ID работы: 8788239

Пришелец

Джен
NC-17
Завершён
63
автор
chocolatecream бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
За окном полыхало пламя, красное и горячее даже сквозь стекло и магическую защиту. Мы столпились у окна и пялились в него, раскрыв рты: я, Мелифаро, Нумминорих и Трикки Лай, минутой раньше ворвавшийся к нам. Джуффин носился по кабинету за нашими спинами, а на шкафу хлопал крыльями Куруш. — Нифига себе, — сказал я наконец. — Вот тебе и нифига, — раздалось за спиной. — Вот такое вот нифига средь бела дня прямо напротив окон Тайного Сыска! Да такого со Времен Войны за Кодекс не бывало! — Бывало, — возразил со шкафа Куруш. — В пятьдесят восьмом году Эпохи Кодекса горело здание Малого Управления Устройства Уборных за два квартала от нас… — Подумаешь, устройство уборных! Это когда было! А тут! Прямо на глазах! И что там вообще происходит? Джуффина было не узнать. Когда минуты две назад прямо напротив окна нашего с ним кабинета внезапно вспыхнуло здание — вспыхнуло резко, все сразу, целиком, — он словно потерял дар речи от такой наглости мироздания, позволяющего себе подобные штуки непосредственно у него перед носом. И до сих пор, кажется, не до конца обрел — настолько мало было похоже это встревоженное кудахтанье на его привычную манеру выражаться. Хлопнула дверь, и мы синхронно повернулись на звук. На пороге тяжело отдуваясь стоял сэр Кофа. Мы дружно воззрились на него. — Закройте рты, — посоветовал он нам. — А то нечего будет открывать, когда я скажу вам, что там. Точнее, кто там. — И… кто? — рявкнул Джуффин. — Там сэр Шурф. — Кто-о-о-о?! — Сэр Шурф, — Кофа рухнул в кресло, схватил со стола кружку и залпом хлебнул из нее. — Его видели. Одет ни пойми во что, совершенно безумен. Это он поджег дом и… кажется, не все успели выбежать оттуда. — А сам он где? — ошарашенно спросил Мелифаро. — Внутри, — ответил Кофа. Я рванулся к двери, Мелифаро перехватил меня, все загалдели, размахивая руками. Я пытался вырваться, Мелифаро меня не пускал, к нему на выручку поспешил Нумминорих, мы орали как ненормальные, Джуффин пытался перекричать нас, Куруш бил крыльями и испускал пронзительные вопли со своего шкафа. — Что здесь происходит? — грянул над нашими головами ледяной спокойный голос, и мы заткнулись все разом. — Шурф! — первым завопил я и бросился обнимать возникшую посреди кабинета длинную фигуру в белом одеянии. — Шурф! Они сказали — ты там, а ты не там! Кажется, мы все сегодня не отличались красноречием. — Я здесь, — подтвердил Шурф, придержав меня за плечи одной рукой. — А кто тогда там? — Там… — Шурф помолчал немного, обвел взглядом присутствующих и остановился на Джуффине. — Там Рыбник, — просто сказал он. Мелифаро присвистнул, Кофа досадливо крякнул в своем кресле. Нумминорих и Трикки недоуменно хлопали глазами, а я оцепенел и только покрепче вцепился в Шурфа, как испуганный ребенок в родителя. — Откуда он взялся? — к Джуффину разом вернулось самообладание. — Он что — прошел по Мосту Времени? — Возможно, — нехотя ответил Шурф. — А ты разве не помнишь этого? — я подергал его за мантию. — Макс, я очень мало что помню из того отрезка своей жизни, — мягко отцепляя меня, сказал Шурф. — Джуффин, мне понадобятся перчатки. У него там люди, двое или трое, я не разглядел. Внутри огня нет, полыхают только наружные стены, я заглянул через черный ход. Без перчаток мне с ним не справиться, как ты понимаешь. Пока Джуффин отпирал свой сейф, до меня медленно доходил смысл