***
— Ну же, Рыжая Борода, ты и так без меня достаточно знаешь об устройстве пиратского быта. Кому, как ни тебе, должно быть известно, что финики — слишком примитивная пища для благородных пиратов? — с довольной ноткой заключил Холмс. Виктор смутился и демонстативно отодвинул от себя горку на расстоянии вытянутой руки. Воспользовавшись задумчивым состоянием друга, он ловко махнул рукой, заключив в ладони еще один сладкий финик. «— Может пираты и брезгуют таким кушанием, но в таком случае, только истинные дураки будут пренебрегать таким лакомством!»***
Шерлок сидел, важно выпрямив спину и подставив лицо ласковому воздушному потоку. Апрельский ветерок — уже не такой суровый, в отличие от господствующих холодных масс в Марте, играл с кудрями тёмных волос, кидая их то на лоб, то на нос, то на щёки Холмса. Выглянуло солнце, одаривая переносицу солнечными поцелуями — веснушками. Пожалуй единственными поцелуями, который позволял по отношению к себе Холмс. Виктор устроился рядом с огромным буком, сонно облокотившись о ствол массивного великана. В отличие от Шерлока, тот недолюбливал солнце. Ему было достаточно собственной копны рыжих волос, для того чтобы каждый знакомый мог с уверенностью закрепить за ним звание «Рыжика». Или, правильнее сказать, «Рыжей Бороды».***
— О чем задумался, кэп? — состроив акцент, спросил Виктор. Ему нравилось обращаться к своему другу, задействуя разные знаменитые прозвища. Часто он брал их из фильмов, не задумываясь о значении самого звания. Главное, чтобы слово красиво звучало и после произношения оставляло на языке приятное послевкусие. Холмс и сам не знал о чем задумался. Периодически ему на ум приходил образ, случайно всплывавший в памяти после очередного набега на уличный прилавок. Образ скромного мальчишки, изнуренного однообразной работой. Тому приходилось работать, чтобы хоть как-то приносить пользу семейному делу. Даже по лицу парня было видно, с какой завистью он смотрит на манившую его долину, испещренную мелкими трещинами — оврагами, заполненными талой водой. Именно там большую часть времени проводил Холмс со своим другом, играя в пиратов и выстраивая невероятные сцены шторма и кораблекрушений, в строгом соответствии со всеми деталями из любимых комиксов и книг.***
Поток нагрянувших воспоминаний рассеялся так же быстро, как и возник. Сейчас Шерлок был невероятно счастлив присутствию рядом своего друга — замечательного, преданного Виктора, который пусть и не умел скрывать своего пристрастия к финикам, все равно был единственным лучшим другом для Холмса Младшего. Часто Шерлок любил поразмышлять о том, как будучи взрослым, он вместе с Виктором обоснуется где-нибудь на тихом острове, подальше от всех людей, которых он знал, и с которыми ему только предстояло познакомиться. Их история будет подобна приключениям Тома Сойера и Гекльберри Финна, которые так же, как и они хотели стать пиратами. Это будет их судьба, выстраиваемая по собственному желанию, и в ней не будет места предсказуемости, заурядности и одиночеству. Особенно одиночеству, ведь рядом всегда будет подставлено плечо верного друга.***
— Даю пенни, чтобы узнать о чем ты думаешь! — безнадежно выпалил Виктор. — Да так… О том, куда дует восточный ветер — Холмс загадочно улыбнулся. — А теперь самое время поднять якоря и навестить одно местечко, именуемое «глубокой впадиной». Виктор не заставил просить себя дважды; вскочил, и сунув за щеки пару фиников, побежал за другом. Холмс и Виктор мчались наперегонки, нарочно приземляясь в покрытые слабым ледком лужи и обдавая лицо потоком колючих прохладных брызг. Добежав до колодца, с прилипшими ко лбу намокшими волосами, оба смерили друг друга озорным взглядом, после чего разом расплылись в счастливой улыбке. — Я думал о том, что весна — это прекрасное время для очередной волны пиратских набегов и поднятия нашего флага. — отдышавшись заявил Холмс. Виктор ответил сияющей улыбкой, после чего обнажив деревянный меч, заглянул в колодец, словно тем самым желая пригрозить всему неизвестному, скрывающемуся в самых его недрах. Всему тому, что может помешать воплощению их с Шерлоком планов и желаний. — Скоро уровень воды опять поднимется. Так всегда бывает с приходом весны и таянием снега. — Да уж. — рассмеялся Виктор. — Не хотел бы я оказаться на дне этого колодца в момент, когда все будет залито водой. — Не волнуйся. — с неожиданной серьезностью в голосе произнес Холмс. — Пираты своих не бросают. К тому же, каждого достойного пирата ждет достойная его смерть. И это точно не утопание в заброшенном колодце. Виктор положил руку на плечо друга. Шерлок сразу почувствовал прикосновение теплой ладони; в отличие от Виктора, его собственные ладони всегда были холодными как промерзшая земля. Холмс благодарно взглянул в его лицо, ощутив на своей щеке его теплое дыхание. Виктор, в свою очередь, не упустил случая вставить очередную шутку: — А как же финики? Опытный пират, никогда не оставляет награбленное на всеобщем обозрении. — Хмм… Точно — тихо пробормотал Холмс. — Это компрометирующая улика. Спустя некоторое время (показавшееся целой вечностью для двух запыхавшихся мальчишек), добравшись до обоснованного ими ранее места, оба не обнаружили под буком ни одного финика.***
Тихо примкнув к уличному прилавку, Шерлок внимательно изучал лицо того самого парня, воспоминания о котором недавно застали Шерлока под буком. Он не заметил ничего нового или примечательного, кроме одной детали: худое лицо мальчишки, выглядевшее ранее таким обреченным и уставшим, сейчас озаряла безнадежно-счастливая улыбка.