Подготовительные процессы
6 декабря 2019 г., 00:25
Джейк знал, что уйти надолго ему не позволит ни одна из сторон. Отсутствие новых сообщений вызвало у ФБР интерес, и вскоре Перальта уже ехал к дилеру с сумкой мета на заднем сидении. На удивление, его это даже не смущало. За это ему грозил бы срок не меньше, чем за убийство, но какие-то таблетки казались теперь такой мелочью. Он был почти что рад выйти из дома ради этой подработки. Сэмми — дружелюбный молодой парень — встретил его с улыбкой старого знакомого. Было сложно поверить, что он был их постоянным клиентом, сбывающим на улицы десятки килограммов вещества.
— Как ты, Джейки? Слышал про вашу операцию. Жуть.
С Сэмми было легко. Джейк всегда испытывал к нему некоторую симпатию, хоть и виделись они всего несколько раз.
— Уже лучше. По крайней мере, босс был доволен, — Перальта пожал плечами.
Они обменивались повседневными фразами, пока парень копался в сумке. Удовлетворенный, он вытащил из внутреннего кармана куртки пачку наличных и передал Джейку. Он тоже решил лишний раз пробежаться по купюрам, примерно оценивая сумму. Политику не доверять никому, даже таким безобидным с виду пацанам, он усвоил еще пару месяцев назад.
— Увидимся, бро, — Сэмми помахал ему рукой и скрылся в ближайшем переулке.
Его словно и не было. Как детектива, Джейка это поражало, но обычного Джейка это восхищало. Вокруг не было ни одной камеры, в чей обзор они могли попасть. Машин в этот час было крайне мало. Идеально.
Снова оказавшись в своей машине, Перальта не мог отделаться от неприятной мысли, что в своей голове четко отделяет себя детектива и себя сейчас. Себя преступника. Неужели он успел смириться?
До Марко пришлось ехать через пол-Бруклина. Джейк прошел несколько стадий принятия, пересекая полупустые дороги, и к нужному дому подъехал уже с громко играющей в машине музыкой. У него уже не было сил злиться на себя за то, кем он стал.
Дверь ему открыла девушка Марко, Энджи. Они не были лично знакомы.
— Добрый вечер, я к Марко, — Джейк постарался улыбнуться ей достаточно мило, чтобы не напугать ее.
У девушек, чьи парни в мафии, была некоторая склонность к паранойе.
— Ты должно быть Джейк, привет. Я Энджи, приятно познакомиться. Подожди в гостиной, Марко сейчас выйдет.
Она говорила торопливо и слегка взволнованно. Перальта предпочел кивнуть и пройти в указанное место. Девушка прошла вместе с ним и буквально насильно усадила его на диван.
— Прости, я немного не в себе сейчас, — чуть медленнее произнесла она, присаживаясь рядом. — Просто, представляешь, ой, я не могу даже говорить…
Она улыбалась и обмахивала себя ладонями, стараясь то ли не заплакать, то ли получить больше воздуха.
— Тихо, Энджи, все хорошо, — попробовал успокоить ее детектив, мало представляя, что делает.
— Я выхожу замуж! — в конце концов выпалила она, вскакивая.
Казалось, она начнет прыгать на месте.
— Представляешь, Джейк, ты первый, кто об этом узнал, — из комнаты напротив наконец вышел Марко.
— Ого, вот это новость, поздравляю, — он не особо понимал, что стоило говорить в таких случаях.
— Я не знала, кому позвонить первому, и тут зашел ты. Я не могу поверить, у нас будет свадьба!
— Приятно заглянуть к вам в такой счастливый момент. Марко, можно мы поговорим, и я оставлю вас двоих наедине как можно быстрее?
Пара понимающе улыбнулась. Марко что-то шепнул своей девушке, и она исчезла в одной из комнат. Вскоре оттуда вновь раздались слова о женитьбе.
— Вот деньги, — Джейк отдал жениху стопку купюр.
— Отлично. Свадьба как раз будет не дешевой.
Он замолчал, указывая пальцем куда-то вверх, прислушиваясь. Энджи как раз прикидывала по телефону количество гостей.
— Ты первый, кто получил приглашение, — усмехнулся Марко, когда провожал Джейка к двери.
— Сочту за честь. Еще раз прими мои поздравления.
