ID работы: 8772566

Согласен, Согласна

Гет
Перевод
G
Завершён
91
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Роуз вошла в консольную ТАРДИС с сумкой для одежды, в которой лежало платье, что она собиралась надеть на свадьбу Джеки и Пита. Она будет выступать в роли подружки невесты своей матери, а Пит попросил Доктора быть его шафером. Шафером, который в данный момент мял свой свадебный наряд. Девушка повесила платье на откидное сиденье и уперла руки в бока, прищурившись при виде одетых в смокинг ног Доктора, торчащих из-под консоли. - Что ты там делаешь? - раздраженно спросила Роуз. Он высунулся оттуда со звуковой отверткой в зубах и вытащил ее изо рта рукой, заляпанной машинным маслом, чтобы ответить. - Настраиваю тут кое-что, - мужчина выпрямился и встал, а затем, к ужасу девушки, вытер испачканные маслом руки о свой смокинг. - Доктор! - взвизгнула она, - ты весь в смазке! У тебя весь костюм в ней! Он взял отвертку и небрежно поводил ею над своей одеждой, а затем и над руками. - У меня весь костюм БЫЛ в смазке. В прошедшем времени. А теперь нет! - Радостно сказал Доктор. Роуз закатила глаза. - Может ты уже оставишь ТАРДИС в покое? Я уверена, что она уже сыта по горло всеми твоими тычками и постоянным вниманием. Возможно, нас и разлучили с кораблем на четыре месяца, но для нее прошел всего лишь один день, помнишь? Доктор подошел к Роуз и взял ее руки в свои, теперь уже чистые. - ТАРДИС не занимает все мое внимание. Есть кое-кто еще, кто может претендовать на это, - сказал он низким, хриплым голосом и наклонился к ее уху. - Я думаю, что прямо сейчас мне хотелось бы потратить немного времени на тебя. Он говорил тем голосом, который превращал ее в кашу, но как бы сильно ей не хотелось растечься лужей у его ног, Роуз должна была оставаться сосредоточенной. Она глубоко вздохнула, стараясь не думать о его великолепных темных глазах и о том, как невероятно сексуально он выглядит в смокинге. - Я буду более чем счастлива снова оказаться в центре твоего внимания, но позже. А сейчас мы должны идти. Мне нужно помочь маме с прической, макияжем и платьем. Доктор душераздирающе вздохнул. - Почему невесты постоянно прерывают наше общение? Всего несколько недель назад ты вернулась ко мне после Кэнэри-Уорф, и я думал, что мы сможем побыть наедине. Сначала Донна появилась в ТАРДИС, когда мы занимались кое-чем очень важным... Роуз покраснела. - Это было... неловко. - ...а теперь еще и Джеки, - продолжал жаловаться он. Девушка ухмыльнулась ему. - Я знаю, что Донна расстроила тебя, потому что задела твое самолюбие, отказавшись от предложения поехать с нами. - Она назвала меня "длинной полоской инопланетного ничтожества" и обвинила в том, что я хочу, чтобы она была у нас третьей! - А потом ты напугал ее еще больше, показав свои спецэффекты со снегом, - сказала Роуз, едва сдерживая смех. - Я не знаю, как тебе это удалось. - Мы должны были высадить ее на Рождество, - попытался оправдаться Доктор. - Кто же не любит снег на Рождество? Девушка сочувственно похлопала его по руке. - Ну, может быть, когда-нибудь мы снова встретимся с ней, и у тебя будет второй шанс произвести на нее впечатление. А сейчас мы должны подготовиться к свадьбе. - Она обняла Доктора, мило улыбнулась, а затем поцеловала его в губы для пущей убедительности. - Но прежде чем мы отправимся, я хотела бы обсудить с тобой свадебный подарок маме и Питу. Он положил руки ей на талию, наслаждаясь блеском ее глаз, но с опаской ожидая, к чему это может привести. - Мы же подарили