ID работы: 8769322

Our Dearly Departed (Наши дорогие покойники)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2312
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2312 Нравится 29 Отзывы 416 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
~ Один ~ - Мин-сюн, смотри, это фестиваль фонарей! Ши Цинсюань настойчиво потянул его за рукав, ведя Хэ Сюаня за собой, когда они направились к горбатому мосту через реку. Люди толкались вокруг них, пытаясь лучше разглядеть, плавающие в воздухе, многочисленные огни. Хэ Сюань был немного выше своего спутника в обличье Мин И, поэтому он мог разглядеть зрелище поверх голов, если бы приподнялся на мысках, но низкому Цинсюаню ничего не было видно, как бы он не тянулся. Устало вздохнув, Хэ Сюань осторожно обвил пальцами узкое запястье и потянул друга вперед сквозь толпу к ограждению моста. Обняв за талию, он легко приподнял и посадил Ши Цинсюаня на перила. - Лучше? - спросил он. Ши Цинсюань улыбнулся ему в ответ настолько солнечно, что его остывшее сердце пропустило бы удар, если бы оно не перестало биться уже давно. - Спасибо, Мин-Сюн! Это потрясающе! Толпа вокруг них снова взорвалась приветственными криками, когда из храма вдали вылетела новая партия фонарей. Огромное количество народа нервировало Хэ Сюаня. С другой стороны, Ши Цинсюаню нравились праздники, он чувствовал себя в окружении людей комфортно, и его глаза горели, как в прежние времена. Хэ Сюань постарался сконцентрироваться на бликах огня на воде. - Скажи, ты хотел бы, чтобы люди вновь зажигали фонари в твою честь? - задал он вопрос, напрягаясь в ожидании ответа. Ши Цинсюань отвлекся от зрелища и повернулся к нему. Он невинно улыбнулся и спрыгнул с перил, чтобы взять своего мрачного лучшего друга за рукав. Он потянул его на себя и заключил в объятия. Потом он взял Хэ Сюаня за руку и, искусно лавируя среди людей, вывел его на безлюдный участок на обочине дороги. Демон нахмурился, не понимая: - Почему?.. - Мин-сюн не любит толпу, верно? Ши Цинсюань засунул кисть в свой рукав и пошарил, ища что-то. Не найдя, он немного расстроился. Хэ Сюань понял, что тот искал, и вынул потрепанный веер Мастера Ветра из отворота своего халата. - О, так веер все время был у тебя? Спасибо, Мин-сюн! - Ши Цинсюань раскрыл его привычным движением и спрятал теплую улыбку за створками с нарисованным знаком Ветра. - М-м... Только я что-то запамятовал, а когда я отдал его Мин-сюну? - Вечно ты разбрасываешь свои вещи повсюду, - замялся, прежде чем проворчать, Хэ Сюань. У него не было для него другого объяснения. - Да, верно, верно... Брат меня убьет, если узнает, что я опять потерял веер. Спасибо, что присматриваешь за мной, Мин-сюн! Хэ Сюань, услышав благодарность, замер и замолчал. Возможно Цинсюань заметил его напряженные плечи и поджатые губы, поэтому лишь покачал головой, прикрыв глаза, и не стал вторгаться в личное пространство. На самом деле, к Хозяину Черных Вод он не приставал уже в течение некоторого времени. Хэ Сюань почти пропустил это - чуть робкое прикосновение другого человека, руки на груди, ощущение прохладного дыхания на шее, когда его обняли и прижались к нему. Он не ответил на ласку, и его отпустили. Хэ Сюань снова задал интересующий его вопрос: - Ты не ответил. Хочешь, чтобы люди снова начали зажигать фонари в твою честь? Веер Ши Цинсюаня внезапно захлопнулся, и он постучал сложенным артефактом по подбородку. Почти напевая, он легко ответил собеседнику: - Ах, не стану лгать, что не скучаю по просьбам и молитвам, но из того, что ты мне рассказал, я понял, что уже давно изгнан. Я думаю, это естественно, что люди забыли меня. Я думаю, что мог бы возражать против этого, но по какой-то причине... я принимаю действительное положение вещей. Даже если все забудут Мастера Ветра, я все равно останусь Ши Цинсюанем. Слова выходили уверенными и правдивыми, Хэ Сюань почувствовал бы ложь. И эта искренняя убежденность бывшего Бога только портила все, делала обломки, которые он пытался соединить, сложнее для понимания. Неужели, проведя с Ши Цинсюанем