ID работы: 8767044

Тень над Вочкроу

Джен
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 69 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
ㅤ ㅤ ㅤЕсли вы родом из королевства Селя-Мира или же являетесь странником, посетившим его между 891 и 894 годами, то вам, вне всякого сомнения, знакома история о небольшой рыбацкой деревушке Вочкроу. Дивное местечко, скажу я вам! Скромные рыбаки способны впечатлить путешественника. Пусть их лачуги и кажутся бедными, даже самые богатые и могущественные люди королевства стремятся лично испробовать те рыбные яства, что можно найти только здесь. Вочкроу расположена далеко от больших городов, на самом окончании полуострова Эгнес. Ни один караван, ни по морю, ни по суше, не способен доставить драгоценные блюда рыбаков в цивилизованные земли, и потому приходится богачам лично отправляться в поход, лишь бы отведать хоть мисочку драгоценной кроуне – ухи, за которую многие согласны платить золотой монетой! И поверьте, они приходят сюда, и часто. Благодаря им Вочкроу еще живет. Я был одним из таких путешественников, и столь дивен этот край, что отныне мое место здесь. Вместе с рыбаками, вместе с их кухней. Я никогда не жалел об оставленном позади богатстве, ведь здесь я обрел нечто большее. Но в 891 году все изменилось. Ибо тень накрыла Вочкроу! ㅤ ㅤ ㅤТо был обычный день, ничто не предвещало беды. Я учил детишек грамоте и столичным наукам, рыбаки вышли в море, чтобы к вечеру вернуться с грузом рыбы, что станет драгоценным блюдом. Светило солнце, нежный ветерок гнал по воде легкую рябь. Тишину привычно нарушали крики чаек. До тех пор, пока не раздались истошные вопли. А затем рев. И грохот. Оглушительный грохот, жуткий и неестественный! Я с трудом сумел сдержать панику, охватившую детей, убедить их не поддаваться ей. Мне было неведомо, что происходило за пределами той шаткой деревянной постройки, которая являлась моей школой. Мы просто таились, внимая ужасу и вою, что бушевали снаружи. А затем все стихло. Ни единого звука больше не доносилось с моря. Я не сразу осмелился высунуться из убежища, но, когда это произошло, моим глазам предстала ужасная картина. Вочкроу лежала в руинах. Но даже не это внушало страх. А скользкие зеленые щупальца, возвышающиеся из морской пучины! Это кошмарное и в тоже время прекрасное зрелище приковало мой взор. Никогда не думал, что встречу настоящего кракена. Чудовище потопило лодки, вышедшие в море, а заодно и разорило побережье, утащив жадными конечностями все, что годилось ему в пищу. Мне показалось, что огромная уродливая морда с длинным непрерывно щелкающим клювом внимательно наблюдала за мной в ту минуту. Но мгновение прошло, и иллюзия распалась. Кракен ушел под воду, подняв громадную волну. Я видел как она ринулась на Вочкроу, стремясь смыть следы разрушения с лица земли. ㅤ ㅤ ㅤМне повезло, что место под школу рыбаки отвели на отвесном утесе, возвышающемся над деревушкой. Ярость монстра из глубин не добралась до нее, как и до удаленных от берега лачуг. Но все остальное существо разрушило, а обломки смыла вода. Погибшим не было числа! Прибывший неделей позже лорд Мерсель с пониманием отнесся к трагедии и лично взялся за реставрацию, пообещав рыбакам свою защиту. Я знал его. К сожалению, мы были врагами. Взгляд, которым он обвел меня при мимолетной встрече, содержал в себе лишь презрение и насмешку. Глупец! Он не ведает, ЧТО я обрел здесь! Ох, простите. В те дни я стремился помочь каждому выжившему в Вочкроу. Многие были благодарны моему состраданию и поддержке, многие давно считали своим. Я радовался этому. Мерсель задерживался здесь, или же не спешил. С ним была супруга... Анна. Некогда