ID работы: 877414

Полет Ястреба или Ты - мое наказание (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
4516
автор
Размер:
84 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4516 Нравится 335 Отзывы 1580 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
Рон открыл рот, чтобы высказаться, но зарождающийся скандал погасил Дамблдор, который подошел к студентам и строго посмотрел. - Семья Малфой на нашей стороне, мистер Уизли. Вам придется смириться с этим и… молчать. Я не хочу слышать разговоры между студентами, которые могут возникнуть, если вам вздумается поговорить о том, что здесь произошло. Старый волшебник взглянул на Уизли поверх очков-половинок и рыжеволосый парень нехотя кивнул. - Можете идти, молодые люди. Все. Уроки никто не отменял, хотя некоторые из вас решили проигнорировать их, – Дамблдор посмотрел на Гарри. - Да, сэр, - тихо ответил Поттер, хотя в душе бушевало такое пламя, что можно было сжечь дотла весь Хогвартс. Оглянувшись на Нарциссу, разговаривающую со Снейпом, Гарри стиснул кулаки. Эта высокомерная женщина, одной фразой, одним жестом добавила столько проблем, что хотелось сказать ей что-то обидное. Но Гарри сдержался. В очередной раз. Сколько еще он сможет держать в себе эти эмоции? Что будет, когда контроль разлетится осколками и наружу вырвется весь накопленный негатив, незаданные вопросы, невысказанные обиды? Стоило четверым студентам покинуть комнату, как Рон быстро пошел прочь, оглянувшись всего раз, чтобы смерить Гарри возмущенным взглядом. - Он поймет, когда ты все расскажешь, - Гермиона явно чувствовала себя неудобно. - Гарри не должен рассказывать каждому о своей личной жизни, Грейнджер, - Драко протиснулся между гриффидорцами и направился к слизеринскому столу. Гермиона повернулась к другу: - Гарри… - Не надо, Герми. Я обязательно поговорю с Роном. Но Драко прав, я никому не должен отчитываться. Поттер подошел к столу факультета, подхватил с тарелки бутерброд и покинул Большой зал. На уроках Рон сидел с Дином Томасом. Гарри надеялся, что Уизли остынет к концу занятий, но тот продолжал сверлить друга злым взглядом, что-то шепча себе под нос. Поттер не стал уклоняться от разговора, но постарался увести Рона подальше от лишних ушей. Гермиона шла рядом, не поднимая головы. Закрывшись в пустующем классе, они некоторое время стояли молча, не глядя друг на друга. - Итак, Гарри… Малфой, - с ядовитой интонацией начал Рон. - Поттер. Я – Поттер, Рон, - Гарри посмотрел на Уизли. - Ты – муж Люциуса Малфоя? - почти небрежным тоном спросил рыжеволосый. - Да, Рон, - Гарри сцепил руки за спиной. - Он – Пожиратель смерти. - Я знаю, Рон. - Он намного старше тебя! - Я знаю, Рон. - Он жестокий и самовлюбленный эгоист! - Я. Знаю. Рон. - Он тебя использует, Гарри! - Не твое дело, Рон Уизли! Поттер резко шагнул к рыжему, глядя в упор. - Это. Моя. Жизнь. И я имею право распоряжаться ею, как захочу! - Он тебя заставил! Шантажом или еще как? – в голосе Рона вдруг зазвучала мольба. - Нет, я сделал это добровольно и с радостью, - устало ответил Гарри, отворачиваясь. - С радостью? – голос Рона упал до свистящего шепота. – Ты был рад связаться с этим.. этим…. - С Люциусом, - тихо вмешалась Гермиона. - Ты ЗНАЛА! – Рон повернулся к девушке. – И ничего не сделала! - Она – умный человек, в отличие от тебя, Рональд. Герми способна понять то, что, казалось бы, не поддается пониманию. - Ну, прости, дружище! – Рон схватил Гарри за плечи. – Я тупой до омерзения, потому что НЕ ПОНИМАЮ! Как ты можешь верить Пожирателю настолько, что стал его брачным партнером? Вы спите втроем? Или по очереди?.. Гарри почти без размаха ударил Уизли под дых. И, оскалившись, прошипел: - Вот в свою постель я тебя точно не приглашал! Рон странно хрюкнул и, зарычав, толкнул Гарри к стене. Более хрупкий Поттер сильно ударился об нее и сполз на пол. Гермиона метнулась к нему и помогла встать. - Прекратите, ребята. - Это… это омерзительно! Ты бы еще с Волдемортом переспал! – Рон сильно побледнел. - Я люблю его, – негромко