ID работы: 8785135

Становление лорда магии.

Гет
NC-17
В процессе
1103
автор
andreych11 бета
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1103 Нравится 410 Отзывы 411 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 11

Настройки текста
К полудню пришло письмо и порт-ключ от директора с просьбой им двоим прибыть к нему в кабинет к трем часам, чтобы обсудить зачисление Лизы и параллельно провести собрание Ордена. В два часа молодые люди воспользовались порт-ключом до Хогвартса. Уделив сорок минут на экскурсию околозамковой территории, пара отправилась в кабинет директора. Назвав дурацкий пароль про очередные сладости, молодые люди зашли в кабинет, где сидел внутренний круг Ордена Феникса. Конечно, это было неофициальное название, которое дал им Гарри, но сути это не меняло — это был внутренний круг, как у Темного Лорда. — Добрый день, господа — Гарольд отвесил поклон головой. — Здравствуй, Гарри, не представишь свою спутницу? — слово взял, как всегда, директор. Ну да, куда орденцам лезть вперёд Господина, ой, то есть главы Ордена. Гарри внутренне ухмыльнулся. — Безусловно, директор. Господа, позвольте представить вам: Елизавета Поттер, Леди Поттер. В девичестве графиня Морозова. Моя супруга. — Но как?! — подала голос… ну да, кто бы сомневался, Молли Уизли, — в Пророке не было объявлений о твоей свадьбе. И ты не присылал приглашение. — В Пророке не было ничего по той причине, что свадьба была на Руси. Была она в очень узком кругу, с моей стороны были только Блэк и Люпин. Если бы я приглашал вас всех, это было бы слишком большое движение между странами, что привлекло бы много внимания властей обеих сторон света, а это мне было не нужно. Позже я намерен устроить ужин в новом штабе Ордена, для «нашего» круга. — Гарри, мальчик мой, прими мои поздравления с этим чудесным событием! — вопреки словам, лицо директора было кислым. Ну да, он бы предпочел женить его на какой-нибудь подконтрольной ему девице, например, Джинни, да вот хрен ему! — Благодарю, директор. Но время ограничено, предлагаю перейти к делам. И начать бы я хотел с зачисления моей супруги в Хог. Сразу хочу предупредить вас, директор. Если возникнут трудности и зачисление Лизы будет невозможно, то я устрою её в другую школу, но… И сам переведусь туда. — Гарри, какие трудности? Бумага о зачислении готова, осталось лишь поставить подпись девушки и её опекуна, и она официально станет студенткой Хогвартса. Гарри хмыкнул. Он специально сказал про другую школу, чтобы директор даже не пытался манипулировать просьбой о зачислении, пытаясь получить дивиденды. — Опекуном девушки являюсь я, как её муж, так что прошу бумагу, для ознакомления и подписи. — Да, вот, держи, мальчик мой. Гарри внимательно прочитал текст, демонстративно проверил чарами на наличие скрытых пунктов и только после этого поставил подпись. После с бумагой ознакомилась Лиза, тоже расписавшись. — Так, этот вопрос закрыт. Всё необходимое к школе мы купим и без письма, у меня есть список нужного. Теперь перейдем к теме штаба, у меня… — Гарри! — перебил его Дамблдор — Давай вызовем Аргуса и проведем твоей супруге экскурсию по Хогвартсу. Незачем посвящать её в наши маленькие тайны. — Директор, не смешите мои тапочки. Свою супругу я посвящаю во все свои тайны, так что она знает, что такое Орден и с чем его едят; нет нужды её отсылать из кабинета. Гарри закурил сигарету, даже не спрашивая позволения, и увидев, каким недовольным стало лицо Альбуса. Но ему было безразлично. — Так вот, предоставлять резиденцию Поттеров для штаба я считаю нецелесообразным — Гарри движением руки остановил все возражения, которые были готовы сорваться с губ директора. — Это родовой дом! Так что, нет — и точка. Но как вы верно сказали в июле, Орден пока что единственный, кто борется против Тома. Так что, имея возможность помочь, я не могу остаться в стороне. У рода Поттер есть квартира в Лондоне. Большая и хорошо защищенная. А