ID работы: 8770755

Юностью полный Гусу

Слэш
R
В процессе
618
Йокори бета
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
618 Нравится 87 Отзывы 192 В сборник Скачать

Свидание в Цайи

Настройки текста
— ВЭЙ-СЮН! ВЭЙ-СЮН! Этот пронзительный голос принадлежал Не Хуайсану, который в данный момент торопливо шел к юноше в чёрном одеянии. Они оба находились почти у выхода из Облачных глубин. Здесь обычно никого не было, поэтому появление молодого Не удивило Вэй Ина: — Вэй-сюн! Ты ведь идёшь в город, не так ли? Мне Цзян-сюн сказал, что ты идёшь в город! — Он чуть ли не руками вцепился в рукава одежд Вэй Усяня. — Мм... Да... ты хочешь пойти со мной? — При этих словах его взгляд скользнул за спину Не Хуайсана. — Я бы с радостью, но мне нужно пересдать тест, иначе учитель Лань меня убьёт или, чего хуже, расскажет обо всем моему брату. Поэтому, ПРОШУ!УМОЛЯЮ! Купи мне один из расписных вееров Ван Вэя!!! Он лишь на день приезжает в ГуСу... Я не прощу себе, если не воспользуюсь таким шансом! — Он сложил руки в молитвенном жесте и не прекращал кланяться, даже когда говорил. — Ну хорошо, хорошо, — Вэй Ин протянул руку и выпрямил его. Я куплю тебе этот веер. Но я же не знаю, какой именно нужно взять, вдруг тебе не понравится? — Не волнуйся. Все его работы совершенно прекрасны. Мне подойдёт любая, — услышав согласие, он не мог перестать улыбаться. — Ладно, тогда я пошёл, деньги можешь вернуть потом... — с этими словами юноша в чёрном весело побрел по тропинке. Через пару метров он резко остановился и, замахав руками, прокричал: — Эй, Лань Чжань!! Неужели ты тоже идёшь в город?? Стой! Подожди меня! — и тут же помчался к уходящему заклинателю. Не Хуайсан заволновался: "А вдруг Вэй-сюн доведёт Лань Ванцзы? Если начнётся драка, то мало никому не покажется... И тогда не видать мне нового веера." Но, как ни странно, ничего не произошло. Вэй Усянь подбежал к Лань Ванцзы, схватил за длинный рукав, остановив, и что-то сказал. Ответом была какая-то короткая фраза, и они вместе исчезли из виду. — Ха...Как странно...Неужели эти двое поладили? — тихо прошептал Не Хуайсан. Но потом он откинул невозможные мысли и, полный радости, побрел обратно. •      •     • — Что сказал молодой господин Не?— ровным тоном спросил Лань Ванцзы после продолжительного молчания. — Аа, ничего особенного. Просто попросил купить ему веер Ван Вэя. — он прищурил глаза. — А ты что, уже успел приревновать? — Он задорно ухмыльнулся и посмотрел на мочки Лань Чжаня. Так как нефритовое лицо Лань Ванцзы не опускалось до столь низменных реакций, лишь его уши и шея могли выдать в нем смущение. И действительно, некогда белоснежная мочка сейчас слегка порозовела. — Не знал, что он любит пейзажи. — Стремился сменить тему Ванцзы. — Да, он просто обожает расписные веера, а вот саблю свою ненавидит. Я был бы рад такому мощному родовому оружию, как БаСя Чифэн-цзюня. — Она разрушает рассудок, — тихо проговорил Лань Ванцзы. — И, всё-таки, никого из предыдущих глав ордена это не останавливало, — уверенно произнёс юноша. — Кажется, нам придётся немного отложить наше свидание. Ты ведь не против сначала сходить на эту выставку? — Не против. — Вот и прекрасно, — Вэй Ин взял Лань Чжаня за руку и слегка сжал тонкую кисть. Потом он остановился прямо перед ним, обнял свободной рукой и потянулся к лицу юноши. Тот тоже наклонился, приготовившись к поцелую... Но поцелуя не было. Вместо этого Вэй Ин дернул за длинный конец лобной ленты и она шелковой змейкой слетела со лба застывшего заклинателя. Придя в себя, Лань Чжань собирался вернуть украденное, но заметив, что Вэй Усянь наматывает ленту вокруг своей руки, передумал. — Твоя лента привлекает слишком много внимания, — оправдался Вэй Ин. — ... — Мы уже совсем близко к городу, — через какое-то время произнёс Лань Ванцзы. Эта его фраза трактовалась как: "Совсем скоро тут станет оживлённо и мы можем встретить знакомых, так что нужно