***
Лиам открыл дверь и почувствовал как ветер тут же хлестнул ему по лицу, заставив на мгновение прикрыть глаза. В этом заброшенном доме было холодно, но он предпочел бы остаться внутри, потому что там все же было спокойнее, чем на улице. Небо было полностью затянуто тучами, моросил дождь. Казалось, что они попали в какой-то фильм, в котором случился апокалипсис. Было мрачно, темно, пустынно и холодно. Лиам поежился, после чего, все таки сделал несколько шагов прочь от крыльца, не желая выглядеть трусом в глазах Мейсона. Но тот, похоже, чувствовал нечто подобное, потому что вместо того, что бы двинуться к одному из соседских домов, остановился рядом с Лиамом. Они оба молчали, не желая говорить о том, что только что случилось в доме. - Думаю, будет лучше если мы разделимся. Я могу проверить дом справа, а ты напротив, - предложил Лиам, одновременно, мечтая как можно быстрее уйти подальше от друга, и что бы Мейсон оказался против и предложил идти вместе. Но Мейсон не предложил. Конечно раньше он ни за что бы не поддержал такую глупую идею. Он возмущался бы и размахивал руками, говоря, что в одном из этих домов наверняка скрывается маньяк, и он не хочет умирать. Но сегодня все было иначе. Мейсон слишком горд, что бы попросить прощение первым. - Как скажешь, - бросил парень и направился в сторону дома, что стоял напротив. Лиам хотел окликнуть его, хотел догнать, а еще больше хотел врезать ему прямо в лицо, что бы он перестал так себя вести. Но вместо этого он медленно побрел в другую сторону. Он с самого начала знал, что ничего у него не выйдет. Именно этого он ждал, именно этого боялся, именно это снилось ему в кошмарах каждую ночь. Он боялся не справиться. Скотт втянул его во все это, а потом бросил. За это Лиам будет всегда его ненавидеть, хотя никогда и не скажет этого в слух. Подойдя, к соседнему дому, он замер в нерешительности, размышляя, а что собственно он скажет? Притворится членом семьи? Или другом? А почему тогда он не пришел раньше? Только узнал? Пока Лиам придумывался ответы на миллиард вопросов, проносящихся в его голове, как дверь открылась и на пороге показалась женщина, примерно 50-55 лет. Черные волосы были стянуты в густой пучок на затылке, такое же черное платье доходило почти до пола. У нее были строгие черты лица, как у учительницы. Поджатые губы, слегка сморщенный нос, как будто она учуяла не очень приятный запах и ледяные голубые глаза. Она напоминала черную вдову из фильма ужасов. Она что увидела его в окно? Он ведь еще даже не постучал в дверь. - Что тебе нужно? - спросила она, сощурив глаза. - Эм... я... я... хотел ...ну... - Убирайся вон! - вдруг вскрикнула она таким голосом, как будто Лиам сделал нечто ужасное, хотя он даже еще ни одно слово сказать не смог. - Простите? - Ты меня слышал? Вон! Думаешь, я не знаю кто ты? - завопила она, надвигаясь на него и размахивая руками. - Вы меня с кем-то путаете, - пролепетал Лиам, не понимая, что вообще происходит. Он был уверен, что никогда ее раньше не видел. - Путаю? Да черта с два, ублюдок! Ты монстр! Хочешь убить меня? Это мы еще посмотрим, - еще громче заорала она, выпучив глаза, а хватая метлу, что валялась чуть поодаль от крыльца. Лиам тут же попятился, не понимая, что ему делать. Он ожидал чего угодно, но точно не того, что какая-то старушка набросится на него с метлой! Как он будет выглядеть, если сбежит? Он же оборотень! Но Лиам точно не собирается драться со старушкой, поэтому просто выставил вперед руки, что бы иметь возможность хотя бы защититься. От старушки! С метлой! Лиам очень надеялся, что его сейчас никто не видит. Почему Скотт не научил его тому, что делать в таких ситуациях!? - Только подойди ко мне, и я воткну эту метлу тебе в глотку, - зашипела женщина, подходя ближе. Лиам еще не вполне понимая все происходящее, сделал пару шагов к дороге, как вдруг услышал оглушающий выстрел. И в ту же секунду все исчезло. И эта безумная тетка с метлой, и дождь с ветром, и все остальное. Остался только выстрел. Голова кружилась, а в ушах звенело. Лиам будто падал. Он повернул голову, боясь посмотреть, боясь увидеть. И как только его глаза сфокусировались, он оказался в своем кошмаре. Мейсон бежал. Он бежал изо всех сил, раскрыв в ужасе глаза, а кто-то стрелял ему в спину.***
Они медленно прошлись по коридору второго этажа, заглядывая в каждый пыльный угол, осматривая каждый миллиметр пространства, в надежде увидеть то, чего не заметила полиция. Но все было тщетно. На самом деле, второй этаж оказался не тронут, все осталось на своих местах. Скорее всего все произошло вечером, когда семья находилась в гостиной, смотря телевизор. Все произошло там, внизу, а здесь все осталось в целости. Тео осмотрел ванную, а Айрис комнату для гостей. Ни один из них не нашел ничего, что стоило бы внимания. Оставалось проверить только спальни. Айрис кивнула головой в сторону правой двери, а сама толкнула ту, что была в самом конце коридора. Тео повернул ручку и открыл дверь. Это была небольшая, просто обставленная спальня. Вероятно, люди, что здесь жили не любили излишки, или же просто не имели денег на что-то лучшее. Старая огромная кровать занимала практически все пространство, справа от кровати стоял шкаф, а в углу туалетный столик с зеркало. Все, больше