столько времени наедине, он так ничего толком не узнал о нем самом? Он знал, что если держаться на расстоянии, то это должно было защитить его от пагубного влияния их дружбы, от теплых порывов ветра, от ослепительной улыбки Бога, от горькой лжи. Но теперь, когда ему нужно было узнать, что заставило Ши Цинсюаня остаться с ним, что таится в его сердце, и что их связывало, он пребывал в неизвестности. - Мин-сюн, с тобой все в порядке? - звонкий голос Мастера Ветра вторгся в противоречивые мысли демона, и тот снова взглянул на него. - Если у тебя пропало настроение, давай тогда пойдем домой. Почему бы нам не заняться тем, что подбодрит тебя? Что ты хочешь делать? Они начали идти по дороге не раздумывая. Хэ Сюань просто следовал за своим назойливым спутником. - Мы могли бы поплавать на лодках. Или поиграть с рыбой. Хэ Сюань не утаивал от него летающий призрачный скелет, сопровождавший его, следя за их играми. Его спутник словно принимал мертвую рыбу как данность. - Я не очень хорошо плаваю, но Мин-сюн безусловно умеет. Ты мог бы поучить меня немного? Ах, это уже будет настоящая работа с твоей стороны... А тебе нужно отдыхать. О, что если, я приготовлю какое-нибудь блюдо для тебя? Мой дорогой Мин-сюн любит поесть, поэтому я мог бы попытаться. Вряд ли это будет сильно хуже готовки Его Высочества. Возможно съедобно. Правда, у меня не хватает практики. Повелитель призраков медленно произнес: - Мы будем делать все, что ты скажешь. Но давай скорее вернемся домой. После полученного разрешения лицо Ши Цинсюаня прояснилось, и они уже шли под его веселую болтовню о разных вещах. Он часто спрашивал мнение Хэ Сюаня и получал в ответ его легкий кивок. Демон шел, как на привязи, за единственным другом, потерявшийся в его светлом взгляде и солнечных, добрых улыбках. ~ Два ~ С некоторых пор они жили вдвоем на окраине города в маленькой усадьбе. Конечно, из всех приятных совместных занятий Хэ Сюань выбрал еду. Оказалось, что Ши Цинсюань был приличным поваром. Он приготовил красивую выпечку и закуски, и когда Хозяин Черных Вод увидел накрытый стол, он настолько удивился, что не решился есть сразу. - Когда ты предложил что-нибудь приготовить, - сказал он, - я не думал, что ты собирался действительно стряпать на кухне... Ши Цинсюань звонко рассмеялся, весьма гордясь собой. - Ну, мой дорогой Мин-сюн ведь любит покушать, вот я и постарался приготовить. Кроме того, я же сам предложил. А когда я не был человеком слова? Хэ Сюань промолчал. - Ах, хорошо вспомнить былой навык, мне не приходилось стоять у очага довольно долгое время. После того как мы вознеслись, гэгэ страшно ругался, когда видел меня на кухне и называл это женской работой не достойной Небесного чиновника. - Ты злишься на него? - тихо спросил Хэ Сюань, кусая нижнюю губу, ему хотелось задать другой вопрос, а на этот они и так оба знали ответ. Поэтому, наверно, Ши Цинсюань не откликнулся ему сразу. Наверно... По лицу бывшего Бога было сложно определить, понял ли он скрытый, не заданный призраком вопрос. Ши Цинсюань моргнул, глядя в золотые глаза, и слабо устало улыбнулся. Задумчиво обмахиваясь веером, он сказал: - Я думаю, что Уду всегда вел себя как заносчивый придурок. Но он все равно мой брат. Он всегда защищал меня и хотел лишь лучшей доли. Мы не всегда понимаем друг друга и можем договориться, но в остальном, я знаю, он любит меня. "О, да, - тоскливо подумал Хэ Сюань. - Если бы ты только мог вспомнить, насколько он любил тебя". Хотя, возможно подобное забвение являлось благословением для них обоих. - Ты бы хотел увидеть старшего брата снова? - не удержался и спросил его Хозяин Черных Вод. - Конечно! - ответил Ши Цинсюань, не задумываясь. - Тогда, почему бы тебе не уйти отсюда, чтобы опять увидеться с ним? Ты ведь знаешь, что можешь в любой момент покинуть меня. Почему ты тогда не уходишь? Ши Цинсюань смутился, он не догадывался, чем вдруг прогневал дорогого друга. Лицо Мин-сюня исказила ненависть и отчаяние, и... безмолвная мольба о том, чего бывший Бог не понимал. Ши Цинсюань нервно мял рукава