Неловкое знакомство.
9 ноября 2019 г., 01:51
На самом деле все лучшие сделки в мире проходят не в офисах за огромными белыми столами, как думает большинство людей. Лучшие сделки заключаются в любых других местах, где вовсю заведует непринуждённость и можно расслабиться, уходя от рамок и стандартов общения. Например, в клубах в специальных вип-комнатах. И, как правило, после таких сделок устанавливаются максимально доверительные отношения. После получения приглашения в клуб от одного из боссов крупнейшей компании, Роберт сам себе усмехнулся. Это льстило.
Мужчина пригубил стакан с виски и коротко отпил, аккуратно поставив после на салфетку. Роберт даже такие заведения посещал в костюме различных брендов, но в основном от Brioni, никак не отходя от статуса суровой акулы. Серая рубашка и идеально сидящие сверху жилетка и пиджак подчёркивали поднакачанную фигуру мужчины. На руке красовались дорогие швейцарские часы Vacheron Constantin модели Fiftysix с розовым золотом и полным календарём. На столе перед ним красовался планшет от Apple с открытыми графиками по продуктивности конкурентов и своей компании.
Грей зачёсывает своей пятернёй свои густые волосы назад, поправляя стрижку, и закидывает ногу на ногу.
— Мистер Ларк, скажите, что Вам важно в выборе партнёра? Каким он должен быть? — Первым задаёт вопрос «акула», сложив руки в замок на своих коленях. Его взгляд бегал по лицу собеседника, отмечая, что он, в силу своего возраста, многое повидал и много договоров подписал, а значит это должно быть крепкое сотрудничество.
— Ох, Мистер Грей, мы оба знаем, что наши компании очень сильные в этой монополии, многим сложно через нас перепрыгнуть, — начинает лить воду он, скрестив руки в замок и кладя его на стол. На его руках так же красовались швейцарские часы, но только другого производителя и напорядок дешевле (В отличии от Роберта он не особо любил вычурность, считая, что за некоторые вещи лучше не переплачивать.) — Партнёр должен быть надёжным. В первую очередь. Я посмотрел вашу статистику на протяжении нескольких лет и могу с уверенностью сказать, что очень впечатлён производительностью. В Вас есть стержень. Стержень, который не даёт компании понизить производительность и мне это очень знакомо. Мы с Вами очень похожи, мистер Грей.
Ларк отпивает немного бурбона. На самом деле он всё равно нервничал и, немного, покраснело лицо, но это всё списывалось на алкоголь.
— А что для Вас «Надёжность»? Именно она для Вас важна? — Очередные вопросы Роберта, но они были необходимы. Он выясняет потребности этой важной персоны, пытается понять, что он за человек и стоит ли им становиться партнёрами?
Мужчины снова выпивают и постепенно их, более-менее серьезный, лад сменяется приятной беседой. Идут шутки, после обещания друг другу свернуть горы, посыпанные сверху похвалой работы обоих и обменом графиками.
Ещё парочка ответов мистера Ларка на, уже не такие заковыристые, вопросы и Роберт встаёт с месте, широко улыбаясь. Они пожимают руки.
— С Вами приятно иметь дело, Роберт, — признаётся Ларк, складывая бумаги в кейс. — До встречи завтра. В переговорной?
— С Вами тоже, Стивен. Да, в переговорной. В 10:00, не опаздывайте.
Они, наконец, прощаются, после Роберт остаётся наедине с собой.
Появляется возможность посидеть в размышлениях, привести свою голову в порядок и, благо, виски хорошо этому способствовал. Мужчина доливает в стакан остатки из бутылки, немного недовольно сморщив нос. Осталось слишком мало, не тянет даже на полноценную половину стакана. Он по-еврейски выжидает последние капли, стекающие со дна бутылки, и ставит её в сторону. Музыка, наконец, перетекает с фона и, теперь, можно было даже расслабиться, как это делают остальные люди. Поднимается с кресла, поправляет костюм и отпивает из стакана остатки, после поставив его на стол с характерным звуком.