в спальне не было ничего. Тео прошелся по комнате, заглянул в шкаф, под кровать, отодвинул столик. Ничего. Комната казалась совершенно необжитой. Конечно, в шкафу лежали вещи, а на столе были расставлены флаконы с духами, но в целом, чего-то не хватало. Казалось, люди, что жили здесь, не планировали оставаться в доме надолго, и не стали украшать комнату всякими мелочами, которые со временем появляются у любого человека. Тео еще раз окинул взглядом спальню и вышел. Коридор был пуст, видимо, Айрис все еще осматривала ту комнату в конце коридора. Что-то долго она, может нашла нечто интересное? Он вошел внутрь и замер. Вот чего не хватало в той спальне! Та комната казалась неживой по сравнению с этой, где все так и пестрило красками. Ярко красные стены, украшали плакаты, всевозможных групп, музыкантов и актеров. Вся стена над кроватью была завешана постерами фильмов и фотографиями людей, которые, видимо, были дороги мальчику, который здесь жил. На кровати лежало оранжевое покрывало, которое было смято и наполовину свалилось на пол, как будто на нем только что кто-то лежал. Письменный стол был завален книгами и фантиками из под конфет. На ярком разноцветном ковре валялись игрушки. Айрис стояла посреди комнаты и прижимала к себе огромного плюшевого зайца. Она обернулась, когда он вошел, и Тео заметил, как в ее глазах блеснули слёзы. - Это ужасно. Ужасно осознавать, что всего пару месяцев назад здесь жил маленький мальчик. Он был обычным ребенком, который любил играть и смотреть мультики. Вероятно, в тот вечер он сидел там, внизу со своими родителями, думая о том, как поднимется на верх и устроит грандиозное сражение между своими солдатиками, или как папа перед сном почитает ему сказку, или как утром он встретится со своими друзьями, а мама приготовит блинчики. Но потом что-то случилось, и этот мальчик больше никогда не вернется сюда. Все это выкинут, и никто не вспомнит, что здесь когда-то жила счастливая семья, - всхлипнула девушка, прижимая игрушку к себе. - Айрис, - произнес Тео, дотрагиваясь до ее руки. Он не знал, что сказать, не знал как помочь ей, но Айрис взглянула ему в глаза и поняла все без слов. - Я в порядке, давай найдем его, если он жив. Тео кивнул и начал медленно обходить комнату. Да, здесь потребуется чуть больше времени, чем в остальных местах. В отличие от них, комната ребенка напоминала действительно комнату ребенка. Полнейший хаос. Он подошел к стене и понял, что имела в виду Айрис, здесь действительно жил человек. Человек, который кого-то любил, который о чем-то мечтал, у которого была целая жизнь впереди. Над кроватью висели десятки самых различных фотографий: животных, природы, детей, которые, наверняка, были друзьями мальчика. В самом центре висела фотография парня и девушки, которые с улыбками смотрели на мальчика, который выглядывал с домика на дереве. - Айрис, - позвал девушку Тео. - Что такое? Ты что-то нашел? - Я не уверен, но возможно. - Что? - спросила она, подходя к нему. - Посмотри на фотографию. Ту, что в центре. - Да, я видела ее. А что такое? - Они не смотрят в объектив, поэтому нельзя сказать наверняка, но мальчик смотрит. Видишь его глаза? - Нет, они же засвечены. - В том то и дело. - Я не понимаю. - Если фотографируешь оборотня, то его глаза не видно на фотографии. - Так ты думаешь, что он оборотень? - воскликнула Айрис. - Я не знаю. Может и оборотень. А может и не только он, а вся семья. Айрис подняла руку и сняла фотографию со стены. - Нам нужно показать ее остальным. - Да, хорошо. А еще стоит взять что-то из его вещей. Если он жив, мы сможем найти его по запаху, - сказал Тео, беря футболку мальчика с кровати. - Да, почему мы сразу не подумали об этом. Пойдем, думаю, Лиам и Мейсон скоро вернуться. - Да, если они еще не поубивали друг друга. - Не неси чушь. Они лучшие друзья, они не за что не причинят вред друг другу, - убежденно сказала девушка. Но Тео не успел даже возразить ей, как откуда-то раздался выстрел.***
Лиам не думал. Вообще. У него просто не было на это времени. Единственное, что он знал, если не действовать достаточно быстро, его сон сбудется, и Мейсон умрет. Поэтому он бросился прочь от безумной бабки с метлой к другу, который несся прямо в его сторону. В этот момент ничего не имело значения. Ни то, что они были в ссоре, ни то, что Мейсон считал Лиама предателем, ни то, что Лиам был жутко зол на Мейсона за его эгоизм. Все, что произошло раньше было больше не важно. Единственное о чем сейчас мечтал Лиам, это оказаться достаточно быстрым, что бы спасти своего лучшего друга. На лице Мейсона застыл панический ужас. Он был человеком, и если пуля попадет, он может умереть. Но видимо, мужика с ружьем это не волновало. Он вышел на середину дороги, прицелился и выстрелил еще раз. Но Лиам уже был там, он с разбегу бросился прямо на Мейсона и сбил того с дороги. Они упали. Лиам услышал как вскрикнул Мейсон, почувствовал как правая ладонь взорвалась от боли, но это тоже не имело значение. Он поднялся, схватил друга за руку и бросился в сторону ближайшего дома, планируя скрыться за ним. Раздался выстрел, за ним еще один, но Лиам даже не обернулся. Они уже поравнялись с домом. Как только они скрылись за стеной, Лиам выглянул и понял, что этот безумный мужик вовсе