простого темного халата с серебристой тесьмой, который подарил ему лучший друг. Слова Мин-сюна звучали, как издевка, и на вкус были горьки, словно пепел погребального костра. Хэ Сюань внезапно опустил плечи, его взгляд потух, и он вернулся к своей тарелке. Время сожалений уже прошло, время жалеть себя тоже. Он получил в итоге свою месть и не должен просить о большем. - Я думаю, - робко начал Ши Цинсюань, в его голосе слышалась глубокая печаль, - я думаю, что хочу пока остаться с Мин-сюном. Можно? Даже если я могу увидеться с братом в любое время, когда захочу, единственное, что я сейчас желаю - это быть с Мин-сюном. Потому что я не хочу расставаться с ним. Еще один тупик. Это не тот ответ. Демон покачал головой и пробормотал: - Спасибо, что готовил для меня. - Нет проблем! - уже радостно, обо всем забыв, ответил Цинсюань. Последний год они жили вместе, делили пищу и кров, гуляли вместе, проводили время в праздности и разговорах. Вместе. Это были бы идеальные отношения, если бы не являлись утонченной пыткой. Хэ Сюань не знал, сколько он еще выдержит. Как долго будет длиться этот фарс?.. Он все время слышал шепот ветра или голоса и никак не мог разобрать их слова. ~ Три ~ Хэ Сюань проснулся от звука рыданий за дверью. Снова. Соскользнув с кровати, не удосужившись надеть что-либо сверху на тонкий нижний халат, он спешно изменил свой настоящий призрачный облик на более живое подобие Мин И. Слегка преобразил черты лица и фигуру, а распущенные волосы забрал в высокий хвост. Так он выглядел, когда притворялся Божеством. Таким его встретил Мастер Ветра. Сделав глубокий вдох, скорее по привычке, чем по надобности, он распахнул дверь своей спальни, чтобы увидеть, сжавшегося в комок, плачущего от боли Ши Цинсюаня. Он лежал сломанной куклой у стены напротив его комнаты, видимо упав так и не достигнув цели. Его лицо жалко исказилось от страдания. По щекам бежали слезы. Хэ Сюань осторожно опустился на колени перед ним и протянул руки, и в то же мгновение Ши Цинсюань облегченно скрылся в его объятиях. Он тяжело дышал от боли и отчаянно звал: - Мин-сюн, помоги! Пожалуйста, Мин-сюн, больно!.. Хэ Сюань схватил его в охапку, аккуратно поддерживая под больные ноги, и понес его к себе на кровать. Он сел с ним на руках, укачивая, будто ребенка, и приговаривая как можно более терпеливым и мягким голосом: - Мин-сюн здесь, твой Мин-сюн здесь. Тише, все будет хорошо, все пройдет... - Мин-сюн, ноги болят, я не могу двигаться! Мин-сюн, помоги... - Ши Цинсюань не слышал его, словно поглощенный ужасным ночным кошмаром. Он видел лживый привычный облик Мин И и цеплялся за него, как за последнюю надежду. - Мин-сюн здесь. Твои ноги целы, посмотри сам, все будет в порядке. Сейчас боль пройдет, потерпи немного. - Неправда... Я не могу нормально стоять, я не могу нормально ходить. Я ... я не могу ... - вдруг Ши Цинсюань широко открыл глаза и с ужасом уставился прямо на лицо лучшего друга. - Мин-сюн, ты!.. Нет-нет!... Гэгэ, где он?! Мой брат... я... Он-он... - бывший Бог задыхался. У него не было сил сопротивляться. Он лишь слабо упер свою ладонь в чужую грудь, чтобы оттолкнуть, и тут же прижался к ней, ища убежища. Последние слова и реакция его несчастного ночного гостя заставили черную кровь Хэ Сюаня застыть в жилах. - Ши Цинсюань, - с непередаваемой потусторонней интонацией позвал он. Демон даже в образе Мин И редко использовал имя Мастера Ветра всуе. Казалось, это редкое обращение дошло до разума страдальца, и, слезящиеся, большие глаза встретились с потемневшим взглядом Хэ Сюаня. - Ши Цинсюань, ты вспомнил? На миг спокойное до этого лицо Хозяина Черных Вод показало крайнюю злость и разочарование, и тут же все чувства улеглись снова на дно. Сквозь боль Цинсюань пытался сосредоточиться, понять. Это было видно по излому бровей и морщинкам на его лбу. - Вспомнил что, Мин-сюн? - Что это не мое настоящее имя. Тело в его руках дрогнуло с новой силой, слезы опять заструились по щекам, и Цинсюань, отшатнувшись от демона, схватился за голову. Он будто закрывался от чего-то