сказанного. — Шурф, но ты же не убьешь его, правда? Ты же не можешь! Ты же тогда себя убьешь! В кабинете повисла тишина. — Шурф, ну ты, это… правда, не загоняйся, — начал было Джуффин. — Пойдем вместе, вдвоем-то мы его поймаем и выдворим обратно, может, правда, лучше без перчаток… — Джуффин, там люди. Значит, жертвы уже есть. А если он вырвется, ты сам знаешь, что будет. Я себе этого не прощу, поэтому перчатки не обсуждаются. Давай их сюда и идем. — Нет! — завопил я. — Нет! Даже не думай! И вообще — я пойду с вами! Я снова вцепился в его мантию, и на этот раз меня было уже не так легко оторвать. — Нет, Макс, тебе там делать нечего. Смотреть на это не стоит. И отпусти мою мантию, мне надо надеть перчатки. — Теряем время, — сказал Джуффин. Я с ужасом смотрел, как Шурф надевает свои смертоносные перчатки, потом защитные варежки. Будь что будет, но без меня они не уйдут! И как только они с Джуффином исчезли из кабинета, я встал на след и позволил ему увлечь меня за ними Темным Путем. «Макс, ты мне все ноги отдавил!» — прошипел Джуффин в моей голове. Шурф не сказал ничего, но я нутром почуял его недовольство, вызванное моим появлением. Мы стояли в темноте, за каким-то тяжелым пыльным занавесом, скрывавшим от нас происходящее в комнате. Джуффин протянул руку и аккуратно раздвинул узкую щелочку. Рыбник жрал. Посреди просторной комнаты лежало нечто, совсем недавно бывшее человеком, а теперь превратившееся в кошмарную кровавую груду. Над ней нависал Рыбник, и я бы голову прозакладывал, что это сам Шурф, если бы тот не стоял в темноте рядом со мной. Очень похож, очень. Да что это я, это же он и есть, только моложе! От этой мысли меня передернуло. По белому лицу стекали потоки крови, он рвал тело голыми руками и пихал в рот огромные шматы окровавленного мяса. От тела ко рту тянулись бледные сухожилия и синие ниточки вен. При каждом укусе брызгала во все стороны свежая кровь. Он урчал как животное и глотал, кажется, почти не жуя. Наконец он остановился, обтер рукавом рот и приподнялся. Взялся двумя руками за торчащие из тела ребра и с жутким хрустом играючи развел их в стороны. Из вскрытой грудной клетки фонтаном хлынула кровь, прямо ему в лицо. Рыбник заревел недовольно, вцепился повыше и окончательно разодрал злосчастную грудь. Потом запустил руку в открывшееся месиво и вытащил кровавый комок. Сердце. Рыбник дернул сердито, обрывая держащие сердце сосуды, и поднес добычу ко рту. И вот тут меня замутило. — Ну хватит! — Шурф решительно отдернул занавес и шагнул вперед. Мы с Джуффином бросились следом за ним. На то, чтобы увидеть непрошенных гостей и среагировать, у Рыбника ушло меньше секунды. Только что он любовался добытым сердцем, и вот уже он несется на на нас с рычанием, оскалив окровавленную пасть. Прыжок, взмах руки… Молния из перчатки Шурфа сразила Рыбника в полете, и он рухнул на пол как подрубленный. Хвала Магистрам, перчатка была правая! Правая! Но расслабляться было рано. Рыбник шевелился. Шурф быстро подошел к нему и ударил молнией еще раз, почти в упор, и только тогда тот застыл и перестал дергаться. — Нет, ну каков, а! — Джуффин, кажется, испытывал искреннее восхищение. — Даже перчатки его не берут, ты подумай! Мы тоже подошли и теперь разглядывали поверженного. Темные волосы, слипшиеся от крови, кровью же залитое тонкое и бледное, застывшее в зверином оскале лицо, такое знакомое и от этого еще более ужасное. И глаза. Огромные и совершенно безумные, они яростно глядели