* * *
«Вот оно — счастье. Нужно ли больше? Может это судьба послала ему Джо после всех испытаний?» Оливера и вправду смущала вся эта ситуация. Ведь он был инициатором. Но… Им было хорошо вдвоем. Ему было хорошо. Но потом появился этот неожиданный гость. «Кто он? — возник вопрос в голове Оливера. — И почему Джо не предупредил, что ждет сегодня кого-то?» Взглянув на загадочного гостя, из-за которого Джо бросил его в постели одного, Оли направился в душ. Какая-то, то ли тревога, то ли волнение поселились в его душе. А, возможно, даже ревность. Приняв душ и переодевшись, он заглянул в спальню к Джо в надежде обнаружить его там, но его там не оказалось. Неужели этот кто-то настолько важнее, что он так сорвался с места, и ничего не объяснив — убежал? Маленькая обида зарождалась в сердце, грозясь разрастись в большую. Развернувшись, Оливер ушел в библиотеку, с целью занять себя и свои мрачные мысли чтением, пока Джо будет развлекать своего гостя. Зайдя в комнату, он подошёл к полке, где в прошлый раз заметил книгу и, вынув ее, сел в кресло, подобрав под себя одну ногу. Первые страницы он буквально проглотил. Он и раньше читал Уайльда, но это произведение он держал в руках впервые. Неужели он мог писать об этом? «Приникнуть к взору, как к вину, Он, сладостно красив, Перетекает в тишину, Как музыки мотив.» Прочитав еще раз те же строки, Оли мечтательно уставился перед собой. — Он сладостно красив, — повторил он, представив Джо. Волнующая истома растеклась по телу.* * *
Джо вбежал наверх по лестнице и вошёл в спальню. Она была пуста. «Значит, Оли уже в душе или у себя в комнате», — подумал он. Быстро переодевшись, он заглянув в спальню к Оливеру, но и там его не оказалось. Прикинув, где может прятаться его Оли, Джо решил заглянуть в одну из комнат, которая служила библиотекой. Более надежного убежища и представить было нельзя. Его догадки оправдались, когда, подойдя к двери, он увидел ее открытой. Внутри, забравшись с ногами в большое мягкое кресло, сидел Оливер. Он держал в руках книгу и был очень увлечен ее чтением. — Оли, — окликнул его Джо, заставив оторваться от книги и посмотреть на него. — Я тебя везде ищу. Пойдем, хочу тебя кое с кем познакомить. — Мне обязательно нужно с ним знакомиться? Может, я просто посижу здесь, почитаю? А ты иди, я не пойду. Я буду чувствовать себя несколько неловко, — ответил Оливер, снова уткнувшись в страницы. — Как это — не пойду? — запротестовал Джо. Он подошёл ближе и, присев рядом на корточки, с нежностью заглянул Оли в глаза. — Я буду рядом. Так что не волнуйся. Джо забрал из его рук книгу и положил на пол. Потом, поднявшись на ноги, взял его за руку и потянул на себя, заставив подняться с кресла. — Не волнуйся. Он тебе понравится. Это мой школьный друг, мы очень давно не виделись, — сказал он, обняв Оливера за талию, смотря прямо в глаза. — Ну, Джо, правда, я лучше останусь. Ну, не люблю я новые знакомства. Я понимаю, он твой друг, но… Иди лучше сам, — Оли пытался высвободиться из объятий и вернуться к чтению Уайльда, но Джо был настроен решительно. — Ну что за капризы, любимый, — Джо поднял его лицо за подбородок, нежно смотря в глаза. — Я без тебя не пойду. Я рассчитывал, что ты составишь мне компанию, как мой парень. В ответ Оли улыбнулся. Обида отступила. Джо назвал его «своим парнем», и значит, они перешли на новый уровень их отношений. Они больше не просто друзья. Парни спустились вниз и вышли на улицу. Джо крепко держал Оливера за руку, боясь, что тот вырвется и убежит. Они подошли к беседке, где