не собирается так быстро сдаваться, он быстро шел по дороге к тому месту, где они скрылись, держа в руках ружье. Лиам быстро огляделся и заметил у дальней стены несколько больших бочек. Он снова схватил Мейсона, который казалось пребывал в шоковом состоянии, и потащил его в ту сторону. Они быстро присели за бочками и прислушались. - ДУМАЕТЕ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ, ТВАРИ? ОТ МЕНЯ ЕЩЕ НИКТО НЕ СБЕГАЛ! Я ВЫПОТРОШУ ВАС ТАК ЖЕ КАК И СОТНЮ ДРУГИХ ТАКИХ ЖЕ ШАВОК КАК И ВЫ, - орал мужик на всю улицу, явно приближаясь к ним. - Что ты сделал? - прошептал Лиам, глядя на Мейсона. - Ничего, - в ужасе ответил тот. - Как это ничего? Этот мужик хотел пристрелить тебя! - Я ничего не сделал! Я только и успел назвать фамилию этих Элтонов, а он тут же выхватил откуда-то оружие и начал палить. - Ладно, тихо, - прошипел Лиам, слушая, как шаги безумца приближаются к ним. Это было ужасное место. Конечно, он в одну секунду их найдет. Но что еще он мог придумать? - ВЫХОДИТЕ! Его голос раздался совсем рядом. Еще немного и он заметит их. Лиам выпустил когти и приготовился. Ему нужно оказаться быстрее ружья, иначе он пристрелит их обоих. - Я СКАЗАЛ ВЫХОДИТЕ! - Ты что придурок? Думаешь, кто-то реально выйдет навстречу такому громиле с ружьем, только потому что ты так захотел? А ты даже тупее, чем выглядишь, - вдруг раздался насмешливый голос, после чего последовал глухой удар и треск, ломающегося носа. Лиам быстро выскочил из своего импровизированного укрытия и увидел, как Тео несколько раз ударил этому здоровяку прямо в лицо. Тот пошатнулся, обмяк и упал на землю. - Серьезно? Как можно было настолько разозлить соседей, что они гнались за вами по улице с ружьями и метлами? - спросил Тео, переводя взгляд с Лиама на Мейсона. Но они не успели ответить, так как в этот самый момент подбежали запыхавшиеся Кори и Айрис. Айрис в шоке уставилась на мужика, который валялся на земле в бессознательном состоянии, а Кори бросился к Мейсону. Он практически врезался в него, сжимая в объятьях. Потом отстранился, быстро пробежал глазами по нему, явно выискивая следы повреждений, и не найдя ничего, кроме пары царапин, снова обнял. - Я больше не отпущу тебя. Вообще. Никуда и никогда, - произнес Кори шепотом, который, разумеется, слышали все, - ты хоть понимаешь, как сильно я испугался? Что, черт возьми, произошло? Вы же просто должны были поговорить с ними! - Все пошло не по плану. Я только и успел, что произнести фамилию Элтонов, как он схватил ружье и начал палить. Я растерялся. Просто, я ничего такого не ожидал. Я побежал. Он стрелял, а я просто бежал. Черт возьми, я даже не подумал, что бы спрятаться или свернуть. Я бежал прямо по середине дороги. Не знаю, что бы случилось, если бы не Лиам, - закончил Мейсон, глядя в глаза Лиаму. - Не сказал бы, что план, спрятаться за бочками, был более гениален, чем бежать по середине дороге. Чудо, что вы оба живы, - сказал Тео, закатывая глаза. - У меня не было времени, знаешь ли, стоять и придумывать планы, - зло бросил Лиам и сжал кулаки. И как только он это сделал, все его тело пронзила боль. Он на секунду даже подумал, что кто-то воткнул нож ему в руку. - Ты ранен? - спросила Айрис невероятно тонким голосом, как будто готова была вот вот зарыдать. Лиам посмотрел на ладонь и прямо в середине увидел чертову дыру. Значит, вот что он тогда почувствовал. В него попала пуля. Черт! Его ладонь прострелили, а он даже не понял этого. Вероятно, это был адреналин. Все что было важно тогда, это Мейсон. Он попытался пошевелить пальцами, но зашипел и даже покачнулся на мгновение, когда в глазах потемнело. Но уже в следующую секунду Лиам увидел как кто-то подался вперед и взял его за руку. Чьи-то пальцы сомкнулись на его запястье, не давая упасть. Лиам зачарованно замер, уставившись на чьи-то длинные мягкие пальцы, которые удивительно осторожно, сомкнулись на его запястье. Рука была такой белой, сухой и теплой, по сравнению с его, которая была полностью залита кровью. Внезапно, он почувствовал теплое дыхание на своем лице, и наконец, поднял глаза. Его сердце как-то странно дернулось, когда он встретился с обеспокоенным взглядом Тео. Лиам попытался вырвать свою руку, но Тео только сильнее удержал ее. - Лиам, разве ты не должен исцелиться? Я слышала, что оборотни это могут, - произнесла Айрис, нарушая молчание, которое зависло в воздухе, вместе с его сердцем. - Да, - хрипло произнес Лиам, не отрывая свой взгляд от Тео, который все еще продолжал стоять, держа его за руку, - просто иногда на это нужно больше времени. Лиам хотел было вновь попытаться вырвать руку, потому что это становилось странно и неловко, как вдруг с его губ сорвался удивленный вздох. Лиам опустил глаза, и увидел как черные змейки поползли от его руки к руке Тео, а рана начала затягиваться буквально на глазах. Тео забрал его боль. Осознание этого обрушилось на Лиама, как внезапный ливень. Это не было странно. Скотт и Лиам постоянно это делают, забирают боль у тех, кто нуждается в этом. Это уже стало чем-то привычным, чем-то обыденным. Лиам сам часто делал это машинально, даже не задумываясь, когда, например, Мейсон падал и ударялся, или когда Кори получал какое-либо увечье. Он даже перестал задумываться об этом, потому что это стало