невидимого, жестокого. Возможно, от правды. Он вдруг пополз на руках к дальнему углу кровати, причитая и крича: - Нет, нет, нет, ты - Мин-сюн! Он всегда… Мин-сюн - мой лучший друг, я знаю! Я ... я люблю его... Этого не было, не было!.. Я не... Можно мне умереть?!... Я не могу больше... - его слова превратились в истеричное рыдание. Цинсюань хотел подтянуться на руках, чтобы забиться как можно дальше от напугавшего его демона. Потом попытался встать на четвереньки, чтобы добраться до края кровати и сбежать, но он забыл как использовать свои сломанные ноги. Все его движения заканчивались тем, что он падал или заваливался на бок, слабые, дрожащие руки скользили по покрывалу, сминая его. Не притрагиваясь к больным ногам, демон уверенно перехватил Ши Цинсюаня за талию и, прижав к себе, прислонился к спинке кровати. Он разместился на постели так, чтобы бывшему Богу было удобно лежать в его руках. Демон снова стал укачивать его, шепча: - Все, хватит, Ши Цинсюань, все, тише... Ты хочешь, чтобы боль ушла? Она только в твоем сознании. Забудь о ней. Ты ведь хочешь быть здоров? Когда Хэ Сюань нашел его среди трущоб столицы, у него действительно были переломаны ноги и неправильно сращена рука, но сейчас они были целы. Ши Цинсюань, зажатый в объятиях призрака, слушал тихие уговоры. Он тяжело дышал, его глаза были закрыты, он потерялся в кошмаре. Для него мука была реальна. Он цеплялся за нее: - Я не... возражаю против боли. Я... я думаю... что заслужил, наверное... - раздался хриплый уставший голос. Хэ Сюань отчаялся: - Ты так мне мстишь, да, Цинсюань?! За обман? За своего брата? За падение? Бывший Бог медленно покачал головой. Он не понимал, что от него хотели: - Я н-не понимаю, Мин-сюн... Я не хочу никому мстить, я не люблю месть. Я не хочу этого. Я... просто хочу остаться здесь. Может, поставить вопрос по-другому? - Если бы я не был твоим Мин-сюном, а был Хэ Сюанем, то ты бы желал отомстить мне? Ты бы хотел отомстить демону Черных Вод Хэ Сюаню? Тишина. Пустота. Затем от сжавшийся фигуры в его руках раздался громкий стон. После чего бывший Бог затих, мелко дрожа и хрипя, впав почти в беспамятство. Хэ Сюань вздохнул и закрыл глаза. На самом деле, он боялся услышать ответ. Это было тоже самое, что умереть во второй раз. Но их отношения не сдвинутся с места, пока они не перейдут этот рубеж. Опустив взгляд в следующий раз, демон обнаружил, что он почти по привычке гладил невесомый шелк волос Ши Цинсюаня. И это было так приятно. Он пробежался пальцами по всей длине и помассировал затылок. Было ли это правильно - наслаждаться поглаживаниями кого-то? Наслаждаться компанией того, кого должен ненавидеть? Это нормально больше всего в жизни хотеть, чтобы тот, кого ты обрек на страдания, остался с тобой? Хозяина Черных Вод качало на волнах страха, ненависти, любви, гнева и сожалений. Он дико устал. Призраки могут обходиться без сна, но душа тоже устает. Он продолжал баюкать того, кого некогда считал врагом. Когда Ши Цинсюань проснулся, он с удивлением посмотрел на невыспавшегося, измученного друга. Он подпрыгнул на постели, не чувствуя или не помня никакой боли в ногах. - Что случилось? - растеряно улыбался он. - Мин-сюн, ты меня опять похитил, да? Как не хорошо пользоваться моей беспомощностью во сне, - шутливо пожурил он. Хэ Сюань только прижал его к себе во внезапном порыве нежности и сострадания. Его высохшее на ветру, соленое сердце решило ускорить призрачный ток крови в его венах. - Эй, ну, что с тобой не так с утра?! Правда, Мин-сюн?! ~ Четыре ~ Хэ Сюань очень сильно жалел, что рассказал Ши Цинсюаню, где сейчас жили Се Лянь и Хуа Чэн, потому что бывший Бог сейчас же захотел навестить их в Призрачном городе. Демон сперва подумал об отказе, но вспомнил, что Ши Цинсюань и Се Лянь хорошо общались в прошлом и понимали друг друга. Может быть тогда... Тем не менее, это немного смущало - стоять на пороге, когда на вас пялились так, словно увидали покойников, даже если это правда. Ши Цинсюань, конечно же, не заметил возникшей неловкости, тревожных взглядов