сказал Гарри, отряхивая мантию. - Волдеморта? - Малфоя. Даже магия это подтвердила. - Но… но… Я думал, вы с Джинни… Гарри вскинулся: - Что? Джинни? У меня не было никаких отношений с твоей сестрой. Не было, нет и не будет. Мне все равно, что вы там понапридумывали – я свой выбор сделал. - Быть постельной игрушкой красавца-аристократа. Завидная участь, - улыбка Рона была полна яда. - А ты не завидуй, Рон. – Гарри выхватил палочку и направил ее на Уизли. – И не лезь ко мне, пока до тебя не дойдет, что Малфой уже несколько лет помогает мне, помогает нам бороться с Волдемортом. И он многим рисковал и рискует, пока мы сидим здесь, в школе, под присмотром. - Даже то, что он помогает нам, не значит, что Малфой – хороший человек. Гарри, ну ты же не раз с ним сталкивался ранее, неужели не видишь, какой он… - Рон, я все вижу, все знаю. И о его жестокости, и о стремлении идти к цели буквально по трупам, и о его презрении к магглам и магглорожденным. Знаю, Рон! Я ВСЕ ЭТО ЗНАЮ! Гарри не выдержал и закричал, хотя обещал себе сдерживаться. - Тогда ПОЧЕМУ? – Рон снова вцепился Гарри в плечи, но теперь, словно хватаясь за соломинку. – Объясни мне. - Я не знаю этого, Рон. И он не знает, почему любит меня. - Мерлин! Убийственнее ненависти Малфоя – только любовь Малфоя, - Уизли смотрел с отчаяньем. Гарри улыбнулся: - Главное, чтобы Малфой ненавидел своего Лорда, а любил – меня. Тогда все получится. Рон резко убрал руки с плеч Гарри, словно обжег ладони. Провел по побледневшему лицу ладонями и быстро вышел. - Не сердись на него, Гарри. Ты же знаешь, какой он ребенок. Гермиона обняла друга и поцеловала в щеку. Гарри судорожно задышал, сдерживая рвущийся крик отчаянья. - Герми, я сам ребенок. И тоже ничего не понимаю. Плыву по течению… - Не говори так. Ты знаешь свою цель. - Исполнить пророчество, - едва слышно ответил Гарри. – Не так много осталось, Гермиона. Змея, сам Волдеморт и… - И? - Мы не знаем, что может быть последним крестражем, - Гарри повернулся к двери и сделал пару шагов. – Пошли в гостиную, если уж с мужем мне встретиться просто нереально. - Ты понимаешь, что ему нельзя было рисковать. - Да, пока Нарцисса не пришла. Я, конечно, рад, что она жива и невредима, но это она виновата, что… Гермиона догнала Гарри возле двери: - В чем она виновата? В том, что пришла в единственное безопасное сейчас место, к единственным родным ей людям? Она могла бы сделать вид, что не знает о тебе и Люциусе, могла облить презрением. Взамен, Нарцисса при свидетелях заявила, что ты стал членом их семьи, как бы дико это ни звучало, – Герми жестом попросила Гарри помолчать. – И даже если она только использует сложившуюся ситуацию и тебя, чтобы защитить свою жизнь, можешь ли ты ее винить? Гарри замер, держась за ручку двери. В Гриффиндорскую башню поднимались медленно, словно нехотя. Гарри не спешил снова увидеть Рона, Гермиона же пребывала в задумчивости, которую Поттер не решился нарушить. На одной из площадок Гарри замер, прислушиваясь. - Герми, ты слышишь? Кто-то плачет. Девушка первой заглянула в темноватый коридор, но никого не увидела. - Тебе послышалось, Гарри. Парень с сомнением посмотрел на нее и шагнул дальше к лестнице. И тут Гермиона его остановила. - Действительно, кто-то плачет. Кто-то из младшекурсников. Я, как староста, должна проверить. - Я с тобой пойду. Гермиона кивнула и быстрым шагом пошла в сторону звука. Гарри пришлось ускориться, чтобы догнать ее. Но за угол она свернула первой, и Поттер споткнулся о ее тело, перегородившее дорогу. Больно ударившись подбородком, негромко застонал от боли, встряхивая головой. - Петрификус Тоталус! Негромкий голос за спиной прозвучал довольно неожиданно, но ни увидеть, ни узнать того, кто наслал чары, Гарри не смог. На голову ему накинули какой-то мешок, пованивающий овощами. Сопротивляться Поттер не мог. Мог только гадать, кто и куда его тащит. И были сильные сомнения в том, что это чья-то глупая шутка. Сначала Гарри пытался запомнить путь, потом сбился и забыл об этой