Глава 26. «ЗНАКОМСТВО С ПАПОЙ».
20 ноября 2019 г., 06:44
Сияя, Роб пинком распахнул дверь.
Мэй и Тесс испуганно подпрыгнули, Дейв подался вперёд, но увидев кто пришёл, откинулся обратно на подушки.
— Эй, а что за кислые мины?!
Тесс бросилась к Робу и крепко обняла. От взгляда её огромных глаз у него перехватило дыхание, ведь он никак не мог привыкнуть к этим глазам, они каждый раз заставляли его сердце сбиваться с привычного ритма.
— Ну? — напряжённо спросил Дейв.
Роб чмокнул Тесс в макушку и спросил:
— Ниндзя, можешь тенью метнуться в столовую и принести мне кофейку? Прям сдохну если не выпью… Мэй… Дейв тоже кофе хочет.
— Да не хочу я, мать твою, ко… — но наткнувшись на взгляд Роба передумал. — Котёнок, правда, хочу кофе. И печеньку, печеньку мне вкусную принеси.
Мэй недоуменно переводила взгляд с одного на другого и неуверенно протянула: — Лаааадно…
Тесс понимающе кивнула и двинулась в сторону двери, Мэй последовала за ней. Как только дверь за девушками закрылась, Роб обрисовал Дейву сложившуюся ситуацию.
— Ты сделал правильный выбор. — кивнул Дейв. — Ладно мы… Он чуть Тесс не угробил!
Роб мотнул головой и хитро улыбнулся:
— У меня есть ещё одна новость.
Дейв, видя лицо друга, насторожился:
— Роб… Не тяни.
— Отец здесь…
Дейва подкинуло:
— Что?! Когда он приехал?!
— Сегодня. Собственно это он решил вопрос с Джастином, подключил остальных лидеров…
Дейв хриплым от волнения голосом прошептал:
— Надеюсь мама не с ним?
— Нет, Хлои с ним нет.
Дейв облегченно вздохнул.
— А с хера ли ты булки расслабил? Он скоро придёт сюда. — Роб прищурился и ехидно добавил. — Очень уж ему не терпится увидеть свою невестку…
В глазах Дейва заплескался ужас:
— Нет… Черт… Роб… Ты же не…
Роб расхохотался.
— Сука! Ты же мне брат!!! Как ты мог?! Ты хоть, блядь, представляешь КАКОЙ ад меня теперь ждёт?! Да мама уже завтра примчится сюда с образцами тканей на свадебное платье и костюм…
Дейв застонал и закрыл лицо руками, Роб похлопал его по плечу:
— Ну ну…не все так страшно, ей-богу…
Через секунду Дейв вскинул голову и спросил:
— Тесс… Ты сказал ему про Тесс?
Не ожидая подвоха Роб ответил:
— Сказал, конечно… Я горжусь что Тесс моя… — внезапная догадка мелькнула в его глазах, — «Нет, блядь… Нет, ты не посмеешь… Не смей!
— Око, сука, за око! — злорадно захохотал Дейв. — Мама будет счастлива! Такая радость! Она всегда говорила, что ты ей как родной!
— Только, мать твою, попробуй! —прошипел Роб.
Их перепалку прервали вернувшиеся из столовой девушки.
Дейв схватил кофе из рук Мэй и полностью запихнул печенье в рот, буркнул:
— Ну давай, расскажи им сам.
Роб зыркнул в его сторону, процедил: — Ссыкло, — после чего повернулся к девушкам, — Малявка, эй-Мэй…вообщем тут такое дело…приехал папа Дейва и он очень хочет с вами познакомиться.
— Он так-то тебе тоже отец, хоть и не родной! Не вали все на меня! — гаркнул Дейв.
Мэй в панике вскочила:
— Господи! Дейв, почему ты ничего мне не сказал?! Твои родители живы?!
— Живы и здоровы. — ухмыльнулся Роб. — Тод и Хлоя руководят самым большим лагерем выживших на побережье.
Мэй в ужасе металась по палате, Дейв следил за ней виноватым взглядом.
Тесс, как пришибленная, сидела на стуле: перспектива знакомства с приемным отцом Роба её пугала не меньше, чем Мэй. О том что он рос в семье Дейва, которая усыновила его в трехлетнем возрасте, он рассказал в одну из ночей, после её очередного кошмара, пытаясь отвлечь.