— Не скучаешь тут? — он подходит к столику, где сидит Мэттью, довольно пританцовывая плечами и не скрывая улыбки. — Я только что получил одного из самых крупнейших партнёров, ты можешь себе представить, Мэттью?! Ахуеть, за это точно надо выпить.
Близнец поворачивает голову на звук, но не смотрит на своего брата, просто слушая, как он радуется очередным своим успехам, приковывая взгляд к соседнему столику.
— Я знаю, ты рад за меня. Мы себя точно обеспечим на всю жизнь, выручка поднимется до небес. Купим тебе яхту. Я помню, что ты меня спрашивал о ней. Не переживай, братец, я всё помню.
Грей «старший» приобнимает своего близнеца за плечи. Он в ответ только лишь молчит, снова уставившись куда-то в сторону.
— Я в туалет, — шепчет он едва слышно, так, что музыка заглушала его слова. Аккуратно поднимается и идёт в сторону туалетов.
Роб откидывается на спинку диванчика и смотрит на стриптизёршу на соседнем столе, даже достав пару купюр. Поднимается и суёт приличную сумму девушке в трусы, нагло шлёпнув по сочной ягодице. От этого занятия его отвлекает телефонный звонок и приходится вернуться снова за столик, приложив мобильник к уху.
Хостел встретил Денбро всё тем же спокойствием и тишиной. За ресепшеном сидела женщина с толстым томом какого-то романа, совершенно безразлично относясь к тому, что в здание заходят гости или потенциальные клиенты. Будет что-то надо — подойдут. Он медленно поднимается по лестнице, снова напрягаясь от противного скрипа под ногами. Мимо пробегает горничная, в суматохе чуть не роняя корзину с бельём и скрываясь за дверью персонала.
Ужасно хочется отдохнуть, поэтому Уильям скидывает с себя вещи, повесив их на спинку стула, и ложится в постель, плотно кутаясь в мягкое одеяло. Сразу по телу прошлось приятное тепло, и юноша почувствовал уют. Теперь можно было спокойно всё обдумать. В голове крутился тот молчун, который, похоже, оплатил его заказ и заказ тех двух мадам.
«Зачем? Почему он это сделал?»— вполне адекватные и правильные вопросы, но, камон, Билли, ты мог и забить на это. Это клуб, тут всегда кто-то за кого-то платит! Но Уильям был очень любопытным.
«Я что, выгляжу как человек, который не может за себя заплатить? Он подумал, что я нищий?»— Даже как-то оскорбился Денбро, нахмурившись. Чем больше он об этом думал, тем сильнее его это задевало.
«Получается, я должен ему денег. Надо вернуть, ведь у меня есть деньги. Я не нищий.»- А еще он всегда любил справедливость.
Что-то заставляет Уильяма вскочить с кровати, игнорируя такое приятное тепло кровати и мягкую поверхность. Наспех натягивает вещи обратно и копошится в чёрной широкой сумке. Проверяет боковые карманы, лезет во внутренний и, БИНГО, он находит кошелёк, в котором лежала как раз нужная сумма.
Буквально две минуты и он уже стоит на пороге клуба. Вечерело, неоновая вывеска «VPN» светилась и манила к себе. Денбро ступает внутрь и осматривает помещение. Народу стало ещё больше за эти минут 30 что он провёл в постели, поэтому приходится протиснуться ближе к столам, надеясь, что этот молчун так и сидит на месте и… да. Он видит этого мужчину.
Всё происходит очень быстро, он проходит к столику и удивлённо осматривает то, что недавний молчун говорит по телефону. Это что, была какая-то шутка?
Роберт кидает беглый взгляд на юношу и продолжает разговор. На линии была какая-то важная шишка и он никак не мог отвлечься от разговора, поэтому ему не сразу кажется подозрительным присутствие заики около его стола.
— Эй. Т-ты оплатил мне сегодня п-пиво. Держ-жи, я возвращаю, — он уверенно протягивает купюры Роберту.
— Что это? — с полным непониманием на лице спрашивает он, прикрыв микрофон телефона ладонью. — Я не принимаю подачек, пацан, иди отсюда.