их ждал Кевин. Джо отпустил Оли и обнял его за плечи. — Кевин — это Оли, Оли — это Кевин, мой школьный друг, — представил он парней друг другу. Кевин поднялся и протянул руку для приветствия. — Очень приятно, — ответил тот, мило улыбнувшись. — Мне Джо много о тебе рассказывал. — Мне тоже очень приятно, — кривя душой, с явной неохотой ответил Оли, в ответ пожав руку. Она была холодная, несмотря на то, что на улице было тепло. — Ну, что же мы стоим? — проговорил Джо, смотря на ребят. Между ними явно чувствовалось напряжение. «Ничего, — подумал Бэйл, — сейчас познакомятся поближе. Кевин всегда умел находить общий язык со всеми, и Оли не станет исключением». — Ничего себе у тебя имение. Говори, где откопал клад, чтобы отгрохать такой дом? — шутил Кевин. — Я еще не все увидел. Ты просто обязан мне все показать! У тебя обязательно должен быть винный погреб. — Обязательно покажу, — кивнул Джо. — Я надеюсь, ты же останешься? — он вопросительно посмотрел на него. — Даже не знаю, — ответил Кевин, — У меня была запланирована важная встреча на семь вечера. Не хотелось бы ее переносить.Оливер тихонько выдохнул. День стал клониться к вечеру. В небе показалась огромная луна. На улице стало прохладно, и компания перебралась в дом. Они разместились на кухне. Джо приготовил кофе, аромат которого кружил голову лучше, чем выпитая до этого бутылка коньяка. — Бэйл, мне помнится, ты в школе довольно неплохо рисовал. Твои картины даже на выставки забирали. Ты не забросил? — обратился Кевин к Джо, отпивая из своей чашки, подпирая собой подоконник. — Да, было дело. Сейчас нет на это времени. Я начал одну, так и стоит незаконченная. Все не мог найти свою музу. Теперь, надеюсь, закончу, — ответил Джо, посмотрев на тихонько сидевшего за столом Оливера. — А ты? Не выбросил своих бабочек? — обратился он к другу немного погодя. — Нет. Все на месте. Недавно пополнил коллекцию двумя очень редкими экземплярами, — ответил Кевин, бросив мимолетный взгляд на Оливера. Присматривая краем глаза за своим парнем, Джо заметил его странное поведение. Снова приступ паники? Но почему? Все же было хорошо. — Оли, ты в порядке? — спросил он обеспокоенно. — Нет… Мне нужно… Я… — сказав это, Оливер бросился прочь из кухни. — Что это с ним? — спросил Кевин. — Не знаю, — пожал плечами Джо, на сердце у него стало тревожно.* * *
Кевин показался Оливеру слишком самоуверенным, даже слегка заносчивым. А может, это было лишь первое впечатление и он преувеличивал? Что-то в его взгляде и манере говорить показалось Оливеру знакомым. Он как будто уже видел его. Но когда? Встреча двух давних друзей, которые не виделись довольно долго, не может быть скучной. Обязательно найдется о чем поговорить. Вспомнить школьные годы, общих друзей. Обсудить произошедшее в их жизнях за это время. Но, если ты никак не причастен к этой их жизни, то все, о чем они говорят, кажется просто болтовней. Оливер, как он и сказал Джо, чувствовал себя чужим в их компании. Этот друг Джо как-то уж очень странно на него смотрел. Как будто хотел проникнуть в его мозг. Рассматривал с нескрываемым интересом, словно пытался его вспомнить. Оли гнал от себя мрачные мысли, пытаясь хоть как-то участвовать в беседе, но у него это очень плохо получалось. На все вопросы кивал головой или просто отмалчивался, уходя от ответа, потупив взгляд в стол. Он начинал падать духом, превращаясь в того замкнутого паренька, которым был пару недель назад. Даже присутствие рядом Джо не успокаивало. Когда тот предложил Кевину погостить у него, от