частью его обычной жизни. Тогда почему его так поразил тот факт, что Тео забрал его боль? Наверное, он и сам бы сделал для него тоже самое. В этом не должно было быть ничего такого. Но это что-то было. Он слышал как билось сердце Тео, гораздо быстрее, чем обычно. Он чувствовал как сам задержал дыхание, потому что боялся даже пошевелиться. И так же, где-то на краешке сознания, он расслышал шепот Мейсона "Черт". Как только рана окончательно затянулась, Лиам посмотрел на Тео. Тот быстро отбросил руку Лиама, дернул головой, словно хотел прогнать какие-то навязчивые мысли, и отошел на несколько шагов. От Тео пахло замешательством, а сердце все еще билось быстрее необходимого. Боль Лиама не могла быть такой сильной, что бы так повлиять на парня. Конечно, Тео явно не привык это делать, но все же, дело было не в этом. Тогда в чем? - Ого, это было круто, - произнесла Айрис, завороженно смотря на руку Лиама. - Спасибо, - сказал Лиам, все еще не отрывая взгляда от Тео, - не только за это, но и за то, что вырубил этого придурка. Вероятно, он пристрелил бы нас. - Я просто не хотел, что бы еще и ваше убийство свалили на меня, - хмыкнул Тео, пытаясь придать своему лицу обычное насмешливое выражение. Но его взгляд был слишком напуганным, что бы кто-то в это поверил. - Может уже пойдем отсюда, пока нас еще кто-нибудь не попытался убить? - спросил Кори, крепко вцепившись в руку Мейсона. Что ж, парень, вероятно, действительно собрался воплотить свое обещание в реальность и никогда больше не отпускать Мейсона. - А что делать с ним? - спросила Айрис, кивнув в сторону громилы, валявшегося на траве. - Не волнуйтесь о нем. Скоро Рональд придет в себя, и сам уйдет, - произнес чей-то незнакомый скрипучий голос. Они быстро обернулись и увидели, как из-за дома семенящими шажками вышла старушка. Она была очень маленькой, дряблой и хрупкой. Седые волосы, глубокие морщины и очки с толстыми линзами. Старушка еле переставляла ноги, опираясь на трость. Лиам сделал несколько шагов вперед, отодвигая Айрис за спину. Вообще не важно, насколько старой выглядит эта старуха. Он больше не будет таким доверчивым к людям. От той женщины он тоже ничего такого не ожидал. А в итоге, она пригрозила засунуть метлу ему в глотку. Эта старуха вполне может сделать то же самое со своей клюкой. Может, они все на этой улице психи? - Ну ну, мальчик, не бойся, не съем я твою подружку, - засмеялась женщина, увидев защитную стойку Лиама. - То, что в нас будут стрелять, мы тоже не думали, и что вышло? - Рональд никогда не отличался умом. Хотя, в детстве он был очень даже милым ребенком, - произнесла старушка, посмотрев на мужчину с грустной улыбкой. - Вы знаете, почему он хотел убить нас? - Да, я знаю. А еще я знаю, кого вы ищите. Они были замечательными людьми, Элтоны. - Были? Они мертвы? - Ну конечно, мертвы, глупый мальчик! Ты что не был в их доме? - спросила женщина. - А вы? - В этом нет необходимости, я итак знаю, что произошло. Хоть я и стара, и зрение уже не то, но со слухом, слава Богу, все в порядке. Да даже если бы и не было в порядке, тут и глухой бы услышал эти крики. - Крики? Но все сказали, что ничего не слышали. - Они солгали, - прошептала старушка, пристально посмотрев в глаза Лиаму, - вот что, ребятки, не дело это, разговаривать посреди улицы. Еще не хватало, что бы этот увалень проснулся. Пойдемте-ка ко мне домой, и я вам все расскажу. Лиам нервно посмотрел на друзей. Мейсон пожал плечами, Кори сильнее вцепился в руку своего парня, Айрис покосилась на валявшегося мужчину, явно мечтая оказаться где угодно, только не здесь. Решение, видимо, было за ним. Лиам посмотрел на Тео. Тот в ответ поднял бровь, потом посмотрел на старушку, потом опять на Лиама и закатил глаза. Лиам растолковал это как: "Серьезно, думаешь, мы не справимся с этой дряхлой старушкой?" Ну что ж, значит, придется заглянуть сегодня в гости еще раз.***
Несмотря на свой, довольно большой, размер, дом выглядел невероятно чистым и уютным. Удивительным было не то, что в нем стояла практически идеальная чистота, а в том, что в этом огромном сооружении жила одна очень старая женщина. И представлялось невероятным, что бы она каждый день драила каждый сантиметр этого дома, сгибая свою немолодую спину. Лиам был молод, здоров, но в то же время не мог поддерживать порядок даже в своей комнате. Хотя это была, скорее, пещера, чем комната. Он уже и не помнил, как вообще выглядел его письменный стол, т.к. он был погребен в куче мусора, а какого цвета его ковер он никогда и не знал. Поэтому, переступив порог дома, Лиам подумал, что они явно попали в ловушку, потому что обычная старая женщина просто не могла все это делать сама! Либо она обладает супер силой, либо прячет где-то толпу уборщиков, которые выскочат и забьют их своими вениками насмерть. Но этого не произошло. Старушка пригласила их пройти в гостиную, а после ушла на кухню, что бы приготовить им чай, от которого они все отказались, чего она похоже не услышала. Лиам присел на краешек мягкого белоснежного дивана и осмотрелся. Он не разбирался в интерьере, но все же признал, что дом выглядел шикарно. Это была странная смесь старинного и современного. В углу стоял огромный рояль, которому явно было не меньше ста лет, на стенах висели пейзажи, в