им свадебный подарок, помнишь? Новый телевизор, который я модернизировал для них так, что теперь он принимает все каналы в галактике. - Верно, но я хочу подарить им что-нибудь еще, - продолжила Роуз. - Ты не знаешь, где они собираются провести свой медовый месяц? - Я очень стараюсь не думать об этом, когда речь заходит о твоей матери, - сказал Доктор серьезным голосом. - Саффолк, - решительно заявила она. - Они собираются остановиться в какой-нибудь захудалой гостинице в Саффолке, потому что это все, что они могут себе позволить. - Как это может быть всем, что они могут себе позволить? Пит Тайлер припрятал почти полмиллиона фунтов в карманах, прежде чем прийти в эту вселенную. - Доктор задумчиво склонил голову набок. - Надо отдать ему должное, он быстро все спланировал. И, к счастью для него, валюта в этой вселенной такая же. Но у него есть полмиллиона фунтов, Роуз. - Если бы я не знала тебя лучше, то сказала бы, что ты немного завидуешь. Но не из-за полумиллиона фунтов - ты недоволен тем, что благодаря его Торчвудским технологиям ты не единственный с впечатляющими карманами, которые больше внутри, чем снаружи - поддразнила она. - Хм. Карманы меня не впечатляют, - пробормотал он. - Пусть оставит их себе. - Вот видишь, ты злишься, - торжествующе заявила девушка. - Но вернемся к сути дела. Ты же знаешь, что эти деньги для инвестирования в создание Корпорации Vitex. Вот почему они все еще живут в маминой квартире и не могут позволить себе роскошного медового месяца. Но вот тут-то и появляешься ты, мой очень умный Повелитель времени. Доктор отрицательно покачал головой. - Роуз, я думаю, что уже сделал все возможное, чтобы внести свой вклад. Я залез туда, где мне не следовало быть, и сделал то, что не должен был делать, чтобы создать Питу личность в этом мире. - Доктор, прокрадываться туда, где тебе не следует быть, и делать то, чего не следует - это то, ради чего ты живешь! Вряд ли это тебя расстроило, - рассмеялась та. Доктор понял, что проиграл эту битву. Он был как глина в руках Роуз Тайлер и ему было трудно отказывать ей в чем-либо. - Что ты хочешь, чтобы я сделал, Роуз? - спросил он, со вздохом покорившись судьбе. - Ну, я тут подумала, раз уж у тебя такие впечатляющие связи на Антигуа из-за морского монстра, которого ты тогда победил... - улыбнулась девушка. - Акватимирская форма жизни с отвратительным характером, - поправил ее Доктор. - Ладно, не важно, я подумала, что ты мог бы... устроить так, чтобы они остановились там же, где и мы. Его брови взлетели вверх. - Но...Но это же наше место, Роуз. Это святыня. Сама мысль о медовом месяце Джеки Тайлер там была бы осквернением! Девушка начала было возражать, но он заставил ее замолчать, крепко поцеловав. Затем Доктор отстранился и медленно обвил руками ее талию, притягивая ближе, и прошептал ей на ухо. - Я планирую когда-нибудь снова отвезти тебя туда, Роуз Тайлер, и я хочу, чтобы это место было только нашим. Она посмотрела на него полуприкрытыми глазами. - Знаешь, о чем я думаю? - спросила девушка с придыханием, когда лукавая усмешка медленно появилась на его лице. - Я думаю, что ты пытаешься соблазнить меня, чтобы я забыла об этом. Он понизил голос до шепота. - Удалось? Она провела пальцем по его подбородку. - Соблазнить меня? Определенно. Заставить меня забыть об этом? НЕТ. Его улыбка мгновенно исчезла. - Прекрасно. Ты победила, - пробормотал Доктор. - Я ускользну в ТАРДИС во время приема и все подготовлю. - Я люблю тебя, - просияла Роуз. - И ты совершенно права.