моя. ㅤ ㅤ ㅤДетишки у рыбаков были умненькие. Не все в столице так прилежно учатся, как они! Сын местного старшины особенно преуспел в столичных науках. В свободное время он помогал мне. Убирал мой дом, приносил пищу, ухаживал за древним фолиантом. Паренек мне нравился. Когда-то я мечтал, чтобы Анна родила мне кого-то вроде него. Но этого не случилось. И все из-за Мерселя! Я знал, что он приедет в Вочкроу в 891 году. Он делал это каждые пять лет. Единственное место, где его можно было гарантированно встретить. Жаждал ли я возможности подстеречь его и вонзить нож в горло? Нет, поверьте, нет. Испачкать руки кровью я никогда не хотел и потому молча наблюдал за его помощью и принимал ее. А еще иногда следил за ней. Я, наверное, сам не знал тогда, зачем. В деревушке у меня не было тех богатств, что хранились в родовом поместье. Отправляясь жить в Вочкроу, я взял с собой лишь один древний фолиант. ㅤ ㅤ ㅤВы думаете, я виновен в появлении кракена, что это фолиант призвал его? Что я убийца? Поверьте, нет! Никогда нет. Это ужасное совпадение, и оно терзало меня в те дни. ㅤ ㅤ ㅤПрошел месяц. Мерсель все еще оставался в Вочкроу, лично руководя восстановлением. А я тихо-мирно влачил свое существование. В один пасмурный день она навестила меня. Думаете, извиниться? Нет, посмеялась мне в лицо и была такова! Но это не впервые. А ведь она любила меня, пока в нашу жизнь не ворвался так называемый Серебряный лорд! Он уже тогда, за десять лет до событий в Вочкроу, вел торговлю с рыбаками. Он подмял под себя весь этот хваленый рыбный тракт и полностью контролировал путешественников и богачей, которые отправлялись туда. Деревушка стала источником его доходов. Без нее он был бы не богаче меня. И не увел бы ее, падкую на роскошь прекрасную женщину! Я всегда понимал, что случись что ужасное с Вочкроу, Мерсель тотчас кинулся бы спасать свою золотую жилу. Но, по иронии судьбы, источником чего-то прекрасного рыбацкая деревушка стала и для меня. ㅤ ㅤ ㅤЯ помню ту ночь. Мерсель и Анна отправились на берег морской. Все-таки в столице даже Серебряному лорду не всегда бывало уютно. Терять возможность хорошенько отдохнуть он уж точно не собирался. Конечно же, дорогу они выбрали мимо моей лачуги. И сон мой был прерван громкой песней о счастливой любви, что доносилась из их уст… нет, я ошибаюсь, он не был прерван. Я не спал… Я ждал снаружи, глядя в небо. Возможно, они случайно прошли именно мимо меня… но сам я в это не верю. Ведь это Мерсель. Как он мог упустить возможность поиздеваться надо мной? Руки мои дрожали в бессильной ярости. Я хотел схватить свой дорожный посох и насадить на него чертового Серебряного лорда! А вместе с ним и Анну… Но ведь я не тот человек, что не способен сопротивляться жажде мести, и потому терпеливо дождался, пока они уйдут, и их пение перестанет рвать меня на части. Время еще не настало. Время вечерней молитвы, конечно же. Я чтил обычаи рыбаков. ㅤ ㅤ ㅤРовно в полночь мой ученик принес фолиант. Я поблагодарил его и отправил домой. Пальцы мои привычно перебирали ветхие страницы в поисках необходимого. Наконец, моему взору предстало то что нужно. Я тихо запел. Или стал молиться? Не помню. В любом случае, с моих губ слетали слова заклинания… молитвы, заклинания… слетали… Мое лицо озаряло бледным светом полнолуния. Как в прошлый раз… месяц назад. Там в небе был такой красивый, ровный белый круг. Такой… мертвый. Я пел все громче, взывая к богам рыбаков… к Нему… ㅤ ㅤ ㅤВы думаете, я виновен в появлении кракена, что это фолиант призвал его? Что я убийца? Поверьте, нет… ㅤ ㅤ ㅤДа! Здесь, в этой прогнившей рыбной деревне, месте силы по своей сути, я получил то, чего хотел! Шанс