позолоченных рамах, ярко горел камин. Но помимо этого, прямо напротив дивана висел плазменный телевизор, на столе лежал современный мобильник рядом с ноутбуком. Казалось, в этой комнате собрали несочетаемые вещи, но они каким-то образом смотрелись гармонично. - Кажется, она ничего, - тихо произнес Мейсон, с любопытством вертя головой по сторонам. - Ага, та женщина из соседнего дома тоже была ничего, пока не схватилась за метлу, - ответил Лиам, не желая больше быть таким доверчивым. - Только тебе та грымза могла показаться ничего. Вот если бы я ее увидел, то сразу бы понял, что от этой стервы лучше держаться подальше, - ответил Мейсон. - Да ты даже ее не видел! Ты был занят, убегая со всех ног от мужика с ружьем. Раз ты у нас такой проницательный, почему же не понял, что тот придурок хочет прострелить тебе башку? - Во-первых, я видел достаточно, что бы понять, что тебя хотели насадить на метлу. Меня хотя бы ждала героическая смерть! А что бы написали у тебя на надгробии? Был убит метлой старой ведьмы? Айрис, которая последние минут 20 хранила молчание, вдруг прыснула от смеха. Но увидев свирепый взгляд Лиама, постаралась скрыть смешок кашлем, но только еще больше рассмеялась. - Это не смешно. Нас реально хотели убить, а мы даже не знаем за что! - Привыкай мальчик, вряд ли это был последний раз, - произнесла женщина, входя в комнату с полным подносом чашек с чаем. Мейсон, который был ближе всех, тут же подскочил и забрал поднос. - Благодарю, молодой человек, - доброжелательно произнесла старушка, - но я справилась бы и сама. Я не так слаба, как кажусь на первый взгляд. - Простите, миссис... - начал было говорить Мейс, но запнулся поняв, что не знает имени женщины. - Ну, что за глупости! Не извиняйся, в наше время воспитанные люди большая редкость! И не нужно произносить все эти формальности каждый раз, жизнь слишком коротка, что бы тратить ее на лишние слова, когда нужно сказать так много по-настоящему важного. Зовите меня просто Маргарет, - улыбнулась она и присела на свободное место в кресло. - Хорошо, Маргарет, не могли бы вы нам рассказать то, что знаете, - сказал Лиам. - А вот вы, я вижу, не отличаетесь терпением. Это может быть очень полезно, но так же и очень вредно. Разве не лучше было бы в начале представиться? Видите ли, я не привыкла приглашать незнакомцев в свой дом, - невозмутимо произнесла Маргарет, делая глоток чая. - Я Лиам. - Мейсон. - Меня зовут Кори. - Я Айрис, очень приятно с вами познакомиться, - сказала девушка, искренне улыбнувшись женщине. - И мне, молодая леди. Гости не часто приходят ко мне, а общение ведь так важно, - сказала она, после чего замерла, уставившись на Тео. Тот все это время стоял в тени, практически у самого входа. Когда они вошли, его лицо приняло какое-то мрачное выражение, как будто он заранее настроился на что-то плохое. Он просто замер там в полном молчании, но похоже Маргарет это не устраивало. Поэтому она молча уставилась на парня в ожидании. В конце-концов, спустя несколько мучительных минут, он наконец раздраженно закатил глаза и представился. - Я Тео. Какое это вообще имеет значение? Мы пришли не на чаепитие! Нас только что пытались убить, а вы сидите с таким лицом, будто это нормально! - взорвался Тео, зло смотря на старушку. - Злость - это пустая трата энергии. Разве она принесла тебе облегчение или успокоение? Нет, ты лишь разозлился еще больше. Научись принимать реальность такой, какая она есть, - произнесла Маргарет, заглядывая Тео в глаза, поверх своих очков. Тот ничего не ответил, отведя взгляд, но Лиам четко услышал как скрипнули его зубы. Он не знал, что происходило в голове Тео. Большую часть времени он был так спокоен, что хотелось врезать ему в лицо, но иногда злость так и сочилась из него. Поэтому он просто решил, что необходимо сменить тему. - Маргарет, нам очень нужно знать, что происходит. Не знаю, слышали ли вы, но пару дней назад погибла девушка. Точнее ее убили. - У меня есть телевизор, и я получаю газеты, - сказала та, насмешливо посмотрев на Лиама. - А, ну да, конечно. В общем, мы думаем, что мальчик, ребенок Элтонов как-то причастен к этому, - смущенно закончил Лиам. - Вы считаете, что Тони убил эту девочку? - воскликнула женщина, впервые перестав выглядеть невозмутимо. Ее голос стал выше, а глаза метали молнии. - Тони Элтон? - Ну а кто же еще? - Мы не уверены. Возможно, это был он, а может и нет. Но как бы там ни было, мальчик мог видеть, что тогда произошло. - Я не знаю, кто убил эту бедную девочку, но скажу точно, это был не Тони, - произнесла Маргарет, покачивая головой. - Вы знаете его? Знаете, как его найти? - О да, я его знаю. Но как найти, боюсь нет. - А что с ними произошло, вы знаете? - спросила Айрис. - Да, это каждую ночь преследует меня в кошмарах, - прошептала женщина со слезами на глазах. - Скажите нам, пожалуйста. - Я знаю кто вы, Лиам Данбар. Я знаю, кто вы все. Слухи доходят даже до таких как я, - сказала она, глядя ему в глаза. - Это имеет значение? - спросил Тео, выйдя из тени. - Вы мне скажите, - ответила она, поочередно заглянув в глаза каждому. - Мы, это просто мы, - вдруг произнес Кори, глядя на нее. - Что ж, этого вполне достаточно, - улыбнулась она. Несколько минут стояла тишина, нарушаемая только постукиванием