ID работы: 8786540

На всех

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Оуэн Харпер/Янто Джонс

Настройки текста
Янто стоит на коленях. Буквально вчера Оуэн счел бы это более чем забавным. Янто трахается с Джеком, стоит на коленях перед ним, Оуэном. Теперь их сценарий - просто еще одна плохая сексуальная шутка без изюминки, хотя, по крайней мере, это не одно из симпатичных лиц девушек возле его бесполезной промежности. -Тебе не нужно быть чертовски осторожным, ты не можешь причинить мне боль. Янто поднимает взгляд от того места, где он тщательно фиксирует шестидюймовую рану на бедре Оуэна. -Я тщательно обрабатываю рану. Есть разница, - говорит он,тоном,который Оуэн называет "Тон бесконечного терпения" . Это тот, который заставляет даже Джека кивать головой и отступать. Забавно, что смерть не сделала Оуэна менее сердитым на его жизнь. Янто наконец заканчивает, и Оуэн начинает подтягивать джинсы. Одна бесполезная рука все еще (навсегда) затрудняет выполнение задач, подобных этой, его молния цепляется за свежую рану на его бедре. Одевающиеся слезы и Оуэн вздрагивают, ожидая удара боли. Он ничего не чувствует. Янто ныряет, когда у него над головой свистит рулон стерильной ленты. Двигается, чтобы схватить Оуэна за плечи, когда он начинает подбрасывать каждый предмет из базового набора первой помощи в кирпичную стену. Сама коробка сталкивается с удовлетворительным ударом, щелкает пополам, когда падает на пол. Этого не достаточно. Он - случайный зомби с его бесполезным членом, свисающим из его штанов, потому что он не может даже одеться сам, но то, что действительно раздражает его прямо сейчас, - факт, что ни одна из этой ерунды даже не причиняет боль . Он отмахивается от Янто с большей силой, чем необходимо. Спина Янто врезается в стену. Затем Оуэн как-то потерял время, потому что он тот, кто стоит на коленях, отчаянно тянет молнию Янто одной своей хорошей рукой. Янто не пытается помочь, но он также не пытается остановить Оуэна. И когда Оуэн хватает член Янто в кулак, он находит его уже наполовину твердым. Конечно. Эти тихони, думает Оуэн. Янто, должно быть, очень нравится ненавистный трах,иначе зачем ему трахать эгоистичного, разъяренного ублюдка, такого как капитан Джек Харкнесс? Даже сквозь размытую красную дымку ярости (мир черно-белый, приглушенные цвета и отсутствие ощущений, так почему он все еще видит красный?), Оуэну приходит в голову, что он, возможно, спросит Янто, все ли в порядке. Но он уверен, что Янто таит в себе секретную способность убить любого из них скрепкой. Широкий, тихий, худой, лживый Янто с широко раскрытыми глазами, который, вероятно, в конечном итоге придет завтра к хозяину. Не то, чтобы Джек мог что-то сделать Оуэну, а Оуэн не может умереть, поэтому, если ему повезет, он проживет свои (бесконечные) дни в клетке Долгоносика в кровавом подвале Торчвуда, в то время как Янто Джонс будет кормить его печеньем, которое он не может съесть через отверстие в стене. -Ты чувствуешь это? - спрашивает Оуэн (шипит), сжимая пальцы вокруг Янто. -Да. Янто стоит с прямой спиной, с невозмутимым лицом, как всегда. Но над линией его воротника есть румянец цвета его галстука. Это почти красиво, симметрия. -Хорошо, - говорит Оуэн, наклоняясь ближе, в нескольких дюймах от протекающего укола Янто, - потому что я не черта не чувствую! Поначалу это бесполезно, слишком много трения, пока Оуэн не поднес кулак к лицу Янто и не сказал «плюнь». Янто подчиняется (хороший офисный парень). -Чувствуешь ли ты это? - говорит он снова и снова, отрывая рот от члена Янто при каждом ударе, просто чтобы услышать тихий звук (дыхание), просто чтобы вздрогнуть, просто чтобы понять, что он что-то делает, воздействуя на кого-то. Просто чтобы знать, что он действительно здесь . Он не замечает, когда перестает говорить «это», и начинает говорить «я», он не может чувствовать пальцы Янто в своих волосах, он не может чувствовать, как укол Янто дергается на его языке. Но он может видеть, как глаза Янто мерцают, и он может слышать его стон, мягкий и низкий. И он думает, что, может быть, может быть, он сможет попробовать семя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.