Се Ляня и возмущение Хуа Чэна и сразу прошел мимо них, не дожидаясь приглашения внутрь Дома Блаженства. Король демонов и Его Высочество были слишком потрясены их визитом, чтобы помешать им войти или спросить, что их привело. - М-м, Владыка Ветра?.. - в горле Се Ляня запершило, он замолчал, но потом быстро улыбнулся, чтобы скрыть смущение. Ши Цинсюань обрадовался и развернулся на каблуках: - Ваше Высочество, вы скучали по мне? Вот, Мин-сюн, а ты не хотел ехать. Я знал, что здесь нам будут рады, несмотря на то что мы все вместе виделись довольно давно. - Ваше Превосходительство... Мастер Земли?... - принц не был уверен в обращении к демону в таких обстоятельствах. Он обернулся за помощью к Хуа Чэну, но тот пожал плечами и продолжил прожигать взглядом Хэ Сюаня. Ши Цинсюань слегка нахмурился: - Ваше Высочество? Все в порядке? Вы посмотрели на меня так, будто призрака увидели! Помимо того, на котором женаты. Ха-ха! Улыбка Се Ляня застыла на его губах. - Все хорошо, Ваше Превосходительство. Я просто удивлен вашим с... Мин И визитом, - вымученно произнес он. - Ах, да. Я предполагал, что это будет немного грубо с нашей стороны, но я не думал, что вы будете возражать. В следующий раз я обязательно отправлю извещение, - пообещал Ши Цинсюань, постукивая веером по руке. - О, извините, мы вовсе не против гостей! Правда, Сань Лан? - Конечно, нет, гэгэ, - мрачный взор демона говорил обратное. - Проходите в павильон, прошу. А мы с Мастером Земли к вам присоединимся чуть позже, - внезапно стальная хватка Хуа Чэна сомкнулась на запястье Хэ Сюаня, и он потащил незваного гостя за собой во внутренние комнаты. Как только они оказались вне зоны слышимости, Хуа Чэн прижал Хэ Сюаня к стене и встряхнул за отвороты халата. - Я же говорил не приходить сюда! Ради какой преисподней ты привел его с собой?! Я думал, что ты хоть немного поумнел, Хэ Сюань, и покончил с этим! - Куда мне еще оставалось идти?! - демон Черных Вод оторвал от себя пальцы другого Непревзойденного. - Я не знаю, как справиться одному, если твой Бог ему не поможет. Возможно ему лучше не раздражать Собирателя Цветов под Кровавым Дождем, но он тоже начинал злиться. У него не было убедительных оправданий и объяснений своих деяний даже перед собой. Хуа Чэн все еще яростно глядел на него. Вспышка гнева прошла. В конце концов, он мог понять Хэ Сюаня. - Иди за мной. Здесь есть потайная комната позади павильона, где гэгэ обычно принимает гостей. - Нас не услышат и не заметят? - Не должны. Хуа Чэн выглядел холодным и равнодушным, ведя его по коридору. Хэ Сюань прекрасно знал, как он на самом деле беспокоился за душевное равновесие своего мужа. Только вблизи Се Ляня его буйный нрав затихал. Если честно, то Хэ Сюань сомневался, что Хуа Чэн согласится помогать ему. Они остановились возле декоративного гобелена в небольшом помещении, за ним скрывалось смотровое окно, спрятанное с другой стороны иллюзией. Сквозь него можно было наблюдать зал, в котором за маленьким нефритовым столиком расположились Се Лянь и Ши Цинсюань. Перед ними дымились чашки с ароматным чаем. Принц старался не бросать задумчиво-печальных взглядов на своего собеседника. Но у него не получалось полностью игнорировать болезненный вид и побелевшие губы бывшего Божества. Ему было бесконечно жаль, что так получилось, и он не смог спасти своего друга. Он не знал, как разрядить обстановку, и что говорить, поэтому, оглядев рассеянно гостиную и почувствовав постороннее присутствие, он неловко спросил: - Значит, вы живете вместе с Повелителем Земли? Он забрал вас? Ши Цинсюань не заметил, что за ними следят, и был как всегда беспечен. - Да, он, наконец, решился. Хоть он и продолжает быть мрачной букой, с ним иногда забавно. - И ты остался с ним в поместье Пустоты? Ши Цинсюань нахмурился: - Нет. С чего бы мне захотеть оставаться жить с Хозяином Черных Вод? Мы с Мин-сюном переехали на север в очень милую уютную усадьбу. Она совсем небольшая, но нам там удобно. Думаю, Мин-сюн не будет возражать, если вы с Хуа Чэном навестите нас, - бывший Бог