Новоиспеченный жених кивнул, прощаясь. Кажется, когда он закрывал дверь, до детектива донеслись слова прощания и от Энджи.
Они на редкость хорошая пара. Даже жаль, что у Джейка в голове уже рождался план, который испортит такую чудесную свадьбу.
///
Его звездный час наконец настал. Была организована встреча с двумя агентами ФБР для разработки «свадебной» операции. Хоть Джейк и получил приглашение раньше всех, точную дату он узнал только вчера, вместе с аккуратно запечатанным конвертом. Приглашения явно писала Энджи самостоятельно, и это казалось детективу невероятно милым. Агенты, к сожалению, его восторга не разделяли, но даже у них чувствовалось некоторое оживление. Все эти месяцы не оказались напрасными.
В последний момент Джейк узнал, что на встречу прибудет и сам капитан Холт. Он молча наблюдал, как тот закрывал за собой дверь и выверенной до мелочей походкой шел до своего кресла по левую сторону от агентов. Перальта не смог удержаться.
— Капитан! — он вскочил и приблизился быстрее, чем Рэймонд мог что-либо сделать. — Вы не представляете, как я рад вас видеть!
Удивительно, но на несколько секунд Холт даже позволил Джейку повиснуть на его шее.
— Я был к этому готов, — отстраняясь, произнес капитан. — Приятно видеть твой энтузиазм касательно нашей работы, Перальта.
Детектив лишь продолжал улыбаться до ушей, не обращая никакого внимания на агентов.
— Я знал, что вы тоже соскучились!
Джейк все-таки присел обратно в свое кресло. Тяжелый взгляд одного из ФБР слегка мешал поддаваться эмоциям.
— Итак, на чем вы остановились? — начал капитан, стараясь побыстрее вернуться в комфортную рабочую обстановку, нарушенную его визитом.
— Место проведения свадьбы. Джейк указал на ресторан на юге Бруклина, — агент Бюро приподнялся, чтобы указать на карте перед ними обведенное кружком место.
— Здесь много кто ужинает почти каждый вечер. Зайдите туда сегодня и получите как минимум трех убийц и двух дилеров, — Джейк даже не приукрашивал.
Не зря они с Дереком часто проводили там время. Он улыбнулся, вспоминая их вечера. С тем же успехом они могли взять пиццу в прекрасной пиццерии через два дома от Дерека, но тот любил заказывать странные дорогие блюда и смотреть на реакцию Перальты.
— Но я понимаю, мы все здесь за крупной рыбой, — теперь уже он одарил всех присутствующих ехидной улыбкой. — Есть только два входа. Задний всегда под охраной, во время такого важного мероприятия вряд ли что-то изменится.
— На свадьбе будет сам мистер Ианнучи? — кажется, это был самый важный для ФБР вопрос.
— Босс не пропустит свадьбу своего племянника. Я уверен, что все шишки будут там.
Его слово никогда не весило так много, как сейчас, и Джейк этим упивался. Он уже открыл рот, чтобы продолжить быть в центре внимания очень серьезных людей, когда его телефон зазвонил.
Номер не определился, но Джейку звонил лишь определенный круг лиц, и все они были у него записаны. Это мог быть только один человек.
— Я не думаю, что это срочно, — не поднимая ни на кого глаза, произнес Перальта.
— Вам нужно ответить, иначе это вызовет подозрения, — мгновенно ответил агент.
— Я созвонюсь с ним вечером, просто сейчас сделаем вид, что я не слышу, хорошо? — он все же взглянул на Холта, со щенячьей надеждой в глазах.
Он на миг забыл, что вызывать подозрение можно было с обеих сторон.
— Ответь, Перальта, — холодно сказал Рэймонд, складывая руки в замок. — И мы вынуждены попросить тебя включить громкую связь.
Он смотрел на Джейка глазами хищной птицы. Становилось не по себе.
— Да?
Несмотря ни на что, услышать Дерека спустя почти месяц молчания, было для детектива личным небольшим счастьем.
— Хэй, Колумбия, я в Нью-Йорке! Мой самолет только что приземлился.
Джейк замер от удивления и внезапно нахлынувшей радости. Он скучал по Дереку больше, чем был готов признаться.