быть осторожнее." Вэй Ин прекрасно все понял: — Да-да, мне все ясно! "Не твори беспредел, не приставай к незнакомцам с разговорами!", — он играючи насупился. — Этот Вэй соблюдает все правила Второго господина Ланя. — Я такого не говорил, — просто ответил заклинатель. — Оо! Тогда, если нас заметят вместе, я притворюсь, что мы дерёмся! — воодушевился Вэй Ин. — И не надо говорить про правила – мы уже не в Облачных глубинах . Когда они вошли в посёлок Цайи, солнце было уже высоко. То тут, то там сновали торговцы, перевозившие в своих тележках самые разные товары: ткани, фарфоровую посуду, различную косметику, овощи. Людей было много и даже столь заметным Вэй Усяню и Лань Ванцзы удавалось не привлекать лишнего внимания. Большую роль сыграло и отсутствие ленты. В Цайи знали, что бессмертные заклинатели из ГуСу носят лобные ленты и белые одежды, но просто наличие белых одеяний не делало всякого адептом именитого клана. Так что жители доверяли лишь лобным лентам с узорами облаков, которой не было на Лань Ванцзы. Хотя, даже при отсутствии главного атрибута, внешность его все еще привлекала кучу восхищенных взглядов. Заклинатели решили разделиться, чтобы поспрашивать о местонахождении выставки. Вэй Усянь медленно прогуливался по улочке, осматривая различные товары, пока его взгляде не упал на подходящую жертву. — Ох, молодая Госпожа, какие прекрасные цветы! — произнёс Вэй Ин. Он подошел к торговке и легонько коснулся пальцами нежных бутонов. — Самые свежие цветы в этом городе, мой господин. Хотите купить парочку для дамы своего сердца? — улыбаясь, спросила девушка. — Хочу. Давайте вот эту прекрасную хризантему, — он указал пальцем на белоснежный бутон. — Прекрасный выбор! Уверена, она поможет вам покорить сердце любой девушки. — Надеюсь, — хохотнул он, отдавая монеты. — Кстати, говорят, сегодня приезжает великий мастер Ван Вэй со своей выставкой? Хотелось бы сходить, не подскажите, где она будет? — Ох, так этот господин не только имеет прекрасный вкус на цветы, но также ценит искусство. Выставка совсем скоро начнётся, она будет проходить на площади, вам лучше поторопиться, ведь его работы раскупают как горячие маньтоу, — ее взгляд упал за спину Вэй Ина, при этом выражение лица девушки передавало восхищение вкупе с удивлением. Заклинателю не раз уже приходилось видеть такое выражение на лицах людей, поэтому он, не поворачиваясь, произнёс: — А, Лань Чжань, ты уже вернулся? — сказав это, он кинул цветок себе за голову и лишь тогда развернулся. Лань Ванцзы на автомате поймал летящий в него предмет. Взгляд его опустился на цветок, что теперь покоился в нефритовых руках. Хризантема придавала его образу некое божественное величие, и от такого вида сердце Вэй Ина забилось чаще. — Я знаю, где будет выставка! Пошли скорее, — он взял Лань Чжаня за руку и повёл через толпу, крикнув уходя. — Спасибо за цветок! — Не за что... — произнесла ошарашенная торговка. — Так это Ему он купил эту хризантему!? — произнесла она, когда молодые господа уже исчезли в толпе, и щеки ее залились румянцем. • • • — Я сделал правильный выбор, этот цветок идеально тебе подходит, — улыбаясь, произнёс Вэй Ин, когда они уже почти дошли до назначенного места. Вскоре они оказались на скромной, но изящной площади. Здесь в основном торговали художники, гончары и кузнецы. Товары эти были не для крестьян, а для элиты общества. Они быстро нашли того, кто им был нужен: это было не сложно, ведь вокруг него собралось огромное количество народу. Вэй Ин и Лань Чжань выбрали очень изящный складной веер, расписанный горами и водами, посчитав, что он хорошо подойдёт Не Хуайсану. Выполнив необходимый заказ, они неспешно пошли обратно к торговой улице. Изначально целью их визита была небольшая забегаловка с кухней Хунань. У них были отменные острые блюда, которые так любил Вэй Ин. Ему хотелось, чтобы и Лань Чжань попробовал их, поэтому, выбрав свободный от занятий день, они