чашек о тарелки. А затем Маргарет начала свой рассказ. - 9 лет назад Элтоны приехали в Бейкон Хиллс. Такие молодые и полные надежд. Лили тогда только исполнилось 20, а Эшу 22. Они переехали сразу после свадьбы. Им хотелось начать жизнь вместе в новом городе, где их никто не знал. Лили пришла ко мне примерно через неделю, после приезда. Такая милая девушка, все время смеялась и шутила. Эта девочка была воплощением доброты и счастья. Она летала по нашей улице в своих ярких платьях с сияющей улыбкой. Лили мечтала иметь много друзей, поэтому и начала сразу же знакомиться с соседями. Она показалась мне потрясающей девушкой, и мы быстро сдружились. Лили помогала мне по дому, ходила за продуктами, да и просто приходила вечерами посидеть за чашкой чая. Мы много разговаривали, и она рассказывала о своих мечтах и планах на жизнь. Такая юная и полная надежд, - сказала Маргарет, и слезы вдруг потекли из ее глаз. Айрис тут же встала, подошла к женщине, села рядом и взяла ее за руку. Та улыбнулась ей и продолжила. - Эша я видела реже. Он много работал, что бы платить за аренду, да и не так уж он и стремился заводить друзей. Но пару раз, Лили все же приводила его ко мне. Эш был милым парнем. Довольно молчаливым, но добрым. Он всегда с радостью чинил мне то, что было нужно и готов был помочь в любую минуту. Когда они вдвоем приходили ко мне, я не могла отвести взгляда от этой парочки. Рядом друг с другом они просто светились. Эш практически не сводил с Лили взгляд. Каждый раз, я поражалась тому, насколько сильно эти двое влюблены, - сказала женщина с улыбкой, вдруг посмотрев на переплетенные руки Мейсона и Кори. - А спустя год у них родился малыш. Такой милый мальчик, очень похожий на маму. Они назвали его Энтони. Теперь уже я начала ходить к ним в гости, что бы помогать Лили с малышом. Я не видела семьи более счастливой, чем они. Тони рос на моих глазах. Я видела, как он сделал первый шаг, как сказал свое первое слово. Я любила Лили и Эша как своих детей, а Тони как собственного внука. Я узнала их тайну спустя почти 3 года, после их приезда. Это вышло случайно. Мне не спалось, и я вышла в сад подышать воздухом, как вдруг услышала вой волка. Я побежала в дом, но запнулась и упала. В этот момент я увидела его, оборотня. Его глаза сияли. Но он не напал на меня, а скрылся в ночи. Когда я пришла домой, я знала, что это был Эш. Я видела обручальное кольцо на его пальце. То кольцо, которое видела до этого сотни раз на пальце Эша. Они все рассказали мне. И Эш, и Лили родились оборотнями. Я приняла это, потому что всегда верила, что есть в мире нечто, о чем мы не знаем, чего не можем понять. Все было хорошо, пока мир не узнал правду. Люди говорят, что истина всегда лучше лжи, но это не так. Иногда ложь необходима, что бы все оставалось в равновесии. Я не знаю, как они узнали о том, что Лили и Эш оборотни. Вероятно, кто-то из соседей, так же как и я, в одно из полнолуний что-то увидел. В конце концов, такие тайны сложно прятать всю жизнь. Эти люди, что живут на Майфер-Стрит, никогда не были особенно дружелюбны. Они сразу пресекли все попытки Лили познакомиться. Не знаю, в чем тут дело, и как так случилось, что все нетерпимцы собрались на нашей улице. Но, когда мир узнал о сверхъестественном, они пришли за ними. Это случилось 2 месяца назад. Была ночь, когда я вдруг проснулась от криков. В начале, я не поняла, что произошло. Я бросилась ко входной двери, что бы посмотреть в чем дело, но она была заперта. Я принялась искать телефон, что бы позвонить в полицию, но его не было. Полагаю, они знали, что я постараюсь помешать их планам. Я слышала, как кричала Лили. Я слышала выстрелы. И я видела в окно, что на улице стояли люди. Никто ничего не сделал. Я стучала в дверь, молила открыть ее. Я умоляла их, помочь им. Но никто даже не пошевелился. Они все кричали и кричали, пока все не стихло, - закончила женщина, зарыдав. - Почему вы не заявили в полицию? - спросил Тео, единственный кто вообще мог говорить. - Я должна была. Но мне было так страшно, так страшно. Вы не понимаете! - еще сильнее заплакала женщина. - Мы понимаем, - ответил Лиам, бросив на Тео предупреждающий взгляд, - нам всем тогда было страшно. - Тогда почему вы не заявили потом? Когда страх прошел? - снова спросил Тео, проигнорировав взгляды, направленные на него. - Я не знаю, Тео. Наверное, поэтому кошмары и преследуют меня. Мы чувствуем вину, и пока не искупим ее, это не закончится. Да, я хотела все рассказать, но не смогла. Я все еще слышу их крики, и вспоминаю как на следующий день не сделала ничего. Я не обратилась в полицию, я не заявила об убийстве. Я просто продолжила жить дальше, как будто убили вовсе не дорогих мне людей. И когда страх прошел, стыд захлестнул меня. К тому времени прошел уже месяц. Их тела исчезли, кровь засохла, а мир жил дальше. Каждую минуту я думаю о том, что должна это сделать, и каждый раз, что-то останавливает меня. Я не горжусь этим. Вероятно, это никогда не оставит меня. Но мы не идеальны. Мы совершаем ошибки и живем с ними. Даже если эти ошибки убивают нас изнутри. - А мальчик? - вдруг спросил Мейсон, - вы знаете, что стало с Тони? - Нет. Но он жив. В ту ночь из их дома вынесли два тела. - Вы могли просто не заметить, - возразил