***
В тронном зале было оживлённо и весело, чему Мерлин даже удивился. Обычно здесь царила напряжённая атмосфера, по крайней мере тогда, когда Мерлину приходилось здесь бывать. Но сегодня было немного народа, в основном все свои - рыцари, Гвен, Моргана, Гаюс, несколько слуг и, естественно, Утер. То тут, то там слышался смех, рыцари в кои-то веки пришли без доспехов, в нарядной одежде и алых плащах, а на Гвен вместо рабочей одежды было красивое бордовое платье. Моргана о чём-то перешёптывалась с Гаюсом и бросала взгляды на Гвейна, Леон стоял возле трона и внимательно выслушивал Утера, остальные бродили по залу, то и дело подходя к столику с закусками. У входа в зал Артур внезапно остановился, отчего Мерлин налетел на него, не успев среагировать. Но принц оставил это без комментария. Он слегка придержал своего неуклюжего слугу за локоть и повернулся к нему. «Слишком близко». - Если сейчас Моргана выдаст очередную неведомую ересь, то я… - Да-да, - перебил его Мерлин, подталкивая ко входу. - Ты отправишь меня вместо себя, я помню. Пойдём. Не то что бы он жаждал скорее узнать о программе дня, просто хотелось оказаться в месте, где будет чуть больше людей, чем только Артур и он. - И оставаться здесь надолго я не намерен в любом случае. - Хорошо. - И ещё, Мерлин, - Артур положил руку на плечо мага и слегка сжал пальцы. - Если я говорю, что у меня срочные дела, ты молча киваешь и идёшь за мной. Мерлин скосил глаза на плечо. Дурацкое желание прижаться щекой к пальцам принца и не отвечать... С этим нужно что-то делать. Он поднял голову и посмотрел на Артура. - Хорошо. Может, пойдём уже? Артур вздохнул и вымученно улыбнулся: - Идём. Если бы ты знал, Мерлин, как же я не хочу вот этого всего. - Догадываюсь, - согласился маг. - А чего же ты хочешь? Вопрос был скорее риторический, да и вылетел сам по себе, без всяких задних мыслей и намёков. Но ответом ему послужил долгий, странный и невероятно смущающий взгляд в глаза, от которого у Мерлина чуть не подогнулись колени. Ну вот, теперь любое действие Артура воспринимается двусмысленно. - Пойдём, - решительно сказал принц и шагнул за дверь. - Доброе утро, Ваше Величество! Всем доброе утро! Поздоровавшись с каждым, Мерлин встал рядом с Гаюсом. - Итак, я ничего не пропустил? Что здесь происходит? Гаюс слегка приподнял густую бровь: - Вкуснейшие бутерброды с гусиным паштетом ты точно уже пропустил, но сдаётся мне, собрались мы здесь не из-за них. - Жаль, конечно, но я надеюсь, что как-нибудь переживу этот факт. Мерлин выдохнул про себя. Общение с Гаюсом неплохо отвлекало от ненужных и таких неуместных эмоций. - Я знал, что ты расстроишься, поэтому приберёг один для тебя, - и лекарь, пихнув Мерлина в бок, достал из широкого рукава бутерброд и протянул его магу. - Ты серьёзно? - Мерлин рассмеялся от неожиданности. - Ты как знал, что я не успел позавтракать. Ммм, вкуснотиша… Шпашибо, Гаюш. Стук со стороны трона прервал трапезу. Король держал скипетр в одной руке и кубок с вином - во второй, на его лице была лёгкая улыбка (редкое явление, которое Мерлин видел всего пару раз). Гул в зале стих, все повернулись к Утеру. Он поднял кубок: - Леди и джентльмены! Рад приветствовать вас всех, и поздравляю с праздником от лица всего Камелота. Мы благополучно пережили эту зиму, и с новыми надеждами и планами встречаем лето. Так пусть это лето станет для каждого из вас особенным и незабываемым! Встречаем Белтейн! Ура! - Ура! - За Белтейн! - За лето! - За Камелот! - Ура! Раздался звон кубков, смех и пожелания хорошего лета. Мерлин вернулся к еде, полагая, что другого шанса нормально поесть сегодня может и не быть. И не ошибся. Через некоторое время пришлось снова отложить бутерброд и поднять кубок. В этот раз говорила Моргана. Пока она поздравляла всех с праздником, справа от него возник Артур, очень некстати устроившись между Мерлином и столиком с едой. Маг бросил тоскливый взгляд на закуски, но Артур, улыбаясь Моргане, толкнул его в бок. - Хватит жрать и будь готов поддержать меня, если понадобится. Мерлин не разделял его опасений по поводу «проделок Морганы», но со вздохом кивнул: - Конечно, Артур, я готов пойти на всё ради тебя… Потому что, в отличие от тебя, я не боюсь участвовать в конкурсах. От неожиданного тычка в рёбра маг чуть было не согнулся пополам, но заботливая рука принца поддержала его. Восстанавливая дыхание, он прислушался к происходящему. - … я подготовила для вас особенное задание, - вещала Моргана, одаривая присутствующих лучезарной улыбкой. - Каждый из вас, включая слуг, может принять в нём участие. Дело в том, что я, - она театрально прижала руки к груди. - Нечаянно обронила своё изумрудное ожерелье где-то в замке. И того, кто его найдёт и принесёт мне, ожидает награда - моя бесконечная признательность и… пятьдесят золотых. По залу пробежал гул одобрения. - Я надеюсь, найдутся желающие поучаствовать в этом задании? Шаг вперёд сделали все, кроме Артура и Мерлина, которого принц так и продолжал придерживать одной рукой. - Отпусти меня сейчас же! - возмутился Мерлин, стараясь перекричать рыцарей, выясняющих детали задания. - Только не говори мне, что ты собираешься в этом участвовать, Мерлин, - Артуру пришлось наклониться ближе. - Вообще-то пятьдесят золотых на дороге не валяются, - резонно заметил маг, в упор глядя на принца. - Может, тебе они и не нужны, но для меня это зарплата за целый месяц. Артур задумчиво прищурился, но всё же выпустил Мерлина из своей хватки. Видимо, этому ослу хватило ума догадаться, что деньги здесь не интересуют только его одного. - К тому же, - Мерлин пожал плечами. - Это задание добровольное. Не хочешь - не участвуй, Моргана настаивать не будет. - Да делай что хочешь, тебе никто не мешает. Главное, чтобы это идиотское задание не отвлекало тебя от твоих обязанностей. Моргана немного повысила голос, призывая к тишине: - Не торопитесь, ожерелье никуда не убежит. Да и несколько золотых, припрятанных мной в стенах замка, тоже. Все дружно заулыбались. - Пусть сегодня повезёт многим. А сейчас, - подопечная короля хитро улыбнулась. - Я вспомнила одну интересную игру, в которую мы с Артуром любили играть в детстве. Ты помнишь, Артур? Артур заметно напрягся и снова придвинулся вплотную к Мерлину: - Так, сейчас мы медленно отступим к двери, а потом… Ощущать тепло прижимающегося к нему плеча было невероятно приятно, но потакать