.       В один из вечеров над Бри повисли густые тучи. Торин заканчивал с работой в кузне и намеревался зайти к Опале. Эта милая хоббитянка часто приглядывала за его непоседливыми племянниками. Детей и мужа она давно потеряла. Мужа убили разбойники, а её единственная дочь Розария, зачахла от тяжелого недуга. Она сразу приметила странную троицу в таверне и ненароком предложила свою поддержку. Сама не ожидая от себя такого порыва, она нянчилась с Фили и Кили.       Торин снял фартук и отправился к заднему выходу. За скрипучей дверью был небольшой дворик, завернув, гном приблизился к пузатой бочке. Хоть гномы и не любители наводить чистоту, но былые привычки искоренить очень не просто. Закончив с водными процедурами и одевшись в сменную рубаху, Дубощит отправился в пристроенный к кузнице магазинчик. Управлял им высокий и худой мужчина лет сорока. Все знакомые звали его Феникс, но для чужаков он оставался мистером Титли. Феникс разговаривал с клиентом, но из-за прилавка не было видно кто это. Поприветствовав Титли и собеседника, гном вышел на центральную улицу. Оживленная днем, сейчас она была почти пуста. Только несколько укутанных пьянчуг спешно брели в сторону Гарцующего Пони, предчувствуя грядущую непогоду.       Торин почувствовал запах надвигающегося дождя. И что-то знакомое, еловое. Этот мир не был так прост как кажется на первый взгляд. Он делился не только на расы, на женщин и мужчин. Но и на альф, бет и омег. Но об этом мало кто распространялся. По крайней мере, это задевало омег, считавшихся слабыми и пригодными только для деторождения. Каждый представитель отличался определенным запахом. В данном случае отчетливо пахло альфой. Запах вел по направлению в Гарцующий Пони.       Тучи густым ковром застелили вечернее небо, не оставляя алых прожилок на горизонте. Вдалеке гремел гром и только отзвуки его долетали до ушей. Дул прохладный ветер, принесший влагу и первые капельки дождя.       В таверне было тоже не сильно оживленно. От силы набралось бы десять посетителей. Семь сидели за столиком трактирщика и отдыхали всей душой и телом, заказывая уже не первую кружку эля. Двое людей притаились за столиком у окна и мирно поглощали ужин. Торин знал их, они часто заходили для заточки оружия и служили местными органами порядка. Последний скрывался в самом темном углу. Низкая фигура в плаще шевельнулась и, оставив вещи на месте, отправилась на встречу. — Давно не виделись, старый друг. — низкий голос прогремел на весь зал, чем на несколько секунд привлек пьяниц, но те быстро переключились на беседу о своей нелегкой жизни. — Давно, Двалин, давно. — улыбаясь, Торин крепко обнял старинного друга. С Двалином они знакомы еще с юности. Вместе сбегая с занятий, они совместно огребали от Траина и Балина.       Они присели за столик и, заказав по кружке хмельного напитка, беседовали о последних новостях. Так, за неторопливой беседой они провели около двух часов. На улице давно гремел гром и, ветер своими порывами стучал ставнями. — Приятно было увидеть тебя вновь, Торин. Знаю, тебе сейчас нелегко потому возьми вот это. — Двалин протянул небольшой мешочек Дубощиту. — Я не могу взять… — Ты должен. Этого хватит на полгода. — Друг мой, зная меня можно догадаться о моём решении. — Дело не только в тебе, а в твоих племянниках. Ходят слухи о странной болезни среди детей разных рас. И вылечить ее почти невозможно. Я слышал, что в Шире есть некто Бэггинс. Что-то вроде врачевателя. Ну, и работенку у него найти можно. — Я тоже о нем слышал. Говорят он сумасшедший старик или колдун. В общем не добро о нем отзывались местные. — скептически рассудил гном. — Больше верь им. Но возьми, мало ли что. — упрямством Двалин явно был сильнее и потому ему удалось всучить другу заветный мешок.       Настало время расходиться. Тепло попрощавшись, они разошлись. Торин отправился в сторону восточных ворот, где живет Опала. Бежал он недолго. Но промок он знатно. В окошке домика горели яркие огни. Только тени мелькали сквозь кружевные занавески. Забеспокоившись, гном почти влетел в дом. В коридоре он встретил взъерошенную Опалу и низкого мужчину с большим животом. От него пахло шалфеем и мятой, и чем-то ещё горьким, как и полагается врачам. Он как раз протягивал желтую бумагу с рецептом, когда вошел гном. — Торин, в обед Кили стало плохо, я попыталась дать ему лекарства и напоить микстурой, но ничего не помогло. А потом и Фили тоже. — хоббитянка чуть ли не плакала. В дальней комнате что-то загремело