Переписка в супермаркете
20 ноября 2011 г. в 21:03
Дж. В. – Шерлок, ты занят?
Ш. Х. – Нет.
Дж. В. – Хорошо. Может, сходишь в магазин, а? Холодильник пуст, возможно, за исключением некоторых частей тела.
Ш. Х. – Если ты говоришь о голове, то ее нет. Вообще-то ты должен об этом знать, ты же сам выбросил ее в мусорное ведро.
Дж. В. – Да, хорошо, было такое... вероятно.
Ш. Х. - Что нужно купить?
Дж. В. – Еду. Съедобную еду. Как фасоль, паста, хлеб, молоко, консервированный суп.
Некоторое время спустя.
Дж. В. – Шерлок?
Ш. Х. – Да, Джон.
Дж. В. – Ты сходил в магазин?
Ш. Х. – Не совсем.
Дж. В. – Почему нет?!
Ш. Х. – Ты должен использовать только вопросительный или восклицательный знак. Не оба.
Дж. В. – Мне все равно. Ты просто пойдешь и сделаешь это, вместо того, чтобы дуться и сидеть дома!
Ш. Х. – Прекрасно.
Ш. Х. – Сливки из помидоров или овощной суп?
Дж. В. – Что?
Ш. Х. – Суп. Который консервируют.
Дж. В. – О, ладно. Я не против. Хотя я вероятно закончу тем, что попытаюсь заставить тебя съесть его, так или иначе.
Ш. Х. – Нам нужны мягкие сухари?
Дж. В. – Нет, Шерлок, они для малышей.
Ш. Х. – Почему здесь такой большой выбор хлеба? Людям правда все это нужно?
Ш. Х. – Прекрати смеяться.
Дж. В. – Как ты узнал? Ладно уж. Возьми «Hovis»*
Ш. Х. – Коричневый, белый, отборный, половинку или батон?
Дж. В. – Ты действительно никогда не ходил по магазинам до этого?
Ш. Х. – Это имеет значение?
Дж. В. – Правда, ты можешь просто смотреть, что делают другие, и повторять?
Ш. Х. – Я так и делал. Именно поэтому я и спросил о мягких сухарях.
Дж. В. – Хорошо-хорошо, да, это имеет смысл.
Дж. В. – Ты ведь используешь свою кредитку?
Ш. Х. – Моя все еще у тебя.
Дж. В. – Правда? Ох да, прости. Хорошо, и как ты собираешься платить?
Ш. Х. – Твоей кредиткой.
Дж. В. – ШЕРЛОК, НЕТ! ПРЕКРАТИ КРАСТЬ МОЮ КАРТУ!
Ш. Х. – Ты предлагаешь мне уйти из магазина, взять такси, проехать половину Лондона, чтобы забрать карту из хирургии?
Дж. В. – Очевидно, что нет. Но только на этот раз. Не стоит превращать это в привычку, слышишь?
Ш. Х. – Я не могу тебя слышать. Я могу лишь читать.
Дж. В. – Не будь таким педантичным.
Ш. Х. – Тогда ты, Джон, будь логичным.
Дж. В. – Заткнись и делай покупки.
Некоторое время спустя.
Дж. В. – Ты все еще в магазине?
Ш. Х. – Да.
Дж. В. – Я никогда не спрашиваю тебя, если это занимает больше часа. Пожалуйста, скажи, что ты стоишь в длинной очереди.
Ш. Х. – Я не в очереди, я пытаюсь выбрать молоко, которое бы не протекало.
Дж. В. – Хорошо, только постарайся закончить к тому времени, как я вернусь.
Некоторое время спустя.
Дж. В. – Что там с продуктами?
Ш. Х. – Было бы гораздо быстрее, если бы ты не продолжал меня дергать каждые пять минут.
Дж. В. – Я только проверяю, не купил ли ты кислоты вместо сыра, или не рассказал какой-нибудь женщине о том, с кем спит ее муж.
Ш. Х. – Ты можешь купить кислоту в супермаркете?
Дж. В. – Нет.
Ш. Х. – Есть женщина, брак которой близок к краху, однако развод очень сильно расстроит и ее, и двух дочерей. Еще, она боится, что муж узнает, чем она занимается в его отсутствие.
Дж. В. – Не. Говори. Ей. Ничего. Об. Этом.
Ш. Х. – Я собираюсь найти медицинский подход.
Дж. В. – ШЕРЛОК! Я прошу, ничего не говори ей!
Некоторое время спустя.
Ш. Х. – Можно использовать вещь в супермаркете и заплатить за нее в следующий раз?
Дж. В. – Думаю, да... Зачем?
Ш. Х. – Я думаю, что будет лучше, если я использую рулон бумаги и заплачу за него позже, чем буду брызгать кровью по лестнице.
Дж. В. – О, Господи.
Ш. Х. – Это только нос кровоточит, я в порядке.
Дж. В. – Прекрати писать мне и займись собой.
Ш. Х. – Два использованных рулона туалетной бумаги, но ни одной сломанной кости.
Дж. В. – В отличие от тебя, я на работе. Продолжай делать покупки и попытайся не оскорблять людей, ладно?
Ш. Х. - Я только говорю им правду.
Дж. В. – Большинство людей не хотят ее слышать.
Ш. Х. – Большинство людей – идиоты.
Ш. Х. – Если ты еще раз вздохнешь, твой пациент подумает, что тебе скучно, и ты заденешь его лучшие чувства.
Дж. В. – Отстань.
*"Hovis" - марка хлеба.