если наложить сверху Фиделиус, причем мой, как хозяина дома, а не ваш, чтобы не вышло, как с Гриммо, то будет сказка. Семьи, дома которых были разрушены, могут поселиться там. Но и вы, и они должны понимать одну важную вещь. — Какую, мальчик мой? — Я НЕ ДАРЮ квартиру Ордену или пострадавшим семьям. Я предоставляю её во временное пользование. Так что не нужно рассчитывать, что квартирой можно пользоваться долгие и долгие годы. Орден будет там размещаться до победы над Томом. Семьи до этого времени тоже могут жить там. Но пусть не забывают и о создании или покупке своего жилья (это тонкий намёк на Уизли). Ведь когда Том падёт, пусть никто не обижается, что я попрошу освободить квартиру. Также не стоит забывать, кто хозяин квартиры (это опять намёк на Уизли). Какие-то вопросы, директор? — Нет, хоть твои слова и звучат цинично, но твой дом — твои правила; у нас всё равно нет других вариантов, кроме Хогвартса. У меня два вопроса: где ты будешь жить до первого сентября, и когда Орден и пострадавшие смогут заселиться в квартиру? — Сегодня я наложу заклятие хранителя, а завтра можно заселяться. Предлагаю завтра утром собрать в Хоге всех пострадавших и орденцев, чтобы я смог дать им доступ к квартире. А жить я буду в новом штабе, вместе с женой. Мы тут задумали ремонт в резиденции, так что пока будем в квартире проживать. — Чудесно, тогда завтра в девять утра, в большом зале? — Мы будем. И молодые люди поспешно покинули кабинет. *** На следующий день Гарри с Лизой переместились камином до Хогсмида, а оттуда решили прогуляться пешком, благо погода была просто восхитительной! А дел на день выпало немало, поэтому стоило маленько развеяться. Но как бы ни хотелось продлить прогулку, время неотвратимо шло, и вот они уже заходили в большой зал, где собралось немало так народу. — Всем доброе утро — лёгкий поклон, — директор, выделите группу семей, которые будут жить в квартире, а не просто пользоваться штабом. Мне хотелось бы сказать им пару слов. — Здравствуй, Гарри, да, конечно, сейчас. Пока директор командовал, отводя пострадавших отдельно, Гарольд думал: думал о том, что Дамблдор слишком покладистый, а это было подозрительно. Когда люди были собраны, Гарри остановился перед ними. — Для начала, здравствуйте. В ответ раздались ответные приветствия. — Так как вы будете жить в квартире в Лондоне, я бы хотел предупредить о нескольких вещах. Во-первых, на дом наложена защита моего деда; он был мастер защитных заклинаний, и такую защиту в наше время вряд ли повторишь. Единственное, что я осмелился добавить, это Фиделиус. Так что я настоятельно требую, чтобы никто не пытался добавлять в защиту дома свои чары: ни усиливать, ни-че-го не пытаться сделать. Защита деда — сильная и эксклюзивная, да и в конце концов, дорога как память. Если по вине кого-то из вас она будет разрушена, квартиру разом покинут все. Надеюсь, я ясно выразился. — Мне неясно, с чего ты раскомандовался, Поттер?! — вперёд вышел парень-семикурсник, судя по одежде, магглорожденный или полукровка; — кто ты такой, чтобы указывать нам что-то?! Гарри насмешливо посмотрел на него. — О, всего лишь хозяин квартиры, в которой вас приютили, чтобы вы не остались жить на улице ближайшее время. Мелочи, правда? А вообще, если тебе что-то не нравится, ты можешь идти нахер. Я говорю фактами и мои слова обсуждению не подлежат, так что думайте сами: или вы подчиняетесь и живёте, либо свободны. У кого-то ещё есть возражения? Гарри обвел хмурым взглядом собравшихся. — Далее, зная отношение к домовикам в нашем обществе… В доме до осени будет жить один домовик; узнаю хоть об одном слове плохом, сказанном ему — свободны сразу. Так, что ещё? Ах да… Сразу говорю, я предоставляю жилье, да… Но содержать вас не буду. В доме есть кровати, тумбочки и прочая мебель, простыни, полотенца и прочая мелочь. Хотите дополнительные вещи или предметы интерьера — ради бога, покупайте; будете уезжать — сможете забрать. Гарри