глупым страхам принца Мерлин не собирался. Он мысленно попрощался с инстинктом самосохранения и приобнял Артура за талию, отмечая, как напрягается пресс под его пальцами. - Эмм… Мерлин? Удивлению в глазах Артура не было предела, чем и воспользовался маг. И со словами «Я верю в тебя» он вытолкнул Артура из толпы навстречу Моргане. Растерявшийся на секунду Артур учтиво улыбнулся сестре: - Мы часто играли в детстве. Но не припоминаю, чтобы это заканчивалось без криков и драки. Думаю, совместные игры нам противопоказаны. - Ах, но ведь мы были детьми, - театрально вздохнула Моргана. - Маленькими, глупыми, но такими искренними… Помнишь, как мы завязывали глаза и пытались поймать друг друга по звуку? По виду Артура было ясно, что внутренне он смирился с поражением, но попыток бегства не прекратил. - Конечно, я помню. И как я поймал горящую свечу и чуть не сжёг твою комнату, тоже помню. Да и то, как ты случайно напоролась на меч, пытаясь меня поймать, сложновато забыть, знаешь ли. Полагаю, в совместных мероприятиях нам всё же лучше не участвовать. По залу прокатились смешки. - Полагаю, с тех пор твоя ловкость и навыки погони несколько улучшились, - подопечная короля явно издевалась, зная, что останется безнаказанной. - И сейчас у тебя есть шанс это доказать. Дамы и господа! Я предлагаю немного повеселиться, а заодно проверить ловкость и смекалку друг друга. - Моргана сняла с шеи атласный платок. - Кто же рискнёт быть первым? Артур повернулся к Мерлину. - Ну что, любитель идиотских игр, присоединяйся к веселью. Мерлин вздохнул, но вперёд вышел Леон и с улыбкой поклонился Моргане. Та завязала рыцарю глаза и несколько раз помахала рукой перед его лицом, чтобы убедиться, что Леон действительно ничего не видит. Утер поднялся с трона, поднял бокал вина и похлопал рыцаря по плечу: - Удачи, Леон! Я в тебе не сомневаюсь. Дамы и господа, прошу меня простить, но дела королевства не терпят отлагательств даже в праздники. За Камелот! - и он залпом осушил бокал. - За Камелот! - дружно прокричали собравшиеся и схватили свои бокалы. Пока Моргана объясняла правила игры, к Артуру и Мерлину подошёл Гвейн. - Ну что, за Камелот! - ухмыльнулся он и долил всем вина. - До дна, ребята, сегодня же праздник. Артур слегка нахмурился: - Тебе лишь повод выпить найти. Не перестарайся, а то такими темпами не дойдёшь до своей девушки. - Хах, до своей красотки я в любом состоянии дойду, - не уловил подвоха Гвейн. - Ну-ну, - пожал плечами принц. - Смотри, а то, кто знает, может, ей по вкусу придётся кто-то более трезвый и приличный. Мерлин закатил глаза в потолок. - Артур, хватит. Мы выяснили этот вопрос, и я не хочу продолжать эту тему. - А я не с тобой разговариваю. Гвейн пару секунд непонимающе смотрел на них, а потом рассмеялся: - Всё в порядке, Артур. Мы с Мерлином поговорили и всё между собой решили. Он на меня не в обиде, правда, Мерлин? Маг охотно закивал, подтверждая: - Вообще всё отлично. Я даже рад, что так случилось. Честно говоря, Ханна немного не в моём вкусе, а с Гвейном они отлично друг другу подходят. Давайте лучше выпьем за примирение и забудем уже эту историю. Артур, немного поразмыслив, всё же согласно кивнул и допил вино. Больше сказать он ничего не успел, потому что сзади подкрался Леон и схватил его за плечо. До Мерлина дошло, что игра уже в самом разгаре, и все остальные прячутся за колоннами зала, чтобы не быть пойманными. Все, кроме них. - Кого-то поймал! - радостно провозгласил рыцарь. - Теперь угадывай, - со смехом подсказала Моргана. - Только не ошибись, он тебе этого не простит. Леон уже пытался по размеру бицепса определить, кто же перед ним, но после слов Морганы махнул улыбнулся и опустил руки. - Артур! - Так нечестно… - попытался поспорить принц, но Леон быстро нацепил на него платок и отбежал в сторону. Мерлин понял, что сейчас лучше спасаться бегством, желательно через окно. Потому что он был уверен, что ловить Артур собрался именно его. Иначе никак нельзя было объяснить, почему принц упрямо игнорировал голоса за спиной, шёпот Морганы, издевательские шуточки Гвейна, хлопки Гвен… Он прислушивался к звукам, как зверь на охоте, упрямо выискивая свою добычу и не обращая внимания на остальных. Мерлин встал позади трона и затаил дыхание, завороженно наблюдая за бесшумными движениями Артура и откровенно завидуя его умению ориентироваться в пространстве. Каким-то непостижимым образом принц вдруг направился в сторону Мерлина, и маг понял, что от рук Артура ему уйти не удастся. Он уже смирился с этой мыслью, причём подозрительно быстро, но тут перед ним появилась Гвен. Она на цыпочках обогнула трон и встала на пути принца, как раз перед его вытянутой вперёд рукой. Артур среагировал на движение, одним прыжком оказался рядом и схватил её в охапку обеими руками. Мерлин нервно сглотнул, представив себя на её месте. Гвен молча улыбалась, явно мечтая о том, чтобы Артур не выпускал её из объятий как можно дольше. Артур недоумённо нахмурился и по мимолётному разочарованию, мелькнувшему на его лице, можно было догадаться, что он поймал не того, кого хотел. - Птичка в клетке, - хмыкнул Гвейн. Артур лишь коротко кивнул, не выпуская Гвен. - Это Гвен, – произнес он с легким выдохом, одной рукой стягивая шарф и ища взглядом Мерлина, который застыл где-то за троном, чувствуя, как бешено колотится сердце. В зале раздавались смешки и тихие шаги других игроков. Гвен несмело улыбалась, надеясь ещё на несколько секунд остаться в объятиях Артура, но он лишь приподнял уголок губ в ироничной улыбке: - Позвольте надеть на вас шарф, леди, - и шутливо поклонился. Мерлин предусмотрительно отошёл в противоположный конец зала и про себя решил, что применит магию, но не даст Артуру себя поймать. Потому что оказаться в руках принца и делать вид, что его это никак не смущает, было слишком тяжёлым испытанием. Тем временем Артур подошел к Мерлину, что было весьма ожидаемо, и положил руку ему на плечо – казалось бы, небрежно, но пальцы чуть сжались. - Тебе очень повезло, болван, что я поймал не тебя, - сказал Артур, не отводя взгляда. - Иначе бы тебе не поздоровилось. Мерлин фыркнул, чувствуя тепло его руки. - Повезло? Никакой удачи, Артур, - ответил он, стараясь контролировать голос. - Просто ты так неумело ловишь, что удивительно, как ты вообще кого-то поймать смог. Брови принца поползли наверх. - Это я-то неумело ловлю? - возмущённо