отомстить! В ту ночь я вновь звал кракена, дабы он сожрал их обоих, а заодно и всех, кто смел отсыпать монету в бездонный карман Серебряного лорда! Вот только ах, призвать чудовище мне не дали. Когда ритуал был практически завершен, я почувствовал холодок стали на своей шее. Как вы думаете, кто это был? Мерсель? Анна? Случайный рыбак? Нет, тот мальчик! Я говорил, что он умненький? Что ж, уточню, он был очень умненький. Он все понял! Смог сложить два плюс два! И пришел остановить меня, защитить своих рыбных сородичей и Мерселя! Настоящий мужчина, ничего не скажешь! Но я прошел весь этот путь, воплотил весь этот план в жизнь не ради такого бесславного поражения! Я… неплохой боец, а его никто не учил сражаться. Хорошая идея, но нужно было сразу убить меня, а не дожидаться ответов. И… я... лишил его жизни. Одним обманным выпадом сбил с ног и заколол его же ножом. Видимо, все-таки не очень умненький он был. Я понимал, что звуки борьбы наверняка слышали, и потому поспешил возобновить ход ритуала. В то полнолуние я все-таки призвал кракена. Гордый ужас морей вновь поднялся из пучины, и теперь уже даже удаленные от берега постройки не имели шанса устоять перед его яростью! А что я? Я сбежал. Украл под шумок коня одного из олухов-строителей и кинулся прочь из Вочкроу. Я мчался всю ночь, боялся, таился. Не было чувства торжества. Лишь ужас. Я чувствовал, как умирает каждый, я чувствовал, как щупальца крушат лачуги! Я видел глазами существа! Я был человеком… и кракеном. Одновременно. Под утро все закончилось, луна пошла на убыль. Я вновь стал собой. И тут-то я понял, что не было среди МОИХ жертв ни Мерселя, ни Анны.

*****

ㅤ ㅤ ㅤРичард Мориус невидяще смотрел в глаза судьи. Он был бледен, грязные волосы торчали в разные стороны, потрескавшаяся кожа сочилась зеленоватой слизью. Глаза его покрывали бельма, а ногти поросли уродливыми наростами. Две железные цепи удерживали Ричарда в центре круглого зала перед Верховным Судом королевства Селя-Мира. Чернокнижник находился здесь, но мысли его витали совсем в других краях. Верховный Судья, облаченный в красные одеяния, внимательно дослушал монолог до конца. ㅤ ㅤ ㅤ– Который раз он уже это пересказывает? – поинтересовался он у стоящего по правую руку человека в темной шляпе, что оставляла лицо в глубокой тени. ㅤ ㅤ ㅤ– В сто сорок восьмой раз, Верховный Судья. Его безумие слишком далеко зашло. Оккультизм и черная магия уничтожили рассудок, а теперь пожирают тело, – последовал беспристрастный ответ. ㅤ ㅤ ㅤ– Похоже, мы никогда не узнаем всей истории падения талантливого ученого Ричарда Мориуса, – с сожалением покачал головой Верховный Судья, – он противоречит сам себе и даже нас не замечает. Но спасибо за помощь, дознаватель. Позаботьтесь о Книге Теней. ㅤ ㅤ ㅤДревний фолиант хранился в самом глубоком подземелье столицы. Стражи боялись его, старались не приближаться ближе, чем того требует приказ, и Его устраивало это. Разум Ричарда Мориуса был вкусен, но пришло время найти новую пищу и принести в мир новый Хаос. Никто никогда не узнает, что нет вины некогда гениального алхимика Мориуса в страшных событиях в Вочкроу. Он умер задолго до них. И задолго до того, как Анна, в ужасе от перемен в его характере, бежала под крыло вежливого и притягательного лорда Мерселя. В последние дни рыбацкой деревушки женщина приходила к бывшему супругу не ради насмешек… но она не знала, что того давно уже нет. Кракен ждал приказов. Ему хотелось есть. К следующему полнолунию Книга Теней вновь должна позаботиться о ритуале. Но для него нужна жертва, чей разум она пожрет… ㅤ ㅤ ㅤВерховный Судья подойдет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.