и, она бегом ринулась туда. Врач так и не успел передать рецепт и повернулся к гному. — По всем симптомам это не похоже ни на одну известную мне болезнь. Но я столкнулся недавно с похожим случаем. Родителям пришлось вести ребенка в Шир, но они упрямо верили в то, что это возможно вылечить простыми травками и настоями из местных аптек, потому затянули, но там ему стало легче и, он поправился. Местные врачи не сильно в этом разбираются. — он положил ее на столик и поклонившись удалился. Как только дверь захлопнулась, Торин побежал в комнату, куда убежала Опала. На просторной кровати лежали под несколькими одеялами гномята. Хоббитянка отжимала лоскут ткани, когда он вошел. Она грустно на него посмотрела и, ни сказав ничего, вышла. Присев на край кровати встревожено смотрел на беспокойно спящих мальчишек. Они тяжело дышали и покрылись чуть заметными пятнышками. — Думаю, доктор прав и их нужно срочно вести в Шир. Мой знакомый сказал, кто именно сможет помочь. — Мой троюродный внучатый племянник по линии двоюродной сестры может по мочь по приемлемой цене. Но у меня нет столько денег, да и до Шира путь не близок. Нужна повозка, а стоит её аренда хорошие деньги. — Не волнуйся, Опала. У меня есть деньги. Побудь с ними до утра, а я решу все финансовые проблемы и куплю травы для Фили и Кили. — нащупав в кармане мешочек от Двалина, Торин поспешил к мистеру Титли. У того было пара повозок для проката, но и стоили они не дешево, может и удастся выбить более низкую цену, но зная этого человека нельзя точно сказать, что именно у него на уме.       К рассвету Дубощиту удалось уговорить Феникса не только арендовать повозку, но и взять неделю отдыха, пока дети не придут в себя. Так он купил крепкого пони, что для этих мест было дорогим удовольствием.       Хоббитянка всё это время бегала то к окну то к больным гномятам. Переживать за них, как за собственных детей давно вошло ей 8в привычку. Но она не могла просто так отпустить эту троицу. Сев за столик, Опала поспешила написать письмо тому самому дальнему родственнику из Шира. Писать много не пришлось, только просьба о помощи под любыми условиями. Сложив письмо в простой не примечательный конверт и запечатав, она положила его в маленькую сумочку и спрятала в походную сумку, с которой когда-то пришел гном.       Как только дети были переложены на мягкие одеяла в повозке, Торин бросил последний взгляд на уставшую подругу. Он никогда не сможет расплатиться с ней за ее доброту и оказанную заботу. Она долго стояла и смотрела на удаляющуюся повозку. Но сердце ее было полно неподдельной тревогой за судьбу троих гномов в чужих для них краях.       Шир довольно необычное место. Идеальное место по климату и плодородной почве, в котором проживает мирный и зажиточный народ — хоббиты. Они были редкими гостями в гномьих королевствах, но, несмотря на свой маленький рост, умудрялись с высока смотреть на людей, не говоря уже о гномах. Они не были мудры как эльфы, сильны как гномы. Мирный народ отгородил себя от всего мира. Здесь пели птицы и росла изумрудная трава. Дети толпами носились по окрестностям, запуская воздушных змеев или играя в прятки, смех и веселье окружали здешние места. Воздух наполняли ароматы яблок, пирогов и реки протекавшей возле самого высокого холма. Многим бы показалась эта местность не жилой, так не присутствовали, как у других рас жилые постройки. Но на самом деле местные называли свои дома — норками, из-за чего получили сравнение с кроликами.       Но не всегда здесь было мирно и спокойно. Этот тихий край тоже затронули черные события истории Средиземья. Много погибло в ту пору. И потому, чтобы огородить себя от подобного они перестали выбираться дальше Бри. Стремление путешествовать расценивалось как нездоровый рассудок.       Они ехали несколько часов и вот настало время обеда. Торин остановился на большом мосту и ступил ровную кладку плитки. Он заглянул внутрь повозки и обнаружил всё еще спящих мальчишек. Проходящие мимо полурослики подозрительно косились и перешептывались, кто-то прошипел « Опять к чокнутому Бэггинсу приехал. Он привлекает слишком много внимания к нашему городку.» другой голос шикнул в ответ и пригрозил оставить первого без ужина. «И всё же это странные существа, как не посмотри.»: думал про себя гном. Так как гномы больше ориентировались в горах, то улочки и холмики казались сущим лабиринтом. Сколько бы он не окликивал прохожих, те быстренько покидали его поле зрения. Только маленький чернявый хоббитёнок с детским любопытством просматривал на высоченного гнома.       