начал он, но договорить так и не успел. За колонной раздался шелест платья, смешок и вскрик. - Я поймала! - радостно воскликнула Гвен. - Это леди Моргана! - Неуклюжесть - это семейное, - не удержался Мерлин. Взгляд Артура становился опаснее с каждой секундой, но Мерлина это начинало веселить. - Из-за вас двоих меня поймали, - с наигранной обидой бросила Моргана, но в её глазах искрился смех. - А меньше надо подслушивать, - парировал Артур. - А меньше надо шептаться по углам, тогда и подслушивать никто не будет. Мерлин почувствовал, как к щекам прилила кровь, и поспешил отвернуться. Какое-то время он даже весьма успешно держался на расстоянии от Артура, пока Моргана пыталась поймать тех, кто оказывался слишком близко. С завязанными глазами Моргана медленно двигалась по залу. Мерлин, наблюдая за ней, вдруг почувствовал знакомое покалывание в воздухе – слабую, едва ощутимую волну магии. Моргана пыталась использовать свои способности, чтобы найти игроков, посылая вперед невидимые нити энергии. Осознанно она это делала или нет, сказать было сложно, но сейчас это было неважно. Паника сжала сердце Мерлина. В Камелоте магия означала смерть. Если Утер или кто-то из стражи, даже рыцарей, узнает об этом, Моргане грозит ужасная опасность. Даже если не смерть, то вечное изгнание или заключение ей будет обеспечено. Он не мог этого допустить. Быстро оглядевшись, Мерлин увидел Персиваля, тихонько крадущегося в другую сторону. Это был шанс. Не раздумывая, Мерлин сосредоточился, быстро прошептал заклинание – такое легкое, что едва ощутил его сам – и невидимый толчок энергии направил Персиваля прямо к Моргане. Персиваль споткнулся и налетел на Моргану, которая тут же радостно вскрикнула: - Поймала! Полупрозрачные нити растворились в пространстве зала, как будто их и не было. Мерлин с облегчением выдохнул и прислонился к стене. Он знал о том, что Моргана обладает магической силой, но ни разу не сталкивался с ней напрямую. - Ещё не работал, а уже устал. Стареешь, Мерлин, - Артур легко толкнул его в бок. - А что будет через пару лет? - Отправишь меня на покой с пожизненной выплатой за искалеченную жизнь. Мерлин отвечал автоматически, внимательно наблюдая за Морганой. Но воспитанница короля ничем не выдавала недавнее применение магии - она смеялась, повязывая шарф на глаза пойманному рыцарю, и подшучивала над Гвейном. Она была слишком расслабленной для того, кто пытается скрыть нарушение закона. Мерлин и сам не мог понять, чего он боялся больше - узнать, что Моргана научилась контролировать свои силы, или же, что её магия прорывается неосознанно в любой ситуации, где ей нужна помощь. Маг вспомнил себя несколько лет назад, и мурашки пробежали по его спине. Как он умудрился остаться незамеченным? Если бы окружающие были чуточку внимательнее, его бы уже давно встретил горячими объятиями костёр. Персиваль бродил по залу, и Мерлин не спешил уходить со своего места. Но его внимание привлёк Артур, проводящий рукой вправо-влево у него перед носом. - Ты меня вообще слушаешь? - Прости, я задумался. Ты что-то спросил? Артур прищурился. - Я не согласен насчёт выплат. Ты не тянешь на калеку, руки-ноги на месте, передвигаешься сам. Разве что, - он ухмыльнулся. - Умственно… И он пощёлкал пальцами перед лицом Мерлина. Ну и гад. Персиваль повернулся за звук и плавно направился к ним. - Не отрицаю, - протянул Мерлин, наблюдая, как за спиной принца по-кошачьи крадётся самый сильный рыцарь Камелота. - Видишь ли, после тесного общения с ослами, особенно венценосными, деградация неизбежна и совершенно необратима. Глаза Артура предсказуемо сверкнули. - Видят боги, ты сам напросился… - и он с силой прижал Мерлина к стене, одной рукой перехватив его руки, а второй потянулся к шее. Дыхание застряло у мага в горле, и это не было связано с попыткой удушения. Ощущение тела Артура, прижимающего его к стене, выбивало из головы все мысли. Губы Артура слегка коснулись его уха, и Мерлин попрощался с головой. - Мне долго ждать извинений?... Эти прикосновения становились всё больше похожими на пытку. А осознание того, что они находятся на виду у всех, наполняло тревогой и мешало позволить Артуру находиться так близко. Но сил вырваться не было даже физически. В этот момент Персиваль, ориентируясь по звукам и приглушенным голосам, одним прыжком оказался рядом и схватил первого попавшегося на его пути. – Ага, вот и добыча! – воскликнул рыцарь со смехом. Артур вздрогнул от неожиданности, ослабил хватку на шее Мерлина и обернулся. – Черти бы тебя драли, Мерлин… Мерлин глубоко вдохнул и потёр шею - всё-таки хватка у Артура была крепкой. - О, снова Артур. Что-то не везёт вам, сэр, - Персиваль снял шарф. Артур неопределённо хмыкнул, принимая шарф из рук рыцаря. Он завязал его на глазах, и хищно улыбнулся, оборачиваясь в сторону Мерлина. Мерлин прекрасно понял намёк и воспользовался моментом, чтобы отойти подальше, стараясь слиться с тенями за колоннами. Он точно знал, что на этот раз уйти от Артура будет сложнее. Сердце все еще колотилось в груди после неожиданной близости с принцем, и маг прислонился спиной к колонне, стараясь привести пульс в порядок. Игра продолжалась. Слышались шаги, шорохи одежды, приглушенные смешки игроков, прячущихся по всему тронному залу и редкие хлопки в ладоши, на которые Артур даже не реагировал. Ещё бы, подумал Мерлин, ведь принц точно знал, что его слуга сейчас тише воды, ниже травы и не то, что не хлопает, но и на всякий случай даже не дышит. Отчасти так и было, но… На самом деле, Мерлину очень хотелось, чтобы Артур поймал именно его, хотелось позволить ему сделать это, снова ощутить прикосновение тёплых рук к своему телу. Эту мысль было странно признавать, но разбираться в себе прямо сейчас времени не было. Мерлин прикрыл глаза и представил, как Артур прикасается к его плечу и медленно, делая вид, что пытается угадать кто это, проводит рукой по шее, трогает подбородок, задевает пальцами губы… И как было бы здорово, если бы в этот момент все остальные куда-то исчезли, или чтобы стало так темно, что было бы невозможно различить кто есть кто… Тихий звук шагов вернул его в реальность. По ту сторону колонны Артур медленно двигался вперед, вытянув руки. Мерлин затаил дыхание. Он слышал приближающиеся шаги Артура, движение его руки по колонне, чувствовал его присутствие совсем рядом. Нужно было что-то делать (например, отойти), но ноги словно приросли к полу. Фантазии стремились стать реальностью, и Мерлин был совершенно не в силах противиться этому. Артур на мгновение замер, а затем сделал выпад рукой. Его пальцы сомкнулись на предплечье Мерлина. - Так-так-так… И кого же я поймал? - неприкрыто наигранный интерес сквозил в голосе Артура. «И правда, у кого же ещё такие худые руки в закатанных по локоть рукавах?». Хотелось язвить и бросаться шутками на грани оскорблений, но правила игры заставляли молчать. Пока Артур медленно перебирал пальцами по ткани рубашки, Мерлин оглянулся в поисках спасения. Но обнаружить ему удалось только любопытные взгляды со всех сторон зала, хитрую улыбку Морганы и наливающего вина в свой бокал Гвейна. Эх, пару глотков этого божественного напитка сейчас бы и ему самому не помешали… Мерлин прижался спиной к колонне и постарался сделать шаг в сторону, чтобы хотя бы частично исчезнуть из поля зрения окружающих. К счастью, Артур невольно помог ему в этом, заслонив собой, и маг прикрыл глаза, позволив себе просто отдаться ощущениям без необходимости сохранять видимость спокойствия. Тепло ладоней принца приятно грело плечи и затылок, напоминая о вчерашнем вечере, подушечки пальцев мягко скользили по волосам и кончикам ушей, и Мерлину хотелось использовать всю свою магию, чтобы остановить время хотя бы на несколько минут. Сильные и часто грубые руки Артура сейчас были невыносимо нежными и едва касались кожи мага. Вот одна рука переместилась на скулы, чуть ниже и, как в недавней фантазии Мерлина, тёплые пальцы задели губы, чуть приоткрывая их. Мерлин рвано выдохнул, едва сдерживаясь, чтобы не поддаться соблазну облизать большой палец, так дерзко разгуливающий по его лицу. Видимо, Артур нашёл то, что искал, потому что резко отстранился: - Мерлин! - Удивительно, не правда ли? - чуть хриплым шёпотом вставил реплику Мерлин и мысленно проклял подводящий его голос. - Видимо, ты слишком тупой, чтобы догадаться об этом раньше. – А ты слишком неуклюжий, чтобы кого-то поймать, – хмыкнул Артур. – Думаю, тебе лучше держаться подальше от таких игр, пока кого-нибудь не покалечил, особенно себя. Объявляю, игра окончена! Победа за мной! - и он нахально ухмыльнулся. - Ох, ты и победу себе уже присвоил? - Да, и что ты мне сделаешь? Самодовольная физиономия принца как нельзя лучше привела Мерлина в себя. Осёл, одним словом, что с него взять. Однако в чём-то он оказался прав - Мерлину от таких игр и правда лучше было бы держаться подальше. Особенно от некоторых участников. Постепенно из своих укрытий стали выходить остальные. Смеющиеся лица рыцарей, Гвен с мечтательной улыбкой на лице, довольная Моргана - кажется, никто ничего необычного не заметил. – Отлично повеселились, Артур! – сказала Моргана, подходя к ним. – Надеюсь, всем понравилось. – Да, было довольно… весело, – уклончиво ответил Артур, бросив такой взгляд на Мерлина, что тот чуть не подавился воздухом. – Я рада, что мне удалось вас развеселить! – Моргана лучезарно улыбнулась. – А теперь, раз уж эту игру мы закончили, может быть, поможете мне найти мое изумрудное ожерелье? Помните, я говорила о нем раньше? По залу снова пробежал гул одобрения. Пятьдесят золотых – сумма, которая могла существенно улучшить жизнь любого слуги или даже рыцаря. – Я уверена, оно где-то здесь, в замке. Возможно, в тронном зале или в библиотеке, а может быть, даже в ваших комнатах, – Моргана обвела всех взглядом и подмигнула Артуру. – Давайте разделимся. Ищите тщательно, осматривайте каждый уголок. Посмотрим, кому сегодня улыбнется удача. Толпа собравшихся оживилась. Начались разговоры о стратегии поиска, предположения о возможных местах, где Моргана могла спрятать ожерелье, разделение на команды. Непостижимым образом в зале снова появился Гаюс, который внимательно слушал каждое слово, но сам планами не делился. Все начали расходиться, направляясь в разные части замка. Рыцари с азартом обсуждали план действий, слуги с надеждой поглядывали на Моргану, Гаюс что-то тихо шептал под нос. Мерлин тоже почувствовал прилив азарта, при этом борясь с желанием сбежать и немного побыть одному. Присутствие Артура слишком напрягало, и очень хотелось сделать небольшой перерыв. Но пятьдесят золотых… это могло решить многие его проблемы. Да и Гаюсу помочь, а то в последнее время все только берут у него лекарства в долг, а еду на обещания не купишь. - Наконец этот балаган закончился, - проворчал рядом Артур. - Пойду поработаю немного, а ты пока наведи порядок в моих покоях. В смысле..? Мерлин возмущённо обернулся. Этот тип бывает невыносим. - То есть, ты намеренно лишаешь меня шанса выиграть пятьдесят золотых? А в качестве компенсации ты не хочешь дать мне выходной? - Вообще-то я тоже иду работать, а не гонюсь за лёгкими деньгами. - Вообще-то ты принц и наследник престола, - парировал Мерлин. - И для твоего кошелька, возможно, какие-то вшивые пятьдесят золотых погоды не сделают. А для обычного слуги, знаешь ли, это возможность облегчить своё существование на пару-тройку месяцев, и даже купить мяса на рынке. Представляешь, каково это - поужинать стейком, а не кабачком? Хотя, когда это ты задумывался о том, что едят простые смертные? Зачем загружать свой мозг лишней информацией, не так ли? Артур уже открыл рот, чтобы возразить, но на последних фразах явно задумался. - Хм, - он почесал подбородок и снова задумался. - Ладно, так и быть, иди и ищи что хочешь. Но к вечеру в покоях должно быть чисто. А я пока поработаю. Всё-таки иногда его мозги включаются. Не так часто, как хотелось бы, но всё же. - Премного благодарю, - и Мерлин поклонился с саркастической улыбкой. - И помни мою доброту, - уже покидая тронный зал, бросил принц. - Вовек не забуду!***