Ветра заметил тревогу и грусть в глазах принца и заволновался: - А... вы плохо себя чувствуете, Ваше Высочество? Я чем-то опечалил вас? Тогда, извините меня... Хуа Чэн за стеной бросил испепеляющий взгляд на Хэ Сюаня. - Все в порядке, в порядке. Это мне следует принести извинения за то, что не помог вам, Владыка Ветра, когда вы нуждались, - чувство вины давило на плечи Се Ляня. Между ними воцарилось неловкое молчание. Ши Цинсюань был смущен настроением принца. Се Лянь осторожно дотронулся до рукава собеседника и мягко, тепло улыбнулся, заглядывая гостю в глаза. - Могу я спросить еще, как вам живется с Повелителем Земли? Ши Цинсюань довольно улыбнулся в ответ и кивнул. О Мин-сюне он мог говорить часами. - Ваше Превосходительство, Мастер Земли никогда не делал ничего, что могло расстроить вас? Он никогда не пытался... - Се Лянь тщетно подбирал тактичные слова. - Он не обижает вас? - Конечно нет. Зачем Мин-сюну обижать меня?! Я знаю, что иногда его раздражаю, но мы все еще друзья! И если Мин-сюн груб порой, то это совершенно не нарочно. Недавно он согласился пойти со мной на осенний фестиваль фонарей в городе, хотя ненавидит толпы людей. Это было очень мило с его стороны. Во всяком случае, мы сейчас ладим лучше, чем когда-либо. Он больше не огрызается на меня каждый раз, когда я пытаюсь провозгласить нас лучшими друзьями. - Правда? О, это должно быть серьезное достижение. - Ага! Еще какое. - Вы сильно изменились, Владыка Ветра. Вы выглядите очень счастливым и умиротворенным. - Я счастлив, - отвечал бывший Бог, как будто это было само собой разумеющимся. Милые сплетни о двух Непревзойденных демонах продолжались еще какое-то время, но Хэ Сюань с трудом слушал их. Он закрыл лицо рукой. В голове крутилась мысль: "Если Ши Цинсюань был так счастлив и спокоен, то почему он все еще с ним?! Все еще здесь?!" - Может, тебе стоит рассказать ему всю правду самому, как бы тяжело тебе не было? - со вздохом произнес Хуа Чэн. - Думаешь, я не делал этого? - грустно усмехнулся Хэ Сюань. ~ Пять ~ - О, а что там? - любопытный Ши Цинсюань потянул своего спутника к стойке с готовыми закусками. Призрачный продавец выглядел изнуренным. Бывший Бог принюхался к палочке шашлыка из... кого-то (точно не определить). Хэ Сюань молча взял его за руку и повел прочь. - Лучше не экспериментируй. - Хм. Я и забыл что в Призрачном городе существуют такие сомнительные пищевые привычки, - пожал плечами Цинсюань. Когда они оказались в стороне от гастрономических чудес, демон Черных Вод отпустил его руку и спросил: - Чем бы ты хотел заняться теперь? - Не уверен, - нахмурился Ши Цинсюань и сложил свой веер. Он медленно шел за Хэ Сюанем. - Как насчет?.. Впрочем, с Мин-сюном мне все интересно. Поэтому, что ты хочешь делать? На этот раз Хозяин Черных Вод решил изменить суть вопроса: - Это оно? Ты хочешь сделать меня счастливым, Ши Цинсюань? Если так, то перед ними вставала невыполнимая задача. - Ну, конечно, - широко улыбнулся бывший Бог Ветра, словно Повелитель призраков только что рассказал шутку. - Мы же лучшие друзья. Ты мой любимый друг, Мин-сюн, разумеется, я хочу, чтобы ты был счастлив. Я сделаю все-все для тебя. - Даже если я хочу причинить тебе страдания? - хмуро отозвался демон. Ши Цинсюань споткнулся. Ногу пронзила вспышка боли. Хе Сюань рванулся вперед, чтобы поймать его, но он смог вернуть себе опору, прежде чем его подхватили. Демон отступил на шаг. Ши Цинсюань покачал головой, нахмурившись. - Я думаю... Это будет... немного неудобно... - он начал слегка заикаться, но сумел выразить то, что хотел сказать: - Было бы лучше, если бы счастье и горе были разделены. Но так не бывает... Я всегда видел наши отношения равными, чтобы мы делили все чувства поровну: и счастье, и горе. Я никогда не хотел, чтобы было так, что один из нас грелся на свету, когда другой сокрыт в тени. Думаю, это наименее трагический конец для нас из всех... - Это невозможно, - глухо отозвался Хэ Сюань. - Это мой единственный ответ, - вскинув голову, настоял Ши Цинсюань. - Ты всегда ходил на свету, Мастер