одной мысли, что в доме будет посторонний человек, Оли передёрнуло. «Джо, не нужно. Пускай он не остается. Нам же хорошо вдвоем», — мысленно просил он своего парня отказаться от этой, по его мнению, плохой идеи. Кевин отказался, и Оливер немного успокоился, но фраза о бабочках снова выбила его из колеи. Оли слушал и чувствовал, как холодеют его руки, а мозг начинает вскипать от жутких картинок недавнего прошлого. «Все закончилось! Это неправда! Все закончилось!» — твердил он, пытаясь успокоиться. Ладони вспотели, и он стал судорожно тереть их о свои шорты. «Ты, как мотылёк, Оли. Ты очень редкий экземпляр», — послышался в голове этот страшный скрипучий голос. Тошнота подступила к горлу, Оливер побледнел. Его начала бить мелкая дрожь, сердце заходилось в бешеной скачке. Ещё миг, и он потеряет сознание. Выйти, срочно выйти. На воздух. Подальше из этой кухни. Паника завладела им. Вбежав по лестнице на второй этаж он кинулся в ванную. Захлопнув дверь и повернув замок, он упал на колени возле унитаза, и его вывернуло наружу. Выдохнув, он просидел ещё минут пять, прислонившись спиной к холодной стене, закрыв глаза, прислушиваясь к себе. Тяжело дыша, Оли поднялся. Опершись о раковину, он открыл кран, прополоскал рот и ополоснул лицо холодной водой. Оливер смотрел в зеркало и видел себя там, в том подвале, прикованным к столу. Бегущим по лесу, с ободранными в кровь руками и сбитыми ногами. Он с ужасом отшатнулся от зеркала и, сев на пол, обхватил себя руками. «Нет, это не может быть правдой! Этого не может быть! Я должен все рассказать Джо. Он должен знать, кто его друг и что он делает. А что, если это не он? Мало ли кто еще собирает бабочек. Почему я? Почему это снова повторяется? Я должен рассказать Джо. Он может быть в опасности…» — мысли, словно назойливые мухи, сменяли одна другую. Осторожный стук в дверь заставил Оли вздрогнуть и затаить дыхание. Он с опаской посмотрел в сторону звука, не решаясь встать и открыть. Спустя полминуты шаги удалились. Оливер посмотрел на свои руки — они тряслись. «Дыши, Оли, дыши. Вдох, выдох. Ты в безопасности», — успокаивал он себя. Несколько глубоких вдохов помогли немного унять дрожь и выровнять дыхание. Стук в дверь раздался снова, и послышался взволнованный голос Джо: — Оли, ты там? Впусти меня, я волнуюсь. Поднявшись, Оливер открыл дверь, щелкнув замком. Потом отошёл и присел на край ванны. Дверь открылась, и в проёме показалась голова Джо. — Я войду? — спросил он. Оли кивнул. — Что случилось? — спросил Джо, зайдя и прикрыв за собой дверь. — Он ушел? — только и спросил Оливер. — Да, — подойдя ближе, ответил Джо. — Ты можешь мне объяснить, что случилось? — он всматривался в бледное лицо своего парня. Оливер стал судорожно соображать, что ответить Джо. — Я, наверное, что-то не то съел, — соврал он. Ну как, как, позвольте спросить, он скажет ему, что с приходом его друга снова вернулись кошмары?! Что лишь одно брошенное слово смогло вернуть воспоминания. Джо отдалится от него, а это будет подобно смерти. Нет! Пускай лучше думает, что это из-за еды. — Ладно, — согласился Джо. Он подошёл и присел рядом. — Прости, что испортил вечер, — виновато проговорил Оли, не поднимая головы. — Ну что ты. Все нормально, — Джо обнял его за плечи, поцеловав в висок. Они посидели немного молча. Джо прижимал к себе Оливера, уткнувшись носом в его волосы. Потом отстранился и, глядя в любимые глаза, сказал: — Я знаю, как тебе помочь расслабиться. Оливер удивлённо уставился на него. Джо поднялся и, закрыв слив в ванной, открутил