Без Артура было намного спокойнее, и оказалось, что можно сосредоточиться на чём-то другом, кроме визуализации его пальцев на своих губах. Мерлин дерзко улыбнулся этой мысли и продолжил поиски ожерелья. В конце концов, принц и завтра никуда не денется, да и послезавтра тоже, и есть подозрение, что и через год не пропадёт, а вот шанс немного подзаработать есть только сейчас. Заглянув за очередную колонну и не обнаружив там ничего, Мерлин вздохнул. Сейчас бы впору воспользоваться магией, но заклинаний на поиск пропавшей вещи (да и денег) он не знал. Вот если бы ожерелье Морганы обладало магическими свойствами, тогда да… А искать то, что вообще никак не откликается на магическую энергию - только силы зря тратить. Придётся полагаться на глаза и смекалку. С другой стороны, в этом задании уж точно все равны - рыцарям не пригодится сила и ловкость, Гаюсу хитрость, Мерлину магия. Разве что слугам может помочь знание всех деталей стен замка. Хм… Мерлин остановился, вспомнив пару скрытых ниш в коридорах по дороге к хранилищу. Почему бы не заглянуть туда, других идей всё равно пока нет. Весело насвистывая незатейливый мотив, он не спеша и не привлекая лишнего внимания, направился к своей цели. Даже если там нет ожерелья, Моргана сказала, что в замке спрятаны несколько золотых. А это уже небольшое достижение. В конце концов, имеет же он право посидеть в таверне вечерком вместо того, чтобы чистить доспехи Его Ослиного Величества. Не успели его мысли приобрести привычное направление, как он на ходу влетел в неожиданно появившегося из-за угла Гаюса. - Мерлин! - Гаюс потёр ушибленное плечо, но настроение у него было явно хорошее. - Прости, не заметил тебя. - Куда направляешься? - Ммм… Да решил прогуляться, пока Артур кучу дел не накидал, - Мерлин решил, что о поисках монет лучше умолчать. - Ну-ну, - хитро улыбнулся старик. - Удачи в прогулках. И, подозрительно доброжелательно улыбаясь, отправился дальше. Мерлин почти не удивился, когда обнаружил в нишах не деньги, а листочки сушёной мелиссы. «Мне мелисса, а Гаюс - хитрая крыса», - вздохнул маг не то с завистью, не то с сожалением, что не додумался прийти чуть раньше. Что ж, лучше пусть это будет Гаюс, чем Гвейн. Может, на ужин сегодня будет курица, а не осточертевшие кабачки. Проходя мимо кухни и не обнаружив там никого, Мерлин решил заглянуть внутрь. Пирожков сегодня, конечно же, не было, а вот бутерброды с гусиной печенью манили к себе, подчиняя всю волю мага дурманящим ароматом. «О боги, как же это вкусно», - думал Мерлин, запивая бутерброд молоком прямо из бидона. Дверь на кухню распахнулась, и Мерлин едва успел нырнуть под ближайший стол, заваленный какими-то мешками. В кухню вошла кухарка, грузная женщина с вечно недовольным лицом, а за ней – её юркая помощница. — Вот же старый скряга! – Кухарка с грохотом поставила на стол огромный чугунный котелок, отчего Мерлин вздрогнул и чуть не подавился куском бутерброда. – Ну чего ему спокойно не живётся?! Вечно суёт свой нос куда не следует. Проверить кастрюлю ему, видите ли, нужно! Помощница сочувственно поддакнула, вытирая руки о передник: — Да уж, мэм. Гаюс в последнее время совсем распоясался. — Распоясался, говоришь? – Кухарка гневно потрясла половником. – Это МОЯ кухня! МОИ кастрюли! И эти монеты должны были достаться МНЕ! Он думает, легко мне тут целыми днями горбатиться, печь каждый день эти клятые пирожки, чтобы семью прокормить?! Мерлин, скрючившись в три погибели, едва сдержал смешок. Пирожки, разумеется, были больным местом кухарки, и он даже понимал её раздражение. Однако гораздо больше его удивил тот факт, что Гаюс так легко находит монеты. Слишком легко. Он, Мерлин, обошёл ползамка и нашёл лишь сушёную мелиссу! Нет, тут явно что-то нечисто. Неужели старый лекарь… Догадка закралась ему в голову. Нет, быть такого не может. Или может? Мерлин вдруг вспомнил хитрую улыбку Гаюса и его подозрительное доброжелательство. Уж не использует ли он магию? Да нет, оборвал он свои мысли, не стал бы Гаюс колдовать под носом у короля. Или стал бы? Еле дождавшись, когда кухарка с помощницей переместятся в подсобку, Мерлин выскочил из кухни, чтобы проверить свои подозрения. Долго искать объект слежки не пришлось - Гаюс поднимался по лестнице на второй этаж, как бы невзначай оглядываясь по сторонам. Мерлин осторожно последовал за ним, прячась за углами и колоннами. Пока ничего подозрительного не происходило. В длинном прямом коридоре прятаться было сложно, и Мерлин решил, что проще подойти и выяснить всё напрямую. В конце концов, маг имеет право знать когда кто-то использует магию. Он решительно ускорил шаг, но, как и следовало ожидать, сегодня был явно не его день. Рядом скрипнула дверь, и в проёме появился силуэт Артура. — Мерлин! – Артур удивленно поднял бровь. – Признайся, ты просто бродишь по замку без дела вместо того, чтобы сделать хоть что-то полезное. Вот же чёрт. - Смею напомнить Вашему Величеству кое о чём, - с сарказмом поклонился Мерлин. - Совсем недавно мы договорились о том, что сейчас я могу делать, что хочу. А по поводу полезных дел - в покоях к вечеру будет идеальная чистота, как вы и заказывали. Артур пристально посмотрел на него и усмехнулся уголком губ: - И что же, ты сейчас делаешь именно то, что хочешь? Да где он научился смотреть так, что дыхание перехватывает… Ещё и вопросы его дурацкие. Вот не до него же сейчас, но всё остальное почему-то меркнет под взглядом голубых глаз и становится не таким уж и важным. Мерлин уже почти придумал, что съязвить в ответ, но их внимание привлекли звуки в конце коридора. Гаюс зачем-то двигал висящий на стене портрет отца Утера. Он перемещал его то вправо, то влево, отодвигал от стены пока, наконец, из него не выпали две золотые монеты. Подобрав их и даже не взглянув на Мерлина, Гаюс как ни в чём не бывало отправился дальше. - Всё понятно, Мерлин. Гаюс вот молодец, деньги зарабатывает. А ты… да, ты просто бесполезно бродишь по замку. Сомнений не было, хитрый старик использовал магию. Но как он это делает? Мерлин не хотел, чтобы Артур даже отдаленно заподозрил Гаюса в использовании магии, поэтому поспешно свернул разговор: - Пожалуй, вы правы, сэр. Возьму с него пример. А дабы не мешать вам заниматься неимоверно важными государственными делами в праздничный день, исчезаю с глаз ваших долой и обещаю до вечера не появляться. С этими словами Мерлин поспешил сбежать как можно быстрее, чтобы не дать Артуру времени придумать достойный ответ чем-то тяжёлым по голове. Гаюса не было видно, и Мерлину пришлось заглядывать в каждую дверь в надежде его обнаружить. Через приоткрытые двери тронного зала он увидел Гвейна и Персиваля, которые с энтузиазмом обследовали каждый уголок, явно в надежде найти хоть что-то – будь то потерянное ожерелье или спрятанные монеты. На лестнице он заметил двух слуг, которые осматривали каждую ступеньку. А заглянув в приоткрытую дверь кладовки, Мерлин увидел Гвен, которая тщательно проверяла карманы старых, пыльных плащей. Мерлин покачал головой. Его шансы