решили устроить небольшое свидание. — О, вот и она! — радостно заявил Вэй Усянь, останавливаясь. Это была не богатая, но вполне аккуратная харчевня. Внутри слышались приглушённые голоса посетителей, а пряный запах еды чувствовался даже на улице, тем самым привлекая прохожих. Двое молодых господ выбрали столик в самом дальнем углу комнаты, скрываясь от посторонних глаз. Как только они вошли, взгляды молодых официанток таки загорелись, и каждая стремилась первой закончить свои дела и пойти обслужить прекрасных юношей. Но, к их великой грусти, обслуживать заклинателей подошла маленькая, ничем не примечательная девушка, которая явно не собиралась строить им глазки. — Что будут заказывать дорогие господа? — произнесла с легкой улыбкой официантка. — Ох, давайте вот это, — он указал пальцем на меню. — Вот это. И вот это... Я совсем забыл, Лань Чжань, а ты вообще ешь острое? — Я попробую. Такой серьезный ответ насмешил Вэй Ина, и он залился заразительным смехом. — Ахха... Ну ладно, — он повернул голову обратно к девушке и указал на ещё несколько блюд. — Давайте ещё это. И один сосуд «Улыбки Императора». Лань Чжань, а ты будешь вино? — Нет. Только чай. — Ну вот, а я то думал, что увижу хмельного господина Ланя, — грустно сказал Вэй Ин. — Алкоголь под запретом. — Но мы ведь не в Облачных глубинах, — Продолжал он канючить. К этому времени девушка уже ушла выполнять заказ, оставив их одних. Ожидание было мучительно для Вэй Усяня – ему стало скучно. Он опустил голову, закрыл глаза и фактически всем телом улёгся на столик . — Сядь подобающим образом, — произнёс Лань Ванцзы, но ответа не было. Тогда юноша решил сам правильно усадить "спящего". Он потянулся к голове Вэй Ина, чтобы приподнять того, но его кисть была перехвачена быстрыми руками. Вэй Усянь притянул нефритовую ладонь к себе и поцеловал. Под его губами она, казалось, слегка задрожала. — Ты такой правильный, второй господин Лань. Но мне это даже нравится. Если противоположности действительно притягиваться, то мы с тобой просто идеальная пара, — от скуки язык Вэй Ина совсем распоясался и теперь нёс всякий вздор, который заставлял мочки ушей Лань Чжаня розоветь. Боясь, как бы юноша не произнёс ещё большего романтического бреда, заклинатель убрал руку и оставил свои попытки выпрямить Вэй Усяня. Вскоре им принесли различные блюда, вино и чай. Лань Чжань честно попробовал все излюбленные блюда Вэй Ина, но кроме огненного жжения не почувствовал вообще ничего, поэтому принялся за более пресную еду. Вэй Ин налил себе вино и торжественно произнёс: — За наше второе свидание! — он выпил чашу до дна. — Второе? — спросил Лань Ванцзы. — Ну да. Первое было у тебя дома недавно ночью. — Ты ведь просто вломился ко мне, пока я спал, — сухо произнёс заклинатель, однако в его голосе не было и толики возмущения, а лишь наигранная серьезность. — И сделаю так ещё не один раз, если ты захочешь, — хищно улыбнулся юноша в чёрном. — Гэгэ, раз уж мы спустились в город, давай посмотрим флейты? — произнёс Вэй Ин, передавая деньги официантке. У той, после слова "гэгэ", округлились глаза, но она быстро взяла себя в руки и, забрав оплату, удалилась. — Мгм, — только и ответил Лань Ванцзы. Двое заклинателей – в чёрном и белом, не спеша вышли из забегаловки и направились дальше гулять. Как только они вышли, все остальные официантки окружили бедную девушку и стали осыпать не вопросами: — Кто эти прекрасные господа? — Они заклинатели, да? — Ты не спрашивала, женаты ли они? Девушка, видимо, неправильно поняла последний вопрос, поэтому смущенно пролепетала: — Не уверена, но тот что в чёрном назвал господина в белом "гэгэ" — ЧТО?! — одновременно воскликнули девушки. — Они не похожи на братьев... — А это значит... — Это значит, что нам ничего не светит, — грустно произнесла одна из официанток, и все они потихоньку стали расходиться обратно по залу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.