Тео. - Да, могла. Но он жив, я чувствую это. В ответ Тео только фыркнул, явно не веря в такие глупости. - И вы все равно не сказали? Даже зная, что мальчик может быть жив? - спросил Лиам, вдруг почувствовав злость. - Вы все вправе презирать меня за мою слабость. Так будет даже лучше. Я не могу исправить прошлое, но могу попытаться повлиять на настоящее. Завтра я пойду в участок и дам показания, чего бы это не стоило мне. Я не искуплю так свою вину, но сделаю первый шаг для этого, - произнесла Маргарет, глядя на Тео. Тот с вызовом посмотрел в ответ, но уже через секунду отвернулся. - Теперь вы понимаете? Эти люди хладнокровно убили семью, с которой жили годами на одной улице. Конечно, они попытались сделать это с вами. Будьте осторожны в следующий раз. Нельзя теперь наверняка утверждать кто враг, а кто друг. - Тогда вы тем более должны были сделать заявление, - опять разозлился Тео. - Хватит! - сказал Лиам, глядя ему в глаза. В его глазах пылала злость. Но это злость была направлена скорее не на Маргарет, Тео злился на себя. Лиам приподнял бровь, молчаливо спрашивая, все ли в порядке. Тео поджал губы и отвел глаза. - Маргарет, а вам не знакомо это место? - вдруг спросила Айрис, доставая какую-то фотографию. Женщина взяла фото, внимательно пригляделась, и слезы снова побежали по ее щекам. Дрожащими руками она провела по снимку. - Этот домик на дереве Эш построил для Тони несколько лет назад. Я никогда не видела его своими глазами, но Тони часто рисовал его и показывал мне. Элтоны на каждое полнолуние стали уезжали в лес, когда Тони начал свои обращения. Ребенок, конечно же, ничего не понимал и не мог себя контролировать. Они уезжали рано утром, якобы в поход, и оставались там на сутки. Эш построил его, что бы Тони было там не так страшно. Мальчик очень любил этот домик. Лиам резко встал, подошел к женщине и выхватил из ее рук фото. На нем были изображены мужчина и женщина, смотрящие на небольшой домик на старом дереве, из которого выглядывал мальчик. Сердце Лиама забилось быстрее. Ну конечно! Запах резко пропал посреди леса. Все сходится! - Он там. Мальчик все еще там, - произнес Лиам, глядя на фото. - Что? С чего ты взял? - спросил Мейсон, тоже подойдя, что бы взглянуть на снимок. - Я тогда шел по запаху, но он резко оборвался. Я даже не подумал взглянуть на дерево. Там ведь были сотни деревьев, была ночь и во всю лил дождь. Какой же я идиот! Он просто залез на дерево, а я прошел мимо! - Не может быть! - Ты правда думаешь, что Тони жил 2 месяца в лесу на дереве? - скептически спросил Мейсон. - Я не знаю, но мы должны проверить! - сказал Лиам, уже разворачиваясь к выходу. - Что, сейчас? Но скоро же ночь! - крикнул ему в догонку Тео. - Именно поэтому нужно идти сейчас. Каждая минута может быть важна. Ему же 8 лет! Кто знает, жив ли он еще или нет, а если да, то сколько протянет! - Хорошо, тогда давайте быстрее, пока еще хоть что-то видно, - сказал Тео, с недовольным видом идя к двери. - Найдите его, - произнесла Маргарет им в след. Женщина сидела в кресле, потухшим взглядом глядя в пространство. Этот разговор действительно измучил старушку. - Мы найдем его, обещаем, - ответил Лиам, посмотрев ей в глаза. Он пообещал и намерен был сдержать свое обещание***
Когда они добрались до места и вошли в лес, солнце уже село. Но это их не остановило. Причем их всех. Они долго стояли и спорили о том, что идти в темный лес ночью всем, не лучшая идея. Лиам настаивал, что бы Мейсон и Айрис остались, поскольку это полнейшее безумие идти двум обычным людям, у которых даже сверхъестественного зрения не было, не говоря уже о силе и скорости. Мейсон отказывался отпускать Кори, а Кори, в свою очередь заявил, что не за что не оставит своего парня там, где произошло убийство. Айрис опять начала кричать что-то про то, что это дискриминация по человеческому признаку, хотя Лиам был уверен, что такой дискриминации не существует. Тео говорил, что лучше, что бы пошло как можно меньше человек, что бы не привлекать внимание, и никого не спугнуть. Тогда Лиам заявил, что вообще пойдет один, а они все останутся тут, потому что он так решил, и они не могут оспорить его решение, т.к. он тут главный. В итоге пошли все. Почти полчаса они крались по лесу, стараясь оставаться максимально тихими и незаметными. Что, разумеется, у них не получалось. Мейсон топал как слон и каждые пару минут ойкал, когда наступал на очередную сухую ветку, и раздавался треск на весь лес. У Айрис, как оказалось, были проблемы со зрением, и даже линзы не помогали ей в этой темноте. Она постоянно спотыкалась, ударялась в деревья и пару раз упала. Тео со злостью поглядывал на весь этот цирк, и постоянно ускорял шаг, стараясь отойти от них как можно дальше. А Лиам просто шел вперед, потому что ему больше ничего не оставалось. Они не сразу разыскали нужное место. Перед тем, как войти в лес, Тео и Лиам обнюхали футболку мальчика, которую взяли в доме. Замах был очень слаб, т.