на заработок стремились к нулю. Что ж, возможно, удастся то-то стрясти с Гаюса, если уличить его в использовании магии. Так, просто надавить на совесть и немного пристыдить. Он отсыпет пару монет, и Мерлин простит ему все грехи… Его мысли прервало появление Гаюса. Старик, довольный донельзя, выходил из замка, и по его сияющему лицу было понятно – поиск денег можно было прекращать. Да что за день такой? Почему все вокруг, кроме него, нагло колдуют во дворце? И Мерлин, с лёгкой завистью и долей досады, направился вслед за лекарем, в душе особо ни на что не надеясь. Гаюс смеялся, слушая обвинения Мерлина, и пересчитывал монеты. - А где твои доказательства, а? Четырнадцать, пятнадцать… Нет улик - нет преступления. - Но ты не мог знать, где спрятаны деньги! - не сдавался Мерлин. - Ты использовал заклинания? - Нет. Шестнадцать плюс два это восемнадцать… - Артефакты? - Нет. Так, а эту я считал? - Зелья? - Нет. Мерлин, ты сбил меня со счёта. - Беднее ты от этого не станешь. А что тогда? - Ничего. И помолчи уже. Девятнадцать и ещё три… - Я не буду молчать, когда ты сам нарушаешь закон, а мне запрещаешь это делать. Это нечестно с твоей стороны! Гаюс положил на стол последние монеты: - Двадцать пять золотых, заработанных без использования магии. Я хотел поделиться с тобой, но за последние пять минут передумал. Мерлин примиряюще поднял руки: - Всё, без проблем, я тебе верю. Без магии, так без магии. А сколько ты хотел мне дать? Старик усмехнулся: - То есть, за пару монет ты готов отступиться от своих убеждений? - В смысле, пару монет? Я думал, ты более щедрый, - Мерлин сделал обиженное лицо, стараясь не рассмеяться. От души отлегло. Гаюс не использовал магию, в этом можно было не сомневаться. После долгих препирательств Мерлин получил пять золотых и выяснил секреты Гаюса. Всё оказалось до смешного банально - вчера вечером лекарь шёл к Утеру, чтобы отнести ему снадобье и случайно подслушал его разговор с Морганой, когда они обсуждали количество монет и места, где их можно спрятать. - Но про ожерелье не было ни слова, поэтому я решил не тратить время на его поиски и отправился за монетами, - закончил Гаюс свой рассказ. - Хитрый старый лис, - пробормотал Мерлин, сгребая свою долю со стола. - Ага. Настолько хитрый, что оставил тебе грязные банки и колбы, которые нужно помыть прямо сейчас. Мерлин не мог не улыбаться, идя по праздничной площади Камелота. Все заботы дня – уборка в кабинете и покоях, чистка банок, необходимость скрываться от Артура с его дурацкими идеями – остались позади, смытые, как грязь с его рук, парой магических заклинаний. С чистой совестью он мог наслаждаться Белтейном. Городская площадь, обычно полная суеты днем, сейчас превратилась в бурлящий котёл радости. Повсюду горели костры, отбрасывая причудливые тени на толпу. Люди, казалось, высыпали на улицы отовсюду – их наряды были яркими, как полевые цветы, пестрели красными, синими, зелёными лентами, вплетёнными в волосы, на рукавах и поясах. Девушки в лёгких платьях танцевали вокруг майского дерева, увитого цветами и разноцветными лентами, смех и песни разносились по всему Камелоту. Парни, наряженные в простые туники, показывали свою удаль в шуточных поединках, а дети гонялись друг за другом, держа в руках самодельные фонарики из тыкв. Запахи витали в воздухе, заставляя желудок Мерлина радостно урчать. Торговцы выставили свои прилавки прямо на площади: кто-то продавал горячие, свежеиспеченные лепешки с сыром и травами, источающие аппетитный аромат, кто-то – запечённых целиком поросят, чей румяный бок так и манил откусить кусочек. Были и фрукты – сочные яблоки, груши, виноград, аккуратно разложенные в плетеных корзинах. И, конечно, пиво и медовуха, что текли рекой, наполняя воздух сладковатым, хмельным духом. Атмосфера праздника была опьяняющей, и Мерлин чувствовал, как каждый его вдох наполняется этой бесшабашной радостью. Мерлин шёл сквозь толпу, позволяя потоку людей нести себя. Он наслаждался беззаботным весельем, смехом, музыкой, тем, как люди просто радовались жизни. Может быть, Артуру стоило бы поучиться у них, а не только отдавать приказы. Он остановился и поднял голову вверх, отмечая несколько первых звёздочек на потемневшем небе. Вечер обещает быть прекрасным. — Эй, Мерлин! Ты чего здесь стоишь, как столб? — раздался за спиной знакомый бас. Мерлин обернулся и увидел Гвейна, который, похоже, уже успел изрядно приложиться к медовухе. Его глаза слегка блестели, а улыбка была широкой и беззаботной. — Гвейн? — Мерлин приподнял бровь. — А ты уже веселишься, смотрю. — А что, мне нельзя? Сегодня же Белтейн! — Гвейн театрально развёл руками. — Идём, выпьем за Камелот! Гвейн подтолкнул Мерлина к ближайшему прилавку с напитками. — Слушай, Мерлин, — Гвейн отпил из своей кружки и понизил голос, хотя его все равно можно было услышать за полплощади. — Ты, случайно, не в курсе, кто там монеты нашёл? Ни один из рыцарей их и в глаза не видел. Мерлин замялся. — Ммм… Да так, Гаюс пару монет нашёл. То ли в кастрюлях, то ли в банках. — Аа, да, про кастрюли я слышал, кухарка вопила так, что даже Ценреду, наверное, заложило уши. Ну да пёс с ними, с монетами! — Гвейн расплылся в довольной улыбке, не заметив замешательства Мерлина. — Я ожерелье нашёл! — он рассмеялся и протянул Мерлину стакан с золотистой медовухой. — Держи, дружище. Пей до дна, я угощаю! Медовуха была прохладной и приятно освежала. Мерлин блаженно улыбнулся. — Нашёл, говоришь? — подошедший сзади Леон усмехнулся и ткнул Гвейна локтем в бок. — А кто тебе помог, забыл? — Ну ладно, ладно, — Гвейн примиряюще поднял руки. — Мы вместе нашли, не бубни. Ты не поверишь, Мерлин, где это было! В одной из потайных ниш за гобеленом в библиотеке Утера. Знаешь, там, где старые свитки хранятся, в самом дальнем углу. Это ж кто догадался его туда спрятать. Я просмотрел все полки на шкафах, а Леон… Леон заметил, что один из гобеленов висит чуть неровно. — Ага, — подхватил Леон, кивая. — Только я подумал, что его кто-то задел, пытаясь протиснуться между ним и шкафом. А Гвейн сразу догадался отодвинуть его от стены. Мерлин не сдержал улыбки, слушая их рассказ. Идея спрятать ожерелье за гобеленом библиотеки была волне в духе Морганы. А ему и самому стоило хотя бы разок заглянуть туда вместо того, чтобы бегать за Гаюсом. В приподнятом настроении Мерлин продолжил свою прогулку. Медовуха разливалась