затее. Он волновался за Гермиону и надеялся, что девушка жива и скоро очнется. Возможно, ей удастся позвать помощь. Хотя, сомнительно. Вряд ли похитители дадут ей такую возможность. Остановились. Негромко переговариваясь, втащили Гарри в какое-то помещение, потому что хлопнула дверь, да и звуки стали более приглушенные. Пару раз Гарри ударился обо что-то твердое, с острыми углами. Наконец, его бросили на пол. Что-то знакомо скрипнуло, Гарри подняли в несколько рук и сунули в тесное пространство. Смутный свет, который все же пробивался сквозь ткань мешка, погас совсем. Резко закружилась голова, желудок подпрыгнул, как бывало на качелях, когда земля меняется местом с небом. Чары окаменения постепенно отпускали, и Гарри задергался, пытаясь поскорее обрести контроль над собственными мышцами. Что-то изменилось. Настолько, что парень замер, так и не стянув со своей головы мешок. Во рту собралась горькая слюна, интуиция во всю вопила о том, что на этот раз Гарри действительно попал. И он даже догадался к кому. Где-то рядом послышались шаги, слегка приглушенные. Гарри, с трудом поднимая руки, потянул мешок, мешающий видеть. Карман, где обычно была палочка, оказался пустым, но Поттер уже не был удивлен. Даже сквозь полумрак Гарри смог разглядеть, где находится. Шкаф. Самый обычный, с полкой над головой и резной планкой, на которой даже болтался одинокий тремпель. Шаги приблизились, но все, что Гарри смог сделать, так это хоть немного сгруппироваться. Яркий свет ударил в глаза. И, хотя Поттер был к этому готов, ему все равно пришлось зажмуриться. - Так-так. Посылка прибыла. Мои юные друзья хорошо постарались. Нужно будет наградить Теодора. Гарри решил, что открывать глаза он не станет. Ни за что! Отвратительное, змееподобное лицо скалилось прямо перед ним. Выражение радости на этом обличии выглядело еще страшнее, чем гнев или ярость. - Что же ты там сидишь, Гарри? Подать тебе руку, мой дорогой мальчик? Издевка в высоком ледяном голосе заставила Поттера вздрогнуть и собраться. - Спасибо, обойдусь. Юноша неловко выбрался из шкафа, придерживаясь за дверцу. Волдеморт стоял рядом, наблюдая за скованными движениями Поттера с кривой ухмылкой. - Знаешь, Гарри, я ведь намереваюсь убить тебя сейчас. Гарри вскинул глаза на Волдеморта и пожал плечами: - Убивай, Том. Не думаю, что смогу остановить тебя в этот раз. Волдеморт слегка наклонился, рассматривая Поттера. - Что? Никакого сопротивления? Никаких громких слов и заявлений? - А это поможет? - Гарри криво улыбнулся и вдруг раскинул руки в стороны. – Давай, Том. Авада Кедавра, и закончим с этим. Устал. Волдеморт наставил на Гарри палочку. - Ты же не ждешь, что меня разжалобят твои слова? - Даже не думал об этом, - Гарри поднял руку и с улыбкой посмотрел на кольцо, слегка поблескивающее на пальце. – Я готов. - Ты сдался, - Волдеморт обошел вокруг Гарри. – Ты проиграл. Не могу поверить. Даже скучно тебя убивать. Не бегаешь, не вопишь пафосно. - Могу пару кругов вокруг тебя сделать. На что только не пойдешь, чтобы самый враждебный из врагов был счастлив, - Гарри чувствовал какую-то эйфорию и спокойствие. Он действительно хотел, чтобы все закончилось. Если его предположения правильны, то… все действительно закончится. - Ты не похож сам на себя. Может, мне подсунули кого-то под оборотным зельем? - Смертника? – Гарри сжал руки. – Никто по доброй воле не придет сюда, чтобы умереть. Вместо меня. Твои слуги действительно поймали того, кого надо. – Поттер сорвал очки и бросил их себе под ноги. – Давай! Убей меня и делай с этим проклятым миром, что захочешь. Убивай магглов, заставляй волшебников поклоняться и служить тебе. Только подумай хоть раз. Зачем тебе это? Что потом? - Поверь, Гарри, я смогу развлекаться еще очень-очень много лет. Власть – это так увлекательно. А абсолютная власть – вершина всего. Жаль, что ты этого не увидишь. Палочка нацелилась в грудь Гарри, но тот смотрел куда-то в сторону, близоруко щурясь. И улыбался.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.