— Хоч-чешь сказать, я их п-п-принимаю? Забирай, — Денбро медленно опускает на стол деньги и качает головой. — Хотя с-с-спасибо, может ты хот-тел помочь.
Роберт теряет нить разговора, отвечает что-то не подумав и его лицо сменяется с непонимания на ненависть и его злой взгляд устремляется прямо в глаза юноши. Пара мгновений и на той стороне линии доносятся гудки и Грей сжимает телефон в руке, медленно её опуская от уха.
— Только. Что. Из-за. Тебя. Я. Просрал. Важный. Звонок, — шипит себе под нос он, поднимаясь и хватая Денбро за запястие, в котором он держал деньги. — Придётся извиняться. Очень долго извиняться. Не люблю, когда мне портят отношения с коллегами.
И он тащит его через вторую зону к третьей, к его вип-комнате, а Уильям тянется следом, нервно дёргая рукой и пытаясь затормозить мужчину, не совсем понимая что происходит, почему он его потащил в комнату и что за «долгие извинения».
— В п-прошлый раз т-ты был молчал-ливие! — он не осознаёт, что совершает большую ошибку сейчас, хмурится и дёргает руку, вырывая её из хватки. — От-тстань от мен-ня!
Роберт замирает, но всё также сжимает руку Денбро на запястии, не давая возможности вырваться.
— Ты посмел заговорить с ним… — цедит сквозь зубы мужчина, после одним шагом сокращает расстояние между ними. Хватает пальцами за скулы юноши, крепко сжимая и надавливая на жевалки. Из-за боли Уильяму приходится приоткрыть рот, кривясь в болезненной гримасе, даже не особо понимая о каком брате идёт речь вообще. Сейчас больше волновала боль на скулах.
— Не смей с ним разговаривать. И подходить к нему. Иначе…
Никто не замечает как на расстоянии стоит Мэттью, вперившись взглядом на своего брата крепко держащего Били за лицо и явно ему угрожая. А угрожать Роберт был мастер — такой у него талант.
— Отпусти…его… — тихий шёпот немного сбоку и медленно на плечо «акулы» ложится рука молчуна. Она была холодная, как и всегда, как у мертвеца. Роберт невольно вздрагивает, но отпускает сначала скулы Билли, потом уже запястие. Делает шаг назад и важно поправляет на себе костюм. Переводит взгляд на близнеца. Денбро в свою очередь напуганно отшатывается.
— Идём домой, — Роберт берет брата за локоть и разворачивается к выходу.
А вот теперь до Денбро окончательно доходит, что перед ним стоят два близнеца.
— С-стой… — Билли потирает скулы, которые болезненно отзывались на касания и пошевелил нижней челюстью. Делает от Роберта шаг в сторону, ошарашено посматривая на него. — З-заберите д-деньги. Я не х-хочу быть должен.
Он выуживает из кармана деньги и протягивает их тому, кто больше был похож на молчуна, расчитывая, что он заберёт их без лишних вопросов. Ловит на себе взгляд Роберта, полный какой-то злобы и недоверия. Кинуло в лёгкую дрожжь. Опять он чувствует страх.
Мэттью берет купюры, аккуратно складывая их в свой карман, сопровождая это всё увлеченным молчанием и плавным поворотом головы в сторону брата.
После пары минут из клуба выходят близнецы. Роберт достаёт ключи, раздаётся бибикание сигналки и садится за руль машины. Это был серебристый Кабриолет S класса с откидной крышей. Заводит её, врубая на автомате музыку и ждёт неторопливого брата. Мэттью медленно подходит к двери со стороны пассажирского сидения, хватаясь за ручку и замирая. Взгляд мелькнул в сторону выхода из клуба. Он зацепился взглядом за Денбро, обходящего заведение с неоновыми вывесками через переулки. Проводив его взглядом, мужчина открыл дверь и сел рядом на переднее пассажирское, сразу пристёгиваясь. Опустил руки на колени и устремил взор куда-то вперёд.
Они тронулись с места и поехали домой.
Утром рано вставать на работу.