— Что? Черт, это замечательно, — (я так соскучился по тебе и я не могу сказать об этом, потому что здесь три важных человека, чье мнение о себе я могу запороть в любой момент).
— Знал бы ты, сколько раз я хотел тебе позвонить, — Дерека, в отличии от Перальты, ничего не ограничивало. — Пялился в телефон как ненормальный, пару раз чуть не сорвался, но ты знаешь, я не мог.
— Я понимаю, конечно, — Джейк не справлялся с удерживанием себя от глупой улыбки.
Пришлось отвернуться к доске с картой, якобы заинтересовавшись отметками на ней.
— Аргентина была великолепна, мы должны обязательно съездить туда как-нибудь. Тебе бы не помешало отдохнуть после всего дерьма. Кстати, как ты? Тебе стало лучше?
Если раньше его просто напрягало происходящее, теперь ситуация начала реально накаляться. Дерека надо было останавливать, и немедленно.
— Мы можем поговорить чуть позже? — он сжал зубы, медленно поворачиваясь к своим молчаливым зрителям.
Агенты выглядели в большей степени заинтересованно, чем угрожающе. На капитана Джейк посмотреть не решился, взглядом огибая его грозную фигуру и сосредотачиваясь на пыльных жалюзи за ним.
— Все хорошо? — его голос заметно переменился.
— Да, все хорошо, просто я сейчас слегка занят. Я позвоню вечером?
— Конечно, без проблем, — благо, он не стал настаивать. — Пока, Джейк. Береги себя.
Джейк не мог перестать удивляться, какой проницательный у него парень. Парень?
— И ты, — забывшись, ответил Перальта и сразу же сбросил, почему-то надеясь, что сбросит и разговор, что ждал его сейчас.
К сожалению, кресло капитана Холта не опустело. Тот все так же неподвижно сидел, собрав руки и внимательно рассматривая Перальту, словно неизвестного дикого зверька.
— Я вижу, ты очень хорошо справился с со своим прикрытием. Я бы сказал, что ты превзошел все ожидания.
Перальта слишком хорошо осознавал, что капитан все понял. Даже если у ФБР и могли сформироваться другие выводы из его разговора с Дереком, Холт имел четкое представление о природе их взаимоотношений. Он видел Джейка насквозь, что было, на самом деле, не так уж и сложно. Детектив потерял контроль, и каждая новая фраза его мафиози только сильнее закапывала его в глазах Холта.
— Кто это был? — подало голос ФБР.
— Фил. Фил Байерс. Мой, можно сказать, напарник, — пятьдесят процентов из этого можно было назвать правдой.
— Можно сказать и так, действительно, — рассудил Холт, знакомым жестом снимая очки. — И давно вы работаете вместе?
— Три месяца. Он один из первых людей, с которыми я начал общаться в семье, — Джейк продолжал говорить вполне безобидную правду, только чтобы не добавлять подозрений.
Допрос вскоре закончился. Проводил его Холт, агенты лишь наблюдали и делали заметки о Филе Байерсе, о котором до сих пор не было никаких сведений. На удивление, они легко поверили в его существование, видимо из-за того, что непосредственно сами услышали его голос. Капитан Холт вроде как тоже не поставил под сомнение эту часть его лжи. Остальные же факты он просматривал через призму собственных доводов и явно не был рад результатам.
Встреча вскоре была окончена. Они утвердили место и время, также прикинули основные действия, которые должен был исполнить Перальта. Разбор гостей они отложили на следующую встречу через две недели, когда ожидаемо будет больше информации. Агенты сухо попрощались с Джейком и капитаном и покинули комнату, оставляя их наедине. Джейк понял это слишком поздно.
— Что бы между вами не происходило, Перальта, это не должно повлиять на ход операции и твой моральный долг как полицейского, — уже и без тени сарказма произнес Холт.
Он был как всегда не читаем для Джейка, но было и так не сложно понять, что он думал по этому поводу.
— Этот Фил Байерс будет арестован так же, как остальные члены семьи, — он встал и стоял теперь напротив Перальты, буравя его глазами.
— Я знаю, капитан. Я не знаю, зачем вы мне это говорите, — Джейку было поздно что-то отрицать, и он занял защитную позицию.
— Затем, Перальта, чтобы вместе с ним не был арестован ты.
Рэймонд Холт ушел, не удостоив его даже прощания.