Ветра. Что если, разделив со мной боль, ты сломаешься совсем? Ши Цинсюань просветлел, и на его лице засияла улыбка. - Так тому и быть. ~ Плюс Один ~ Город-призрак сверкал фонарями за окном уютной гостиницы. Ши Цинсюань сидел на краю балкона, любуясь огнями с задумчивой улыбкой и чашкой рисового вина в руке. Хэ Сюань внимательно наблюдал за ним через всю комнату. Его собственное вино на столе было нетронутым, а еда остывала. Это была прекрасная гостиница с хорошей кухней. Хуа Чэн поручился в этом, и тем не менее, Хэ Сюань почему-то не находил аппетита, для того чтобы есть, несмотря на то что его терзал вечный голод. - Как давно ты знаешь? Ши Цинсюань вздрогнул, перестал болтать ногами и повернулся на ледяной голос Хозяина Черных Вод. Он все еще растерянно улыбался ему. По его реакции Хэ Сюань понял, что прав. - Знаю что, Мин-сюн? - Это не мое имя, - спокойно отозвался демон. - Как давно ты знаешь, что ты мертв? Улыбка Ши Цинсюаня медленно погасла. - Прекрати мне лгать! - разозлился Хэ Сюань. - Как долго ты собирался водить меня за нос и разыгрывать безумца?! Бывший Бог сначала втянул голову в плечи от крика, заставляя смотреть себя в темное золото глаз Хэ Сюаня - Мин И, но потом, покачнувшись, выпрямился. - Я пришел в себя впервые около трех недель назад, но временами сознание гасло... - Около? - острая усмешка прорезала губы демона. От его тона у его собеседника поползли мурашки, а он даже не был жив. Ши Цинсюань сгорбился виновато опустив голову. Ветер с улицы колыхнул занавеси и потяжелевшие, густые пряди волос бывшего Бога. Мимолетная тень накрыла комнату. Черты лица новоявленного призрака заострились, бледная тонкая кожа уже не казалась такой нездоровой. В светлых глазах Ши Цинсюаня мерцали багряные искорки пламени, как память о потерянной жизни. Веер Мастера Ветра в левой руке потемнел и стал угольно-черным, источая демоническую энергию. Хэ Сюань недоверчиво разглядывал преобразившегося Ши Цинсюаня. Тот медленно подошел к столу и поставил на него аккуратно чашку, веер скрылся в рукаве. Молодой призрак остался стоять рядом с ним неподвижно, больше не приближаясь к демону Черных Вод. Он все еще боялся Хэ Сюаня или, что его оттолкнут. Это был не тот Ши Цинсюань, который дрожал в его руках, растерянный и сломленный. Он знал правду. Но все равно, даже вспомнив и все осознав, этот падший Бог, умерший смертным, не сбежал в ужасе от Хэ Сюаня, а остался с ним добровольно... Неужели он действительно остался с ним по собственному желанию?! Хэ Сюань столько забрал у него. Может ли он что-то дать взамен? Примет ли его обратно Ши Цинсюань таким, каков он есть? Демоном? Это зажгло в сердце слабую надежду. Он встал, и его внешность Мин И слегка изменилась. Высокий хвост распустился и блестящие, словно увлажненные, пряди легли на его грудь, опутали его фигуру, ставшую чуть ниже. Хэ Сюань старался не обращать внимания на вспыхнувшие страх и панику в глазах Ши Цинсюаня. Белая фарфоровая кожа приобрела пугающий голубоватый оттенок утопленника. Ногти отросли и заострились. Черты худого лица выглядели хищно. На стенах, будто отразилась водная рябь. Черный цвет одежд стал глубже, насыщенней с мерцающей вышивкой волн по краям. Хэ Сюань сглотнул и с трудом заставил себя посмотреть на лицо единственного друга. Ши Цинсюань не шевелился и давил в себе подступивший страх. Он не отводил взгляда с любимых глаз, в золото которых кто-то добавил киновари. Хэ Сюань мгновение назад, готовый дать ему отповедь, теперь сам был похож на приговоренного к казни. Демон был глубоко расстроен, что его лицо имело для Цинсюаня такое огромное значение. Когда он обнаружил бывшего Бога в разбитом смертном теле, тот, заметив его, начал кричать в страхе, плакать и умолять о смерти. Но стоило Хэ Сюаню преобразиться в Мин И, как молодой человек перед ним успокоился и дал себя унести, словно все было забыто и прощено. Доверие, полученное обманным путем, не может длиться вечно. Хэ Сюань больше не станет скрывать своего истинного лица. Ему хотелось подойти ближе к хрупкой призрачной