кран. Вода зашумела, и ванна стала наполняться. Взяв с полки небольшую бутылочку, Бэйл открыл её и выдавил несколько капель в воду. Помещение тут же заполнил аромат тропических фруктов. Джо повернулся к Оли, который все ещё сидел на краю ванны и, встав напротив него, сказал: — Давай мы снимем с тебя футболку, — он потянулся, чтобы снять одежду, но Оливер вдруг остановил его. — Не надо, я не хочу, — проговорил он, одергивая футболку. — Оли! Ты же знаешь, что я не сделаю ничего такого, чего бы ты не хотел. — Джо с любовью смотрел на своего парня. Поразмыслив, что он ведёт себя, как капризный ребенок, Оли кивнул, позволив снять с себя этот атрибут одежды. — Ты останешься? — вдруг спросил он. — Если ты этого хочешь? — раздевая его дальше, спросил Джо. — Хочу, — последовал довольно убедительный ответ. Джо разделся тоже и первым залез в ванну. Воды набралось достаточно, и он закрыл кран. Пена белой шапкой колыхалась на ее поверхности. Бэйл протянул руку и, поманив Оливера, игриво проговорил: — Иди сюда. Оливер шагнул в ванну и, опустившись рядом, прислонился своей спиной к груди Джо. Он положил голову ему на плечо и прикрыл глаза. Бэйл нежно обнял его, чувствуя, как тот напряжён. — Все хорошо, милый, — шептал он, почти невесомо гладя его руки. — Я с тобой, — он коснулся губами его шеи, чувствуя, как пульсирует вена на ней. — Пока я рядом — никто тебя не обидит, — Джо наклонился и оставил лёгкий поцелуй на плече любимого. Голос Джо успокаивал, а поцелуи расслабляли. Страхи отходили на второй план. Оли повернулся, и Джо стал медленно целовать его. Он коснулся губами подбородка и оставил нежный, ласковый поцелуй на его губах. Оливер почувствовал, что теряет над собой контроль. Сейчас он полностью был во власти этого парня. Желание принадлежать ему было сильнее всего. И это было приятное чувство. Некоторое время назад он ничего не хотел, а сейчас чувствовал, как его плоть налилась кровью, а тело хотело ласк до изнеможения. Оли решительно развернулся и сел верхом на Джо.* * *
На подсознательном уровне Джо чувствовал — что-то не так, что-то Оливер не договаривает, но допрашивать не стал. А сейчас Джо смотрел ему в глаза — они горели желанием. Он провел кончиками пальцев вдоль позвоночника, заставив Оли прогнуться и застонать от удовольствия. Джо потянулся к нему за поцелуем, обхватив его шею рукой, и притянул к себе. Они целовались с такой страстью, будто бы от этого зависела их жизнь. Оливер провел языком по нижней губе Джо, потом, обхватив ее своими губами, слегка оттянув, прикусил. Джо зашипел от нахлынувшей волны возбуждения. Он ощущал, как в его живот упирается требующий разрядки член Оли. Бэйл опустил руку под воду и коснулся его, слегка сжав. Дрогнув, Оливер прижался к его губам сильнее, углубив поцелуй. Он завел руку за спину и, придерживая рукой член Джо, приподнявшись, осторожно опустился на него. — Не спеши, — прошептал Джо, придерживая его за бедра. — Не хочу, чтобы тебе было больно, — он смотрел в глаза напротив и видел в них желание. Ему нравилось смотреть в этот затуманенный взгляд. Пальцы крепче сжимались на бёдрах, а в голове проскочила мысль, что на такой нежной коже обязательно останутся следы. Оли сделал пару движений и полностью насадился на член. Джо протяжно стонет в ответ на его действия, позволяя руководить процессом. Ладони переместились на бока только для того, чтобы удерживать, не более. От каждого движения вода в ванне колыхалась, грозясь расплескаться по полу. Но им было все равно. Тихие поначалу стоны переросли