***

Роуз стояла рядом с Джеки в задней комнате свадебной часовни, помогая ей с последними штрихами. Она должна была признать, что платье было немного более утонченным, а прическа намного менее... пушистой, чем в первый раз. Образ Джеки был прост, но элегантен. - О, мам, ты выглядишь прекрасно, - сказала девушка, обнимая ее. - Я все еще не могу поверить, что все это происходит, - сказала Джеки. Слезы внезапно наполнили ее глаза, и Роуз быстро огляделась, чтобы найти какие-нибудь салфетки. - Только не начинай, мам. Ты испортишь весь макияж, - сказала она с теплой улыбкой, вытирая уголки глаз салфеткой. - Но ведь на свадьбах полагается плакать, не так ли? - ответила Джеки с нервным смехом и опустила глаза. Роуз улыбнулась, но потом заметила, что слезы в ее глазах не только от счастья. - Мам, что случилось? - тихо спросила она, положив руку ей на плечо. Джеки снова повернулась к ней. - О, Роуз. Мне кажется, что я предаю твоего отца. Я имею в виду... он Пит, но и не Пит. Девушка на минуту растерялась, не зная, что сказать. Такого она никак не ожидала. Ее мама никогда не сомневалась в других мужчинах, с которыми встречалась в прошлом. Но с другой стороны, она не вышла замуж ни за одного из них, и никто из них даже не рассматривался как... замена ее первому Питу. Роуз понимала, почему Джеки так думает. Но она также была уверена, что знает, чего хотел бы ее отец. - Мама, - мягко начала девушка, - папа хотел бы этого для тебя. Я в этом уверена. Больше всего на свете он хотел бы, чтобы ты была счастлива. И ты это прекрасно знаешь. Может быть он и другой Пит, но одно неизменно - он тоже тебя любит. Ты не предаешь папу. Ты выходишь замуж за этого Пита, потому что любила первого, и это никогда не изменится. - Джеки фыркнула и кивнула. - Кроме того, - добавила Роуз с улыбкой, - я думаю, что папа определенно одобрил бы того человека, за которого ты сегодня выходишь замуж. Я бы сказала, что у них довольно много общего. Женщина тихо рассмеялась. - Когда я задумываюсь об этом, все кажется таким глупым, но и таким чудесным тоже. Я не могу поверить, что нашла этого человека. - И ты его любишь. - Да. - Тогда будь счастлива. Потому что именно этого они оба хотели бы для тебя. Джеки подалась вперед и обняла ее. - О, я люблю тебя, милая. - Я тоже тебя люблю, мам. А теперь пошли, пришло время вам двоим пожениться... снова!

***

Доктор стоял рядом с нервным и беспокойным Питом, который никак не мог заставить свои пальцы повиноваться ему, чтобы наконец завязать галстук. Он раздраженно дернул его и начал все сначала. - Я не должен так жутко нервничать, - упрекнул себя Пит. - Я уже делал это раньше. Доктор воздержался от комментариев о храбрости мужчины, который женится на Джеки во второй раз, и о том, что то, что он нервничает, вполне разумно. Вместо этого он ободряюще похлопал его по плечу. - Не то чтобы у меня был большой опыт в таких делах, учитывая, что мы с Роуз выбрали галлифрейский обряд без шумихи и смокингов, но я думаю, что нервничать на таких мероприятиях - нормально. - Наверное, да, - рассеянно ответил Пит и завис на несколько минут, безучастно глядя в стену. Доктор потер затылок, и ему стало немного не по себе от того, к чему могут привести сомнения Пита. - Ты же не... передумал в последнюю минуту, правда? Пожалуйста, скажи мне, что это не так. Если ты оставишь Джеки у алтаря, я уверяю тебя, что она тебя найдет. - Доктор помолчал, нахмурив брови. - И я точно знаю, кого она заставит охотиться за тобой. Пожалуйста, не заставляй меня охотиться, Пит. Тот улыбнулся и тихо засмеялся, но голос его был напряженным. - Я не передумал, просто... Он снова повернулся к Доктору. Сильный, уверенный в себе человек, который научился возводить вокруг себя защитные стены, внезапно раскрылся и теперь казался уязвимым. - Сама по себе свадьба меня не пугает, Доктор. Меня пугает то, что это снова может случится, что я получу это только затем, чтобы снова потерять. - Он покачал головой. - Однажды я уже потерял Джеки. Не проходит и дня, чтобы я не вспоминал, каково это, и теперь во мне сидит страх, что я могу потерять ее снова. Поэтому я боюсь сделать этот шаг. Бояться иметь что-то, бояться потерять это - есть ли в этом смысл? Ты... ты понимаешь меня? Доктор с трудом сглотнул. У них двоих было гораздо больше общего, чем они могли себе представить. - Я правда понимаю тебя, Пит. Даже больше, чем ты думаешь. Я знаю, что такое потеря, и знаю, что это может заставить тебя закрыться, потому что ты никогда не захочешь пройти через это это снова. Я почти позволил страху потери помешать мне принять то решение, которое принесло мне больше счастья, чем у меня было за всю мою жизнь. Я почти позволил этому оттолкнуть меня от Роуз. - Они оба помолчали. - Мы не можем контролировать наши потери, Пит. Но мы можем хвататься за чудеса, которые попадаются на нашем пути, и не давать им проскользнуть мимо. Я думаю, ты уже знаешь это. Вот почему ты сейчас здесь, вот почему ты решил прийти в эту вселенную. Пит кивнул, и на его лице появилась уверенность. - Может быть, мне просто нужно было напомнить об этом. - Он посмотрел на Доктора. - Спасибо. Тот улыбнулся в ответ. - А теперь, как шафер, я хочу напомнить тебе еще кое-что - имя Джеки. Давай потренируемся, чтобы на этот раз ты все сказал правильно: Жаклин Андреа Сюзетт Тайлер. - Жаклин Андреа Сюзетт Тайлер, - хором повторяли двое мужчин, направляясь к выходу из часовни.