к. прошло много времени, но все же кое-что им удалось уловить. И когда они поравнялись с деревьями, Лиам понял, Тони жив. И он в этом лесу. Сейчас его запах был уже другим, потому что в лесу не было шампуней, гелей для душа, мыла и всех остальных запахов, который въедаются в одежду и кожу людей. Новый запах мало напоминал человека, скорее животное, но это все еще был запах мальчика. Они приблизились к домику на дереве так тихо, как только смогли. Это было небольшое деревянное строение на большом дубе. Снизу было не видно, есть кто-то внутри или нет, но Лиам услышал стук сердца. Тео быстро посмотрел на Лиама, явно тоже услышав его. Лиам приложил палец к губам, приказывая всем молчать. Он медленно приблизился к дубу и попытался найти что-то, по чему можно было бы взобраться наверх. Но не было ничего, ни ступеней, ни лестницы. Скорее всего, у мальчика на верху была веревочная лестница, которую он сбрасывал вниз, когда хотел спуститься. У Лиама в детстве была такая же, когда у него был свой домик на дереве. Его ему построил отец, когда Лиаму исполнилось шесть, а потом он ушел, и Лиам разнес домик в щепки. Он не жалел об этом. Домик был отстой. Лиам взялся за самую низкую ветку, намереваясь попытаться залезть так, но тут дверца наверху открылась, и он увидел грязное лицо мальчика. Его глаза светились золотистым цветом, а изо рта торчали клыки. Мальчик бросил взгляд на Лиама, потом на его друзей, и зарычал. - Тони, - позвал Лиам, - мы не причиним тебе вреда. В ответ мальчик зарычал еще сильнее. - Тони, мы хотим тебе помочь, - сказал Лиам, протянув к нему руку, что оказалось ошибкой. Мальчик быстро отскочил в противоположную сторону, прыгнул на ближайшую ветку, потом еще на одну, а через секунду оказался на земле. Как только его босые ноги коснулись земли, он бросился прочь. - За ним, - закричал Лиам, бросаясь в погоню. Лиам был оборотнем. У него была скорость, слух, зрение. Он был старше, быстрее и сильнее. А Тони всего лишь мальчик. Но поймать его оказалось чертовски трудно. Они летели сквозь лес, не обращая внимание на ветки, бьющие по глазам, на царапины, которые оставались на руках и шее. Лиам был быстрее, но Тони знал лес лучше. Он бежал, огибая каждую ямку, каждый овраг, забегая в самые труднопроходимые места. Лиам же постоянно спотыкался, не зная обо всех препятствиях, которые с такой легкостью преодолевал мальчик. Возможно, эта погоня закончилась бы не так удачно, если бы рядом с Лиамом вдруг не поравнялся Тео. - Давай, окружим его! - закричал он на бегу, - ты заходи с правой стороны, а я зайду с левой. Лиам тут же бросился правее. Бежать прямо за мальчиком было действительно не лучшей идеей. Теперь, когда он свернул с пути, по которому бежал Тони, стало гораздо легче. Мальчик намеренно вел их через ямы, овраги, поваленные деревья. Когда же Лиам отклонился правее, дорога стала чище и он смог увеличить скорость. Уже через минуту он разглядел спину мальчика. Лиам побежал еще быстрее, и почти поравнявшись с ребенком, бросился в его сторону. Тони, заметив это, вильнул влево, и в эту же секунду на него прыгнул Тео, сбив с ног. Мальчик рычал, царапал когтями, но Лиам и Тео схватили его каждый за руку и потащили прочь из леса. Они выбрались практически спустя час. Как оказалось, во время погони, они пробежали несколько миль. Плюс к этому, Тони вовсе не собирался им помогать и постоянно норовил укусить или поцарапать. Это был не ребенок, это был одичалый волчонок. Их друзья, к счастью, оказались достаточно умны, что бы не пытаться бежать следом. Они выбрались из леса и позвонили шерифу. Их уже ждала полицейская машина. - Вы поймали его. Какое счастье, - произнес шериф, подходя ближе. - Он не очень-то этому рад. Будет лучше, если вы оденете на него наручники, - ответил Лиам, удерживая, рычащего ребенка. - Лиам, ему же восемь! - Это не важно. Вы что не видите, как он выглядит? - Ладно, веди его сюда. Шериф быстро пристегнул мальчика к дверце, закрыл двери и уехал, еще раз их поблагодарив. Когда полицейская машина скрылась, Лиам почувствовал как на него обрушилась гора. Он буквально чуть не упал, только теперь поняв, как сильно он устал. Он еле сдерживался, что бы не закрыть глаза и не лечь прямо здесь на траве. Хотя может ему стоит попробовать? Может так ему не будут сниться кошмары? - Поехали домой, - сказала Айрис, - нам больше нечего здесь делать. - Лиам, тебя подвезти? - спросил Тео, посмотрев на него. - Лиам, поедет со мной, - вдруг зло возразил Мейсон. - А ты что, его мамочка? - хмыкнул Тео. - Слушайте, меня это уже достало, - вздохнул Лиам, - по Бейкон Хиллс бродит убийца! Сегодня нас пытались убить, и мы только что несколько часов гонялись по лесу за ребенком. Мне плевать, что вы друг друга не выносите. Мне плевать, что ты, Мейсон, обижен. Мне плевать, с кем ехать. МНЕ ПЛЕВАТЬ! Можете стоять и до утра спорить, а я ухожу. Лиам даже не стал ждать, когда кто-нибудь ответит ему, а просто развернулся и побрел прочь. Потому что ему было правда плевать. Он слишком устал. - Лиам! Ты что рехнулся? До твоего дома 7 миль! Поезжай с Тео, если хочешь, - закричал ему в спину Мейсон. Но Лиам даже не обернулся. Он просто ускорился и побежал. Он знал, что у него загорелись глаза, он почувствовал, как появились когти и клыки. Но он не остановился, он побежал еще быстрее. Быстрее, быстрее и быстрее. Он чувствовал как в его груди разгорается ярость. И он должен был добежать, пока она бушевала внутри его. Ярость делала его быстрее, сильнее. Но еще она делала его уязвимее, и Лиам не знал как остановить этот огонь, пожирающий его изнутри.