Неожиданно дверь открылась и Тод шагнул в палату. Оглядев застывшую Мэй, хмурого Дейва, Роба косящегося на Тесс, которая смотрела на мужчину своими огромными глазами с выражением полного ужаса на лице, мужчина расхохотался. Он обнял Дейва.
— Пап… Пап… — захрипел тот. — Ты сейчас сломаешь мне оставшиеся рёбра…
Тод хмыкнул и развернулся к девушкам:
— Ну и кто тут моя будущая невестка?
Дейв в ужасе метнул взгляд на Мэй. Отец, внимательно за ним следивший, удовлетворенно улыбнулся, шагнул и заключил девушку в объятия. Шепнул ей на ухо:
— Господи, как же я тебе рад.
Слегка отстранившись, он окинул девушку взглядом с ног до головы и с уважением посмотрел на сына:
— Черт возьми, сынок, да она же просто красавица!
Выпустив Мэй из объятий он повернулся к Тесс:
— Так, ну а ты, Бэмби, я так понимаю девушка Роба?!
Тесс нервно кивнула.
— Ну так иди и обними старика. — Тод раскинул руки.
Тесс неуверенно поднялась и, подталкиваемая Робом, неловко обняла мужчину.
Тод удовлетворенно пропыхтел:
— Господи, ну и крошечная же она, Роб! Ты следи за ней в оба глаза
— Глаз с неё не спускаю, Тод. — серьезно ответил тот.
Отпустив Тесс, Тод ещё раз оглядел слегка охреневшую от его визита компанию и улыбнулся:
— Ну да ладно, я рад что все хорошо. Сын, поправляйся, Роб, придётся тебе пока заменить Дейва на посту лидера… — увидев выражение лица Роба, продолжил. — Знаю, знаю… Ты это все не любишь, но потерпи, ради меня, я буду спокоен если здесь за главного останешься ты.
Роб нехотя кивнул.
Тод повернулся к Тесс:
— Присмотри за ним, Бэмби. И береги себя, ты — наша надежда…
Подойдя к Мэй он ещё раз сжал её в объятиях:
— Пока, красавица! Поставь моего сына на ноги, как можно скорее. Я уже заждался внуков.
После этих слов Мэй густо покраснела, а Дейв зашёлся кашлем.
Мужчина хохотнув, пошёл к выходу, бросив: — Не провожайте.
После его ухода, Роб уволок охреневшую Тесс на тренировку.
А Дейву пришлось долго объясняться с Мэй, почему он умолчал о родителях.
Проснувшись, Дейв бросил взгляд на часы. Половина первого ночи. Мэй сидела с пробирками.
— Ты когда-нибудь спишь?
Мэй подняла голову и ласково улыбнулась:
— Конечно. Как раз когда и ты. Чтобы быть здесь, когда ты проснёшься.
— Обожаю твой голос… Просто говори что-нибудь. — Дейв прикрыл глаза.
— Пора менять капельницы. — пропела Мэй.
Дейв раздраженно фыркнул и смех Мэй разнесся колокольчиком по палате.
Какое-то время он наблюдал за ней, а потом выдал:
— Знаешь, а ведь я совсем голый под простыней!
— Серьезно? — смеясь заметила Мэй. — Это самый стремный подкат, который я слышала. Тебе что, 94?!
Дейв расхохотался:
— И правда стремно звучит. Я хочу тебя, котёнок. Так ведь лучше?
— Дейв, ты весь переломанный… — закусила губу Мэй.
— Тогда постарайся не добить меня. — ухмыльнулся он, притянув ее к себе здоровой рукой.
Целуя, он ласкал ее сквозь трусики и Мэй, против воли, почувствовала горячую волну желания. Стянув белье, она села верхом на Дейва и начала страстно целовать его, по возможности не касаясь груди.
— Иди ко мне, котёнок.
Девушка послушно, но медленно опустила бедра, постепенно ускоряя темп. Дейв громко застонал, сжимая здоровой рукой ее грудь. Мэй почувствовала горячую волну оргазма и задвигалась ещё быстрее.
— Тише, котёнок… Не торопись.
Но Мэй уже кричала от удовольствия… Продолжая двигаться для него.
— О дааа. — прорычал Дейв, догнав ее через пару минут.
Мэй лежала рядом и гладила его по щеке.
— Я сейчас не понял, кто кого!
Соскользнув с кушетки и оправив халатик, девушка рассмеялась:
— Работаем по ситуации, милый.