***

Как оказалось, Пит смог произнести ее имя в нужный момент и без запинки. Зато Джеки умудрилась облажаться. Пит просто усмехнулся и одними губами произнес: "Теперь мы квиты". Но оговорка была забыта в тот же момент, когда их объявили мужем и женой. Свадьба была очень скромной, присутствовали всего лишь горстка близких друзей и родственников Джеки. Они хотели сохранить все в тайне по очевидным причинам. Произнеся тосты за счастливую пару и полюбовавшись на их первый танец, остальные гости присоединились к ним на танцполе. Пит с любовью посмотрел на свою новую жену, которую крепко обнимал. - Спасибо, - тихо сказал он. - За что? - удивилась Джеки, склонив голову набок. - За любовь ко мне, за то, что дала второй шанс, за то, что приняла меня, даже когда думала, что у меня нет ни гроша, - улыбнулся он. Она положила голову ему на грудь. - Я могла бы сказать тебе то же самое. - Но тут ей в голову пришла мысль, и Джеки снова посмотрела на него. - Хотя подожди минутку. Ты проверял меня, когда сказал, что придешь сюда вообще без денег? Ты думал, что я не буду любить тебя, если ты не будешь богат? - Нет, конечно же, нет, Джекс, - заверил он ее. - Но я и правда не знал, будет ли валюта в этой вселенной такой же, и мог принести кучу абсолютно бесполезных денег. Я не хотел тебя разочаровывать. Она еще крепче обвила его шею руками. - У меня есть ты, Пит. С деньгами или нет, ты никогда не сможешь разочаровать меня. Возможно, раньше я так и думала, и, очевидно, твоя другая Джеки тоже, но больше никогда. Мы оба начинаем все сначала, да? Пит наклонился и поцеловал ее. - За новые старты и второй шанс. Через несколько минут Роуз и Доктор тоже вышли на танцпол. Она гордилась тем, как он справился со всем этим. Участие в семейной свадьбе определенно было за границами его "домашности", но он пережил этот день с минимумом жалоб. Доктор стоял на танцполе с Роуз, покачиваясь в такт шаблонной любовной песне, и оглядывал небольшое количество присутствующих гостей. - Я не могу поверить, что друзья и родственники твоей мамы действительно поверили в эту нелепую историю о том, что этот Пит давно потерянный брат-близнец другого Пита, - заметил он весело, стараясь говорить тихо. - А кто называет обоих своих сыновей Питами? - усмехнулся Доктор. - Его родители были эксцентричны, - ответила Роуз, пожимая плечами. - По крайней мере, он придерживается именно этой версии. И, кроме того, это гораздо более правдоподобно, чем реальная история, - прошептала она. Доктор отрицательно покачал головой. - Это какая-то мыльная опера. Ваша семья как герои одного из эпизодов "Когда свет астероида оживает". - Эй! Я полагаю, что провести всю жизнь, путешествуя во времени и пространстве в коробке - это по твоему мнению "нормально", - игриво парировала она. - Конечно, - ответил он со всей серьезностью. Доктор уже собирался резко закружить ее, когда заметил, что улыбка Роуз исчезла, когда ее глаза заметили что-то за его плечом. - Не смотри туда сейчас, - прошептала она, - но сюда идет Бев, и я думаю, что она положила на тебя глаз. Он внезапно остановился. - Я думаю... я думаю, что сейчас самое время ускользнуть и сделать те приготовления, о которых мы говорили. Доктор повернулся, чтобы уйти. - Трус, - усмехнулась девушка. Он настороженно посмотрел на приближающуюся Бев, затем снова на Роуз, а затем сделал шаг назад и торжественно ответил. - Каждый раз.