Меня зовут Фродо Бэггинс, к вашим услугам. — голубые глаза пристально рассматривали гнома с ног до головы. Переминаясь с ноги на ногу, он спросил — А куда вы едите? Если хотите я вам помогу. Местные всё равно вам не ответят. — А ты значит не такой, как все местные? Ну, что же, давай. — Торин всегда любил детей. Он с удовольствием по мере возможности нянчился с племянниками, пока работа полностью не заняла его мысли и время. — А куда вам нужно, мистер гном? — Мне нужно к некому мистеру Бэггинсу, который занимается лечением неизвестной болезни. Меня направили сюда знакомые. Может ты знаешь Опалу Большестоп, она сказала куда мне ехать. — Она моя дальняя родственница, точнее четвероюродная тетушка по линии маминого троюродного брата. А к дяде Бильбо я вас отведу. Только сильно его не злите, не в духе он в последнюю неделю. Да и ухажёры зачастили. Да и второй день водопровод починить никто не может. — не унимался мальчик, словно соловей повести повествовал о всей округе. — Думаю, мы сможем договориться с твоим дядей Бильбо, когда встретимся. — Торин старался идти как можно быстрее, но из повозки высунулись две заспанные мордочки. Как совушки с просонья, они толком не рассмотрели ничего и вернулись обратно в повозку. — Это ваши дети? — спросил Фродо. — Нет, это мои племянники. — улыбнулся на этот вопрос гном. — А вот и дядя. Ох, снова тётя Лобелия снова ругается с ним. Вот не может она оставить нас в покое. — мальчик явно злился, надув щечки он стал совсем как крольчонок.        По мере приближения они услышали гневную тираду. — Да сколько можно! Не стыдно тебе? Все добропорядочные хоббиты ведут свойственный нам образ жизни. И только ты его рушишь. Заведи семью, роди детей и живи спокойно. Нет же, всякий сброд у себя приютил, гоблин тебя дери. Позоришь фамилию своих предков. - Женщина явно не стеснялась выражений, да и кричала она на всё округу. Её оппонент же стоял и спокойно выслушивал все оскорбления в его адрес. Когда же хоббитянка остановилась, чтобы набрать побольше воздуха в легкие, ответил: — Про мою фамилию лучше помолчи, до добра твоя ругань не доведет. И если ты продолжишь то позору на всю округу наберешься. Так что привет мужу и детям. — развернувшись он отправился навстречу племяннику. Но в спину прилетело шипение родственницы: —  Где это видано, чтобы бракованная омега могла себя так нагло вести. — Я все слышу. — словно шаловливому ребенку сказал Бильбо. — Приятного дня. — Дядя! —  Фродо побежал навстречу сородичу. Тот несколько напрягся, увидев за спиной племянника огромного гнома.       Торин же в свой черед внимательно рассматривал того самого Бильбо Бэггинса. Тот тоже оказался не совсем таким, как его описывали. Он был обычным хоббитом, кудрявые волосы, небольшой носик, тонкие запястья. Словом, самый обычный представитель своей расы. Только вот запах... — Этот мистер гном приехал от тетушки Опалы. У него дело к тебе. — паренек забрался на руки Бильбо. — Меня зовут Торин Дубощит, к вашим услугам. — гном склонил голову в знак приветствия. — Я ничем не могу вам помочь. — сказал как отрезал хоббит.  — Но дядя! Он не один, с ним две девочки. — Фродо слез с рук дяди и потянул его в сторону повозки. — Они болеют той же болезнью, что и я прошлой осенью. — маленький оратор не умолкал пока не показал гномят в телеге. — Я не стану помогать, обратитесь к местному лекарю… — Но ты же сам говорил, что этот старикан ничего не умеет. Ты меня учил, что надо помогать, если кому-то надо помочь. — парировал маленький Бэггинс. — Простите, но я не могу вам ничем помочь. — Я заплачу любую цену, если вы вылечите детей. — до Торина наконец начало доходить почему же так не любят этого полурослика. — Почему я должен вам помогать, вы чужой в этом месте. И вам явно не рады. — Бильбо развернулся, чтобы уйти, но за рукав его схватил собственный племянник. — Дядя! — капризно произнес мальчик — Фродо, не сейчас! — уже сердито сказал мистер Бэггинс. — Дядя! — упрямо тянул его парнишка в сторону телеги. — Фродо Бэггинс, марш в нору! Взрослые сами решат, что и как им делать. — прикрикнул он на Фродо.  — Я отдам всё что у меня есть и починю ваш водопровод и всё что скажите, только вылечите моих мальчиков. — Торин долго смотрел в серые глаза и не мог понять, почему его зацепил этот полурослик. Может упрямством, а может тем, что скрывает это создание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.