фигуре, но он боялся отпугнуть ее. Ши Цинсюань заговорил сам: - Я смутно помню, что со мной было, - призрак переступил с ноги на ногу, которые были сломаны при жизни. Ему порой было трудно стоять. - Это правда. Память и сознание возвращались ко мне по частям. Мне было действительно трудно понять, что произошло. Было ли все, через что я прошел, реальным или нет? Поэтому я решил вести себя по обстоятельствам, когда на время сознание возвращалось ко мне. Я не знал, что еще мне делать. Я начал вспоминать, как ты заботился обо мне, когда забрал с улиц. Чувствовал твою поддержку сейчас и не понимал, отчего ты возишься со мной. Долгое время я просто не хотел признавать, кто ты на самом деле и все случившееся с нами раньше. Но встреча с Его Высочеством и с Хуа Чэном расставила события на свои места и подтвердила мои подозрения. И честно, мне до сих пор очень хочется, чтобы это все оказалось просто кошмарным сном, но я не стану отворачиваться от истины... Больше нет, - в глазах Ши Цинсюаня застыли слезы. - Значит, вчера ты окончательно очнулся, - тихо заключил Хэ Сюань. Каким-то образом прозвучавшее только что откровение погасило в нем гнев. - Извини, - бывший Бог Ветра слабо улыбнулся чуть разводя руками. - Просто я не знал как сообщить тебе. Но похоже это не имело значение, потому что ты сам догадался, что я поправился... Мой Мин... Мой Хэ Сюань очень умный. - Твой... - демон Черных Вод постарался подавить трепет при звуках его настоящего имени. Он помотал головой, закусив губу, пытаясь побороть предательское чувство счастья, угрожающее затопить его с головой. - У тебя ноги болят, когда ты начинаешь вспоминать. Ты хромал целый день, хоть и старался скрыть это. Хэ Сюань и не заметил, как оказался рядом с Ши Цинсюанем, который почти без страха смотрел на него. Тот робко пожал плечами, светлая тихая улыбка не сходила с его губ. - Странно быть призраком. Я не знаю, как вы с Хуа Чэном справляетесь со всем этим. Хотя надо признать, мое нынешнее состояние - это определенно шаг вперед по сравнению со смертным нищим-попрошайкой. - Ты действительно понимаешь, что умер?.. Ши Цинсюань слабо кивнул: - Полагаю, что я давно мертв, не так ли? После этих слов наступила гнетущая тишина. Никто из них не знал, что говорить дальше. Они провели столетия рядом с друг другом, но то была другая жизнь, опутанная ложью и полная замаскированной боли. Обоих. Ши Цинсюань много и часто смеялся, постоянно сбегал из дворца, много пил и веселился. Но это тоже была фальшь. Он в глубине сердца догадывался, что не принадлежит Небесам. Теперь они стояли друг напротив друга - обнаженные души, стояли в шаге от пропасти и не знали, как начать заново. - Хэ Сюань, - решил начать Мастер Ветра: - ты заботился обо мне, выхаживал меня, пытался спасти и после смерти тоже. Почему? - Я не знаю, - тихо ответил демон, и это была чистая правда. Ши Цинсюань издал мягкий чуть хриплый смех: - Хорошо, хорошо, достаточно справедливый ответ. Даже если ты сам не знаешь почему, я все равно благодарен моему дорогому Хэ-сюну. - Не стоит, - огрызнулся он, смущенный новым ласковым прозвищем, и тут же его желудок сжался, когда Цинсюань испуганно вздрогнул от резкого голоса. Смягчившись, он продолжил: - Не благодари меня, не надо... Ши Цинсюань преодолел последние шаги между ними и прильнул к Хэ Сюаню: - Хорошо. Не стану. - Только не ври мне снова. - Не буду, обещаю. - Не... - Хэ Сюань замолк, не зная, что еще потребовать. Неуловимый ветер был в его руках. Что дальше? Мысли путались в голове от такой близости: - Скажи мне, Цинсюань... - М-м? - Почему ты все еще здесь? - ... - Почему? Под ложечкой засосало, и бездна распахнулась под ними. - Кажется, я должен забрать свои слова обратно про то, что мой дорогой Хэ Сюань очень умный. Внезапно узкие нежные ладони обхватили лицо Хозяина Черных Вод, чтобы заглянуть ему в глаза. Грустный всепрощающий светлый взгляд встретился с тоскливым одиноким взором Короля Призраков. - Я остался только ради тебя, Хэ-сюн.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.