прервался, чтобы закурить. — Продукты тоже за ваш счёт. Готовите сами, убираетесь сами, каждый отдельно или по очереди на всех — сами решите; посуда в доме есть. Свинарника в доме не потерплю. Пока что всё, если что-то всплывёт, озвучу позже. — Мистер Поттер — подала голос одна из женщин — Но зачем нам убираться и готовить, если в доме есть домовик? — Этот домовик, во-первых, будет там только до осени, а позже отправится с нами в Хогвартс; во-вторых, он будет занят определенными поручениями, и ему будет не до готовки на такую ораву. — Гарри — подала голос Молли Уизли, — а не мог бы ты… — она замялась (странное поведение для неё, обычно она наглая как танк) — покупать продукты сам? Для тебя это не настолько большие траты, а мы сейчас в том положении, что каждый сикль на счету… — Нет! — жёстко ответил Поттер, — это уже ваши проблемы, содержать вас я не стану. Гарри понимал, что со стороны это может и выглядит бесчеловечно и эгоистично… Но… Нет, ему не жалко было денег, хотя кормить такую ораву очень даже недёшево. Дело было в другом. Он понимал, что, если согласится обеспечивать их, они сядут ему на шею, в частности Уизли, да и похожие на Уизли семьи тут тоже были. Тут было много таких фанатиков Дамблдора. Нормальных семей тут было раз-два и обчелся. Лавгуды, да ещё пара человек. А делать что-то для других… А с чего он обязан это делать??? Они для него хоть что-то сделали, если на то пошло? Нет. Вот и он не обязан. Достаточно того, что он обеспечил им крышу над головой. А если Дамблдор хочет помогать им во всём, флаг ему в руки. — Гарри — подал голос тот, кто только что был упомянут в мыслях — я недоволен тобой, откуда такая чёрствость? Откуда такой эгоизм? Разве ты не хочешь помочь людям? К тому же они в таком трудном положении. Не ожидал, что ты будешь так безразличен к чужой беде. — Я не Джинн из лампы, чтобы исполнять все прихоти и желания. Я уже помог! Предоставил жилье, этого достаточно. Содержать я никого не намерен. Эти люди не сделали мне ничего хорошего; плохого, конечно, тоже — быстрый и красноречивый взгляд на Уизли — но и хорошего… Если я защитил вас неосознанно однажды от Темного Лорда, это не значит, что я весь магический мир буду защищать от любых бед и напастей. Снова сигарета и дым. Мерлиновы нервы. — Я не добрый и пушистый, чтобы спешить всем на помощь. А если вы так хотите, предоставляйте деньги со своего счета в банке, директор. Мой — не резиновый. Гарри видел, какое недовольное лицо стало у Альбуса. Ну-ну, его проблемы. — Кто согласен с тем, что я озвучил, подходите ко мне и беритесь за верёвку. Это порт-ключ в мою квартиру; как только он перенесет вас в гостиную, вы сразу будете посвящены в тайну и будете знать адрес, но сказать никому его не сможете. Ну, думаю, вы и сами знаете подробности заклинания хранителя. — Гарри — раздался голос Артура Уизли — а кто хранитель тайны? — Неважно. — Как это не важно?! Нам там жить, и от этого человека зависит наша безопасность, и… — Стоп-стоп-стоп. Прекращайте панику. Хранитель тайны — надёжный человек, я ему доверяю и раскрывать его личность не стану. А если вас не устраивает эта секретность… Ну вы поняли… Куда идти. Гарри протянул верёвку первым подошедшим. Она была достаточно длинной, чтобы взяться смогли все, а на гостиную в квартире было наложено заклинание размещения; то есть, при перемещении все окажутся на свободном пространстве, а не влетят в диван. — Господа, будьте добры поторопиться! Мы не на прогулке, а у меня нет желания торчать тут и любоваться вашими ужимками. Наконец-то все взялись за верёвку. — Портус! Ох… «гадские порт-ключи» — успела мелькнуть мысль, и вот они стоят в большой гостиной. Места хватило всем. Ну естественно! Жилье только называлось квартирой, а по сути это был огромный особняк. Ох уж это пятое измерение. — Кричер! — хлопок, и старый эльф стоит перед Гарольдом — обед готов? — Да, хозяин. — Господа, прошу всех на праздничный