по телу теплом, и ему совершенно не хотелось корить себя за ненайденное ожерелье. — Мерлин! — нежный голос заставил его обернуться. Это была Ханна. Она улыбалась, а в ее глазах плясали отблески костра. Мерлин невольно улыбнулся в ответ. Они обнялись. — Я так рада тебя видеть! — сказала Ханна. — Помнишь, как ты мне рассказывал про… ну, знаешь, про Гвейна? Мерлин рассмеялся. — У вас было свидание? Тогда, за амбаром. — Ну, почти, — Ханна хихикнула. — Он такой забавный. И такой… сильный. И мужественный. Спасибо тебе, что дал мне знать. Я бы ни за что не подумала, что он может быть… таким. Мерлин почувствовал, как тепло разливается по его груди. Приятно было видеть Ханну счастливой, и осознавать, что он ей чем-то помог. Вдруг взгляд Мерлина остановился на фигуре, стоящей в стороне от основного веселья. Артур. Он не участвовал в общих плясках, не смеялся во весь голос, а стоял, прищурившись, и, казалось, внимательно наблюдал. За кем? Сердце Мерлина пропустило удар, когда он понял, что взгляд принца был устремлён прямо на него. Артур усмехнулся уголком губ, встретившись с ним глазами, и сделал шаг вперёд. Что ж, бежать некуда. Да и бессмысленно - этот наглец достанет его где угодно. И Мерлин помахал ему рукой, стараясь сохранить на лице выражение радостной безмятежности, а в душе - полное принятие своей судьбы. - Что, пытаешься отбить девушку у Гвейна? Несмотря на улыбку, голос Артура звучал слегка напряжённо. - Ага, - кивнул Мерлин, провожая взглядом Ханну, которая мудро решила вовремя исчезнуть. - Но, как видишь, безуспешно. После мускулов рыцаря сложно впечатлиться моими. - А как же харизма и божественное чувство юмора? - хмыкнул принц. - Они работают до тех пор, пока девушка не потрогает рыцарский бицепс. Артур расхохотался: - И что теперь делать? - Искать новую девушку, конечно. Они обменялись смеющимися взглядами, и напряжение рассеялось окончательно. Артур слегка кивнул в сторону замка, и они медленно направились к ступеням у входа. Уже темнело, в лавках торговцев начинали зажигаться лучины и народ постепенно стал стекаться ближе к центру площади, где возвышалась гора дров. - Из окон Морганы костёр будет видно лучше всего, - заметил принц, рассматривая толпу. Мерлин чуть поёжился от прохладного ветерка, но заметил, что на костёр лучше всего смотреть, находясь непосредственно рядом с ним. Артур пожал на это плечами и ничего не ответил. Но и в покои Морганы не ушёл, отметил про себя Мерлин. Тем временем народ немного расступился, и в центре началось представление с факелами. Мерлин отметил повозку, приезжих фокусников и красоток помощниц. Но вместо того, чтобы расслабиться и наслаждаться зрелищем, он напряжённо всматривался в их движения, одежду и атрибуты, пытаясь распознать магию. Поймав себя на этом, он лишь вздохнул и посочувствовал сам себе. - На кого ты там так пялишься? - проследил его взгляд Артур. - Понравилась какая-то девушка, да? Мерлину стало смешно. Если он скажет, что нет, Артур продолжит допытываться. Если ответит, что да, этот придурок придумает целый план действий по привлечению её внимания. - Мне просто нравится смотреть на огонь, Артур. Хватит уже пытаться меня с кем-то свести. Принц явно собирался что-то сказать, но в этот момент вспыхнул костёр и радостные вопли заглушили все его попытки вмешаться в личную жизнь Мерлина. Огонь, казалось, достигал неба. Яркие снопы искр вырывались вверх, затмевая звёзды, и тут же гасли, сменяясь новыми. Мерлин завороженно смотрел вверх, и чуть не пропустил момент, когда народ собрался в круг, начиная хоровод. - Пойдём! - он схватил Артура за руку и потащил в центр. Сопротивление было скорее наигранным, потому что, если бы Артур действительно не хотел, затащить в хоровод его было бы невозможно. Но он лишь пробурчал что-то невнятное и крепче сжал пальцы Мерлина. Маг улыбнулся, ощущая тепло не только от костра, но и где-то в груди. Рука Артура была тёплой и мягкой на ощупь, но хватка ощущалась как железная. Атмосфера общего веселья захватила Мерлина, хотелось танцевать, смеяться и петь, что он и делал, поддразнивая Артура. А ещё хотелось не просто держать принца за руку, но и случайно переплести пальцы, и Мерлин даже не понял, кто из них сделал это первым. Костёр, люди, танцы, выпивка - всё вдруг отошло на второй план. В этот момент существовало только соприкосновение рук и пульсация в кончиках пальцев. Это был так похоже на магию - естественно и прекрасно… Когда пламя стало чуть меньше, какой-то смельчак прыгнул через костёр с весёлым пьяным воплем и скрылся в роще за замком. Инициатива прыжков была моментально подхвачена, и уже через минуту у костра образовалась очередь желающих повторить подвиг. - Что за дурацкая идея, - пробормотал Артур, неохотно выпуская руку Мерлина из своей. Маг с сожалением убрал руку. - В древней религии был обычай прыгать через костёр. Считалось, что энергия огня очищает душу и тело, защищает от колдовства и придаёт сил. - И откуда ты столько знаешь о древней религии? Вопрос звучал скорее риторически, чем подозрительно - взгляд Артура был прикован к костру, и каждый прыжок через него вызывал на его лице столько эмоций, что Мерлин принял решение моментально. - Да так, Гаюс рассказывал. А теперь пойдём! - схватив принца за запястье, он потащил его через площадь. - Мерлин, какого чёрта? Я не собираюсь прыгать! Кажется, привычка бубнить и вечно быть чем-то недовольным передаётся по наследству. Вот смысл спорить, если видно, что он хочет это сделать? - Да? А почему тогда бежишь впереди меня? Мерлин замедлил шаг, и Артур оказался впереди. И естественно, он тут же открыл рот, чтобы рассказать своему «придурку и самому тупому слуге в мире» всё, что думает об этой ситуации. К счастью, к ним подошёл Гвейн, который уже успел дважды перепрыгнуть через костёр и трижды выпить по этому поводу: - О, ребята, и вы здесь! Вы ещё не прыгали? Сейчас я раскидаю очередь, проходите, - и он направился вперёд, сотрясая воздух громким басом и бутылкой медовухи. - Рррааасступитесь!!! Его Величество желают принять участие в торжестве! В сторону, в сторону… Проходите, Ваше Величество. Мерлин, давай тоже сюда. Голос рыцаря привлёк внимание народа, и теперь все столпились вокруг них. - Молодец, Мерлин, - язвительно прошипел Артур. - Ты этого добивался? Одобрительный гул голосов освободил Мерлина от необходимости отвечать, и он просто