Материалы: "Колыбельная Ночи"
3 декабря 2020 г., 23:53
Ночь пришла. За окном темно,
Старый сад крепко спит давно.
Ночь развеет твою печаль:
Спи, мой друг, засыпай.
Разливается лунный свет,
Ветер спит в золотой листве.
В колыбельную песню звёзд
Ночь вплетёт нить воздушных грёз,
Станет песнь мягче облаков:
Спи, мой друг, сладких снов.
Грёзы пусть гонят страхи прочь,
Чтоб светлей стала эта ночь.
Ночь тиха. В ручейке листок;
Вдаль его унесёт поток —
Он вперёд, как фрегат, летит.
Спи, мой друг, крепко спи.
Парус грусть увезёт с собой,
Чтоб душа вновь жила мечтой.
Разливается лунный свет,
Ветер спит в золотой листве.
Все обиды вдруг станут сном
И покинут твой дом.
Ночь тиха. За окном темно.
Старый сад спит давным-давно...
Примечания:
Вторая волшебная колыбельная Доктора Тондресса
Автор текста: Mr. Sharfick
Оригинал: "Berceuse pour Julie"
Альбом: "Un trésor dans mon jardin" (Сборник, 2000 г.)
Вокал: Daniel Lavoie
Музыка: Gilles Vigneault, Robert Bibeau.
Оригинальный текст: Gilles Vigneault