обед в честь, хм… заселения, и одновременно — маленький званый обед в честь свадьбы между мной и моей женой. И сам же двинулся в столовую, показывая дорогу. Лиза, с самого утра не отходившая ни на шаг, последовала за ним. В столовой во главе стола стояли два стула, для хозяина и хозяйки, на которых и разместились Гарольд и Елизавета. Но когда все начали рассаживаться, нашлись уникумы, которые начали нести чушь. — Мистер Поттер! Во главе стола должен сидеть Альбус Дамблдор. Он вождь светлых сил, великий маг и директор Хогвартса… Что ещё хотел сказать этот выскочка, Гарольд не узнал. «Силенцио» от Лизы заткнуло его моментально. — М-да, я всегда думала — заговорила Лиза — что Англия — это страна превосходных манер, чопорных аристократов, вежливых людей. Но то, что я вижу сегодня, это нарушение даже не манер, а просто вежливого поведения. Весь день я слышу претензии к моему мужу: он должен это, это не должен, да ещё и, негодяй, посмел в СВОЁМ доме занять место во главе стола. Я разочарована. Теперь я понимаю, почему вас не любят аристократы. Надеюсь, хотя бы они оправдают мои ожидания, в отличие от обывателей. Замолчав, Лиза села рядом с Гарри. — А ты вообще кто такая?! Соплячка какая-то, и будет нам выговаривать! Нашлась хренова аристократка! Детям слово не давали, вот сиди и молчи, пока тебе слово не дали!!! — Secretum timoribus — раздался холодный голос Гарольда, и в горластого мужика полетело проклятие потайного страха, проклятие пытки. — Ссследующщщщий чччеловек, ссс, посмевший поднять голоссс на мою жену или осскорбившший её, получит вызов на дуэль до смерти! — припечатал Гарольд, почти на парселтанге — я ясно выражаюсь?! Вы тут гости, а она хозяйка, так помните об этом! Иначе ваше нахождение тут будет неприемлемо. Финита. Щелчок пальцев, и еда появилась на столе. Столовая погрузилась в мрачную тишину, нарушаемую только стуком столовых приборов. *** Утром Гарри с Лизой проснулись довольно-таки поздно, хотя вчера легли рано. Вчера они, закончив довольно-таки напряжённый ужин, ушли к себе и, немного поговорив о новых жильцах, улеглись спать. Приняв душ, молодая пара спустилась вниз. Увиденное их не порадовало. Они думали, что к этому времени в столовой никого не будет, но помещение было наполнено народом. Поприветствовав всех, супруги сели завтракать поданными Кричером кофе и бутербродами. Позавтракав, Гарри попросил Кричера принести портал, и передал его Артуру Уизли. Детей новых жильцов тоже нужно было перенести в этот дом, ведь вчера сюда прибыли только совершеннолетние. Покинув столовую, пара отправилась в библиотеку, хотя это и было одно название: в помещении было всего три шкафа с какой-то ерундой, на манер Локхарта. Но для пары это была не проблема — им книги приносили эльфы из резиденции Поттеров. Лиза села изучать учебники Хогвартса, а Гарольд взял новый труд по созданию накопителей магии. *** В чтении пролетело несколько часов, но пара этого не заметила. От книг их оторвали звук открывшейся двери и шум от зашедших Рона, Джинни, близнецов и Грейнджер. — Гарри, привет — заговорили они разом. Поттер ответил на это кивком всем сразу. — Гарри — вперёд вышла Гермиона — а кто эта девушка? — Герм, в приличном обществе неприлично говорить о человеке в третьем лице, когда он рядом. Попробуй спросить — вдруг девушка ответит? — Привет! Я Гермиона Грейнджер! А как тебя зовут и кто ты? — в голосе Гермионы, как всегда, звучали командные нотки. — Добрый день — Лиза приняла поистине аристократический вид. Холодная маска вместо лица, элегантные жесты, слегка высокомерный кивок головы, от чего присутствующих слегка перекосило. — Я Елизавета Поттер. Леди Поттер. Супруга Гарольда. В комнате раздался удивленный возглас всех присутствующих. А следом пронзительный визг Джинни. — Что за бред ты несёшь?! У Гарри нет жены! Если бы Гарри женился, мы бы знали! К тому же мы с Гарри любим друг друга, и именно я стану его женой! Лиза на эту речь