***

Доктор успел вернуться как раз в тот момент, когда Джеки и Пит были готовы покинуть прием и отправиться в свадебное путешествие. - Прежде чем вы уйдете, - сказала Роуз в последнюю минуту, - у нас с Доктором есть для вас сюрприз. Идем. У Джеки был немного скептический вид, но все равно последовала за ними. Когда она поняла, что ее ведут в ТАРДИС, женщина повернулась, чтобы уйти. - Я больше не полезу в эту коробку, - твердо сказала она, беря Пита за руку. - Не забывай, что случилось в прошлый раз! - Это была не моя вина, - запротестовал Доктор. - Мам, все будет хорошо, - заверила ее Роуз. - Мы запланировали неожиданное место для медового месяца для вас двоих, и это намного лучше, чем отель типа "постель и завтрак" в Саффолке. - О, могу представить. Но я не собираюсь проводить свой медовый месяц на какой-то странной планете в миллиарде миль отсюда. Доктор покачал головой, а Роуз усмехнулась. - Нет, мам. Это не другая планета. Это Антигуа! То же самое место, где мы с Доктором останавливались... ну, во время нашего медового месяца, и он договорился, чтобы вы тоже там остановились. Джеки посмотрела на Пита. Он посмотрел на ТАРДИС и снова на нее. - Я не против, если это так, - сказал мужчина, пожимая плечами. Джеки нервно пожевала губу. - Хорошо, я дам тебе один шанс. - Она угрожающе ткнула в Доктора пальцем. - Но если мы окажемся на Марсе, я тебя предупреждаю... Доктор закатил глаза. - Всегда пожалуйста, Джеки, - саркастически ответил он, когда все поднялись на борт ТАРДИС. - Она... она действительно больше внутри, - прокомментировал Пит в благоговейном страхе, когда он оглядел размерно-трансцендентный корабль. - О да! - гордо ответил Доктор, посылая их во временной вихрь. - Аллонс-и! Когда они остановились несколько мгновений спустя, Джеки осторожно вышла из ТАРДИС и внимательно огляделась вокруг. - Мы действительно здесь, - сказала она в изумлении. - На прекрасном, нормальном пляже. Никакого фиолетового песка и оранжевой воды… Доктор неторопливо подошел к ней. - Если ты предпочитаешь пурпурный песок и оранжевую воду, я всегда могу доставить вас на планету... - Ой, да заткнись ты. Иди сюда! - Джеки бросилась к нему с распростертыми объятиями, и Доктор сделал несколько быстрых шагов назад, подняв руки в защите. - Ну-ну, Джеки. Контролируй себя. Оставь проявления любви своему мужу. Пит прочистил горло. - Я должен согласиться с этим советом. Джеки направила свою радость на нового мужа, повернувшись, чтобы обнять его. Роуз подошла к Доктору и прошептала: - Спасибо. - Затем она повнимательнее оглядела их окружение. - Хотя я не могу не заметить, что пусть пляж выглядит почти так же, но бунгало отличается. Он снова кивнул. - Я устроил так, что они остановились в другом номере. Я же сказал тебе, что наше место священно, и я хочу, чтобы так оно и оставалось. Роуз взяла его под руку и улыбнулась ему снизу вверх. - Я начинаю понимать, что ты просто безнадежный романтик. Он наклонился ближе. - Как только мы вернемся в ТАРДИС, я покажу тебе, насколько романтичным я могу быть. Ладно! - Доктор резко окликнул молодоженов, отвлекая их от поцелуя. - Мы вернемся, чтобы забрать вас... скажем... через неделю? - Спасибо, Доктор, - ответил Пит с благодарностью, обнимая жену. - Как только корпорация "Витекс" заработает, я отправлю вас двоих в оплачиваемую поездку всей вашей жизни. Доктор и Роуз улыбнулись и повернулись, чтобы вернуться в ТАРДИС. - О, Доктор, - окликнула его Джеки. - Когда ты все-таки приедешь за нами, я не буду возражать, если ты приедешь чуть позже. Он приподнял бровь и хитро улыбнулся ей, прежде чем скользнуть в ТАРДИС. Джеки тихо улыбнулась, пока они с Питом смотрели, как синяя коробка исчезает из виду. Женщина никогда бы не призналась в этом, но она начинала понимать, что, возможно, было несколько случаев, когда наличие этого сумасшедшего инопланетянина в семье было не так уж плохо в конце концов. Но если на обратном пути они окажутся на Марсе, она все равно убьет его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.