ID работы: 8780926

На страже любви

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Конфуз на Белый День

Настройки текста
Примечания:
      Митсухиде тихо напевал про себя, стоя перед дверью кабинета принца. В руках Луэн держал букет красных роз. Он опустил взгляд на цветы и нервно провёл пальцами по волосам. «Надеюсь, Кики это понравится», — подумал он.       — Всем доброе утро! — открыв дверь, бодро произнёс Митсухиде.       — Доброе, — одновременно отозвались Зен и Оби. Первый, как обычно, сидел за своим столом, а второй на подоконнике. Кики же читала книгу, расположившись на диване. Она даже не взглянула в сторону напарника.       Луэн сглотнул и открыл рот, чтобы поприветствовать её, но Оби, вмиг оказавшись рядом, осмотрел розы.       — И по какому поводу цветы? — полюбопытствовал он. — Неужели для какой-нибудь счастливицы, с которой ты тайно встречаешься?       Митсухиде почувствовал, как его лицо стремительно покраснело.       — Н-нет, всё не так! Сегодня Белый День, и я подумал, что было бы неплохо принять в нём участие.       — Тогда для кого цветы?       — Ну… — нерешительно протянул Луэн, — вообще-то они для… Кики.       Услышав своё имя, Сейран подняла голову и рассеянно взглянула на напарника.       — Меня кто-то позвал?       — Да, леди Кики! — озорно произнёс Оби, подталкивая Митсухиде ближе к ней.       «Да что он творит?!»       — И? — Кики вопросительно на него посмотрела.       — Я… — Митсухиде сделал глубокий вдох, пытаясь вернуть самообладание, — я принёс эти цветы для тебя.       — Зачем? — Кики выглядела смущённой.       — Сегодня Белый День. Когда был День Святого Валентина, ты сделала мне подарок, поэтому я решил, что будет правильно в ответ подарить тебе цветы, — нервничая, объяснил он. «Неужели ей не нравятся розы?»       Кики собралась что-то произнести, но её грубо прервал хохот Зена и Оби.       — Что смешного? — с раздражением спросил Митсухиде.       — Ты смешной! — ответил Зен, продолжая смеяться.       — Не могу поверить, что ты додумался купить красные розы! — задыхаясь от смеха, проговорил Оби. — Если в Белый День подарить девушке что-то красное — это будет означать, что ты её любишь, идиот!       — Ч-что?! — панически воскликнул Луэн, и его лицо приобрело оттенок, легко затмивший бы своей краснотой даже волосы Шираюки. — Почему ты меня не остановил?!       — Я не ожидал, что ты действительно подаришь их Кики. Ты такой дремучий! Как можно не знать о традициях Белого Дня?!       В этот момент Митсухиде хотел просто провалиться под землю. «Как я мог так сглупить?!»       Он рискнул посмотреть на Кики и по тому, как вздрагивали её плечи, а ладонь прикрывала рот, понял, что напарница тоже смеялась.       Однако, увидев испуганное выражение на его лице, Сейран сразу стала серьёзной и бросила недовольный взгляд на Зена и Оби, которые тут же притихли.       — Выйдем на минутку? — обратилась она к Митсухиде.       Хоть Зен и Оби не издавали звуков, в их глазах плясали искорки веселья. Луэн старался игнорировать их и последовал за Кики, которая привела его во двор. Они присели на свободную скамейку.       — Мне правда жаль, — начал он.       — Тебе не о чем жалеть, — заверила напарника Сейран, — я рада, что ты уделил мне внимание.       — Я просто хотел принести что-то, равноценное галстуку и конфетам, которые ты подарила мне на День Святого Валентина, — Митсухиде отвел взгляд, — но мой подарок, наверное, оказался не очень хорош?       — Нет, он мне понравился! — Кики быстро забрала у него букет. — По секрету, я всегда любила розы, но была вынуждена отвергать любые букеты от дворян, пытавшихся сделать мне предложение.       — Я знаю, — Митсухиде посмотрел на неё с лёгкой улыбкой.       — Что ты имеешь в виду?       — Э-э… — он снова отвёл взгляд, — пожалуйста, только не принимай меня за ненормального, но я всегда замечал, как ты особенно долго смотрела на розы, когда проводила время с Шираюки в Королевском саду. Кроме того, когда мы посещаем балы, ты всегда используешь духи с ароматом роз.       Кики почувствовала, как на её щеках появился румянец.       — И ты… всё это заметил?       — А как иначе? Ты ведь мой партнёр. Я был бы глупцом, если бы не замечал мелочей.       — Но почему именно красные розы?       — Я не преследовал определённой цели, — признался Луэн, — но знаю, что хоть ты стараешься вести себя максимально неженственно, для тебя нормально иногда заниматься женскими вещами.       — Спасибо, — улыбнулась Кики, — правда спасибо. Я благодарна тебе за этот подарок.       Митсухиде моргнул в замешательстве, а затем щёлкнул пальцами.       — Точно! Я совсем забыл о втором подарке, — он полез в карман и протянул напарнице маленькую коробочку, обтянутую тёмной бархатной тканью, — это сделано специально для тебя. Он единственный в своём роде.       Кики осторожно взяла у него коробочку и медленно открыла её. Улыбка Сейран стала шире, когда она вытащила украшение. Это был серебряный браслет с выгравированной тёмно-синей надписью «Кларинс». По краям браслет был покрыт золотом.       — Это прекрасно! — изумлённо выдохнула она.       — Но это ещё не всё, — с улыбкой отозвался Митсухиде, нажал маленькую кнопку на внутренней стороне браслета, и в воздухе распространился аромат роз.       — Что это?       — Твои собственные духи, спрятанные в браслете! Я попросил Шираюки помочь с созданием аромата и распылил его внутри браслета. Теперь он всегда будет пахнуть розами.       Кики, расчувствовавшись, крепко обняла напарника.       — Спасибо, — шёпотом повторила она ему на ухо.       Митсухиде смутился, но обнял её в ответ.       — Н-не за что.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.