лишь насмешливо хмыкнула, переведя хитрый взгляд на Гарри. — Ах, дорогой, оказывается, ты собираешься на ком-то жениться? Почему я узнаю только сейчас? Ты разбил мне сердце, ах… Но Гарри был не намерен шутить. Переведя мрачный взгляд на Уизли-младшую, он процедил: — Джинни… С чего ты взяла, что я намерен на тебе жениться? Я последний раз говорю: выкиньте этот бред из головы вместе с миссис Уизли! Между нами ничего нет и не будет! И да, Елизавета сказала чистейшую правду. Она уже несколько дней моя жена. По закону и Магии. Свадьба была в России, поэтому об этом мало кому известно. Кстати, в сегодняшнем вечернем номере Пророка должна быть статья об этом событии. Все пораженно молчали, лишь мелкая Уизли злобно сверкала глазами. — Дружище, но как же так? Я думал, мы породнимся — ты женишься на Джинни и станешь членом нашей семьи — заговорил Рон. — Гарри, почему ты нам ничего не сказал? — голос Гермионы — ты же сказал, что поедешь знакомиться. — Ох… Рон, я предупреждал, что моими родителями был составлен брачный контракт, который разорвать нельзя. Так что у брака между мной и твоей сестрой не было шанса. А то, что не предупредил… А смысл писать? Прибыть вы всё равно не смогли бы, порт-ключ в Россию получить трудно и очень долго, да при этом и дорого. На свадьбе были только Люпин и Блэк. — Вот! Их же ты смог пригласить и достать порт-ключи! — завопил, иначе не сказать, Рон — а для лучших друзей не смог! — Ну, допустим, Сириус уже был в России, он проходит там лечение, с ним проблем не возникло. А для Люпина, чтобы ему дали срочный портал, пришлось заплатить три тысячи галеонов. Немалые деньги. А у вас есть такие суммы? Мне платить минимум за троих как-то накладно. Свадьба съела немало финансов. Все молчали. Ну ясно, все обижены, что их не позвали, но нормальных аргументов кроме «мы же твои друзья», нет. Первой себя в руки взяла Гермиона. — А чем вы занимаетесь? Гарри посмотрел на книгу в своих руках, а потом на Грейнджер, как на больную. — А сама как думаешь? Танцами! Лиза прыснула в ладошку. Но Грейнджер упорно не отступала от идеи завести беседу. — А вы сделали летнее задание? Елизавета, как я понимаю, ты поступаешь в Хогвартс? Я могла бы помочь, если ты с чем-то не справишься, а… — Стоп! Гермиона! — заговорила Лиза — летние задания мы с Гарри сделали, и помогать ни с чем мне не нужно. У меня были частные учителя и индивидуальная программа, которая даёт знаний больше, чем Хогвартс. Но спасибо за предложение. На минуту комната погрузилась в тишину. — Кстати, дорогой. — Да, радость моя? — А когда мы пойдем в Косой переулок? — Нуууу, если ничего не случится, я планирую завтра. — Гарри, а можно мы пойдем с вами? Нам с Джинни нужен магазин одежды, да и книги кое-какие. Да и Рон, думаю, не откажется. Гарри задумался. — Как хотите. Но учтите, подстраиваться и ждать вас мы не будем, у нас свои планы. Комната опять погрузилась в тишину… Через некоторое время все разошлись. *** За ужином было две темы для разговоров. Статья о молодоженах Поттерах. Которая была довольно-таки милой, а как иначе? Поттер сразу предупредил главного редактора: если Пророк хоть ещё раз пикнет в сторону него или его жены, а также вассалов рода, то он поувольняет всех к хренам собачьим, благо большинство акций ЕП было в его руках, и он мог это сделать. Второй темой обсуждений был поход на Косую аллею. Взрослые сразу стали вопить, что без сопровождающих они никуда не пойдут. Гарольд закатил глаза, и ещё раз повторил, что подстраиваться ни под кого не будет. Разговоры прервал пришедший Дамблдор, который с порога объявил, что 25 августа в МКМ, которая собралась нынче на Руси, состоится суд над Сириусом Блэком — суд по заявлению самого Сириуса. Также он передал приглашение на суд для Гарри, как для Лорда рода, в котором находится Сир. *** Время до 25 августа пролетело стремительно, но неинтересно — никаких событий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.