отошёл в сторону, давай возможность принцу показать себя перед народом во всей красе. Артур улыбался, махал рукой знакомым, привлекая ещё больше внимания, потом подтянул пояс рубахи и побежал. В прыжке он раскинул руки в стороны, чем вызвал шквал бурных аплодисментов и криков, а после - оказался в кругу рыцарей, которые хлопали его по плечам и громко смеялись. Мерлин не собирался прыгать, но кто-то подтолкнул его вперёд, а за сзади тут же выстроилась новая очередь желающих. - Давай, Мерлин! - Быстрее, мы тоже хотим! Ничего было не поделать, пришлось прыгать. Огонь распахнул под ним жаркие объятия, словно ждал этого сотни лет. Угли раскалились почти добела, и Мерлин почувствовал, как жаркое облако охватывает его с ног до головы, приятно укутывая в невидимое одеяло. Искры ярким фейерверком вырвались в воздух, и время замедлилось. Воздух плавился перед ним причудливыми видениями, и сквозь дымку он различил лицо Артура. Принц улыбался и смотрел ему в глаза. «Это твоя судьба, Мерлин», - прозвучал в голове голос Килгарры. Видения исчезли так же внезапно, как и появились, и Мерлин очутился на земле по другую сторону костра, больно ударившись коленом при приземлении. Ну как всегда, спасибо, хоть в костёр не упал. Грациозность и ловкость обходили его стороной как могли. Оглядевшись, Мерлин увидел Артура, увлечённо рассказывающего рыцарям что-то забавное, отчего все смеялись и наперебой стремились угостить принца медовухой. Вот и хорошо, не очень-то хотелось становиться объектом насмешек королевской элиты. Да и захотелось немного побыть одному. Всё же толпа утомляла. В роще было прохладно и тихо. Сквозь кроны деревьев проблёскивали звёзды, и Мерлин остановился, залюбовавшись кусочком ночного неба. Шум праздника доносился и сюда, но уже не так громко и ярко, как на площади. Килгарра… Почему он постоянно твердит о судьбе? Что ни спроси, всё сводится к одному и тому же. Ох уж эта драконья привычка не говорить прямо, а ходить вокруг да около. Упавшая звезда оставила яркий след на небе. Опять не успел загадать желание, подумал Мерлин. Хотя сбывались ли его предыдущие желания? Вроде бы нет. Он попытался вспомнить, что загадывал раньше, но тут на его глаза легли тёплые ладони, закрывая пол-лица. Не узнать их было невозможно, но Мерлин не стал спешить. - Хмм, - растерянно протянул маг. – Ты хочешь, чтобы я угадал, кто ты? Молчание в ответ. И тёплое кольцо рук вокруг головы. - Может, всё же скажешь что-нибудь, иначе как я догадаюсь? Снова тишина. Мерлин осторожно сделал небольшой шаг назад, прижавшись спиной к знакомому телу. Никакой реакции. Только ритмичные движения груди, на вдохе прижимающие рёбра Артура к острым лопаткам мага. - Нет, - покачал он головой. – Никаких догадок. Руки медленно соскользнули с лица, подушечки пальцев прошлись по скулам, подбородку, шее и остановились на ключицах. Он точно издевается. Но, пожалуй, сегодня можно. В груди пульсировал тёплый шар, и Мерлин не собирался противиться охватившим его ощущениям. Опыт показывал, что всё это может прекратиться в любую секунду, стоит Артуру открыть рот. - Неа, - протянул Мерлин, слегка запрокидывая голову на плечо «загадочного незнакомца». – Совершенно не узнаю. - Тогда, может быть, стоит открыть глаза? – горячий шёпот в самое ухо вызвал стайку мурашек между лопаток. - Нееет, так будет нечестно. Я же должен сам догадаться, - и Мерлин коснулся пальцами тёплых рук. – Кажется, это кто-то знакомый… Даже стоя с закрытыми глазами, Мерлин знал, что принц улыбается. Игра захватывала обоих. - Так-так, - продолжал он. – Это явно кто-то очень наглый. - Наглый? Артур с возмущением в голосе развернул мага к себе лицом, но тот упорно не открывал глаз. - Самоуверенный… - Хм. Мерлин коснулся волос Артура, пропустил их между пальцами. - Чересчур упёртый… Артур стоял так близко, что можно было ощутить биение его сердца, эхом отдававшимся в груди Мерлина. - Самодовольный, однозначно… - Это ты так угадываешь? – губы Артура коснулись его уха. - Почти всё мимо. - Ещё хвастливый, - говорить становилось всё сложнее. Вместо слов в голове воцарился хаос, но сдаваться было нельзя. Обычно примерно на этом этапе моменты их внезапной близости заканчивались, но сейчас никто из них не спешил отстраняться. Мерлин понятия не имел, насколько далеко он готов зайти и что делать дальше. Тем временем тёплые губы слегка скользнули от уха к щеке и остановились. - Ммм, и что там дальше? – поинтересовался принц. - Дурацкий, - буркнул Мерлин, теряясь в мыслях. - Ты явно напрашиваешься на то, чтобы тебе закрыли не только глаза, но и рот. Одна рука Артура легла за затылок мага, а пальцы второй слегка поддели подбородок. - Ага, ещё чего… - только и успел сказать Мерлин перед тем, как его губы накрыли тёплые, мягкие, но властные губы принца. Не то чтобы это было неожиданно, но Мерлин словно утонул в ощущениях. Его руки так осталась в волосах Артура, и теперь он крепче прижимался к нему всем телом, желая продлить минуты поцелуя. Артур не спешил, словно вечность была в его власти. Он захватывал губы Мерлина, иногда слегка покусывая, проводил языком по нижней губе, а затем скользнул внутрь, явно наслаждаясь рваным дыханием мага и неловкими движениями его рук по своей спине… Когда он слегка отстранился, Мерлин замер. Открывать глаза было страшно. Казалось, что всё рассеется, как туман, окажется сном, а он просто проснётся на своём чердаке среди старых матрасов и с разочарованием отправится в замок будить Артура… Но Артур стоял перед ним, слегка усмехаясь: - Так что ты там говорил? Дурацкий? - Абсолютно, - со счастливой улыбкой выдохнул Мерлин, потянулся за поцелуем, но остановился и игриво подмигнул. – А как же твой план найти мне девушку? Полностью провален? - Приостановлен, - чуть задумавшись, ответил Артур. – Видишь ли, мой ученик оказался настолько тупым, что вместо того, чтобы следовать моим мудрым советам по соблазнению девушек, начал применять свои чары в совершенно неожиданном направлении. Мерлин возмущённо фыркнул и потёрся носом о щёку принца. - Просто твой ученик настолько умён, что перепрыгнул сразу на несколько ступеней вперёд, превзошёл и переиграл своего учителя. Артур рассмеялся и прижал его к себе: - Думай, что хочешь, но впереди у нас новый этап обучения, и отвертеться от него у тебя точно не получится. А теперь пойдём в замок, сегодня тебе предстоит важный урок…