в глухие хрипы. Джо закрыл глаза, отключаясь от внешнего мира, погружаясь в омут наслаждения. Ему было настолько хорошо, что казалось — это сон. Бэйл открыл глаза, чтобы видеть лицо любимого, когда он кончит. Движения становились резче и быстрее. Вода выплёскивалась за бортики ванны, растекаясь по полу небольшими лужицами. Руки скользили по мокрому телу в попытке зацепиться. Джо прижимал к себе Оли, касаясь его шеи губами, чувствуя солоноватый привкус. Дыхание сбивалось и становилось прерывистым. Тела были напряжены, слишком напряжены. Оба знали, что вот-вот… Оли вжимался в тело любимого сильнее, чувствуя напряжение внутри себя. Он сделал пару глубоких движений, и долгая волна нереального оргазма накрыла его. Сильнее ухватившись за плечи Джо, Оливер в экстазе откинул голову назад, безвольно хватая воздух губами, издав протяжный стон. Джо кончил следом, излившись внутрь. Когда эйфория спала, на смену ей пришли истома и расслабление. Тяжело выдыхая, Оли припал в поцелуе к губам любимого, все еще оставаясь на нем. — Покажешь мне ту картину? — спросил он, слегка улыбнувшись. — Картину? — Джо не понял, о чем речь. — Да. Ту, что ты не можешь закончить, — пояснил Оли. Джо прыснул от смеха. — Ты что, все это время думал о ней? Хмурясь, Оли отстранился, соскользнув с Джо, и устроился с другой стороны ванны. — Конечно, покажу, — отвечает тот, видя его замешательство. — Только сильно не критиковать. Выбравшись из ванны и одевшись, Джо повел Оли в свою святая святых. Комната, отведенная под его небольшую студию, находилась на первом этаже, под лестницей. Сюда-то Оли и не успел заглянуть. Но это у него бы и не получилось. Комната была заперта на ключ. С полочки, на которой висели ключи, Бэйл снял один и открыл дверь.В комнате было темно. Джо вошел первым и щелкнул выключателем. Яркий свет залил небольшое помещение. Оливер вошел следом и огляделся. Стены без отделки, пол — паркет, ничем не покрыт, но очень чистый. На стенах картины. Оли не знал — это все работы Джо или нет. Стол был завален тюбиками с красками, полных и наполовину пустых. В подставке стояли кисти разных размеров. — Это все твои работы? — заинтересованно спросил Оли, рассматривая висевшие на стенах картины. Там были и портреты, и пейзажи. — Очень красиво, — повернувшись, добавил он. — Спасибо, — смущенно проговорил Джо. Оли улыбнулся, глядя, как смущается этот, казалось бы, уверенный в себе, привыкший ко всему парень — очень мило. В дальнем углу стоял большой мольберт. Он был накрыт белой тканью. Бэйл аккуратно снял ее. Оливер замер от увиденного. На холсте был изображен ангел. Он сидел на коленях у края крутого обрыва. Внизу была пропасть. Его взгляд был устремлен в небо, которое было кроваво-красным. А его крылья… О, нет… Они были опалены. — Ему больно? — спросил Оли, невесомо проведя пальцами по изображению. Почему-то на месте этого ангела он представил себя. — Я надеюсь, что уже нет, — ответил Джо, смотря на своего парня. — Теперь я ее перепишу, — и он снова накинул на мольберт белую ткань. Погасив свет и закрыв комнату, парни поднялись наверх. За окном давно была ночь. В темном небе висела огромная бледная луна. Ее холодный свет проникал в комнату сквозь тонкую ткань штор и освещал все вокруг так ярко, словно светила огромная лампа. Повернувшись на бок, Джо обнимал любимого со спины, держа его руку в своей. Вторую просунул под подушку. Оливер мирно посапывал, прижимаясь спиной к груди своего парня. Джо медленно погружался в сон, уткнувшись носом в шею Оли, вдыхая его запах.