на нас. Его не до конца парализовало, внезапно понял я. Словно в подтверждение моих мыслей Рыбник резко дернулся и схватил меня за щиколотку. Хватка у него была невероятная. Джуффин рванул меня к себе, нога моя выдернулась из скользких от крови пальцев, и в Рыбника тут же ударила новая молния. И еще одна. И еще. Джуффин мотнул головой, бросил меня и ухватился за Шурфа. — Хватит! — орал он, пытаясь оттащить его от Рыбника. — Хватит, ты убьешь его! Шурф исступленно рвался из рук Джуффина, кажется, он и вправду мог убить это ужасное существо. Рыбник уже обмяк, горящие глаза закрылись, и вместо оскала на лице его замерло горестное выражение боли и недоумения. — Шурф! — закричал и я тоже, и наконец мой друг остановился. Стряхнув с себя Джуффина, Шурф неспешно натянул защитные рукавицы, и я осознал, что у него наготове были обе перчатки. То есть он готов был применить левую, если бы нам грозила реальная опасность. Шурф дышал размеренно, лицо его, как обычно, ничего не выражало, но по коротким взглядам, бросаемым им на лежащего Рыбника, я видел всю глубину охватившего его смятения. Иногда очень нелегко встречаться с собственным прошлым, особенно когда оно такое… специфичное. Чтобы отвлечь его от тяжелых мыслей, я обратил их с Джуффином внимание на жертву — точнее на то, что от нее осталось. — Джуффин! — позвал я. — А ты… ты можешь чем-нибудь помочь? — Разве только доесть, — хищно ухмыльнулся тот, осматривая растерзанный и обглоданный труп. — А вот этим ребятам помочь вполне можно! — радостно возвестил он, направляясь куда-то вглубь комнаты, и я разглядел там жмущихся друг к другу трех человек, с ужасом взирающих на происходящее. Джуффин занялся этими несчастными — да собственно, почему несчастными — скорее уж, счастливцами, избежавшими жуткой участи, каковой факт, я полагаю, мой шеф и принялся им жизнерадостно излагать. А мы с Шурфом так и остались стоять над Рыбником. Чем дольше я смотрел на на него, тем жальче мне его становилось. Руки, недавно терзавшие человеческую плоть, были тонки и изящны, длинные ресницы тенью лежали на бледных щеках, горькая складка между бровей придавала лицу страдальческое выражение. — Хорошо, что ты его не убил, — сказал я. — Угу, — кивнул Шурф. — Я бы не пережил, если бы тебя не стало, — сказал я. Он поднял на меня глаза, и каменное оцепенение, сковавшее его лицо, немного оттаяло. — И его мне тоже жалко. Он ужасен, да, но он как заблудившийся ребенок, посмотри сам, — я говорил как можно искренней, и снова как выдох — волной прошло расслабление. — Я боялся, что увидев его, ты отвернешься от меня, — неожиданно сказал Шурф. — И вот ведь вроде умный человек, — хмыкнул я в ответ. Когда все было уже улажено, оставалась еще одна проблема. Да в общем-то, основная проблема оставалась — Рыбник. Точнее, как доставить его обратно. Пока что он лежал в каморке для задержанных в кабинете у Джуффина, но нам предстояло решить, кто отнесет его обратно по Мосту Времени. Я вызвался было, но Шурф решительно воспротивился. — А если он придет в себя раньше времени? Что, скажи мне, ты станешь делать с ним тогда? Ответа у меня не было, и я скис. Решение пришло неожиданно, вот так само взяло и пришло. Точнее пришла. — Ну, где он тут у вас, показывайте! — потребовала леди Сотофа. — Бедный мальчик, совсем заморили ребенка, изверги! — притворно сокрушалась она, входя в каморку и легко поднимая с пола длинную нескладную фигуру. — Это кто еще бедный! — фыркнул Джуффин. — У сэра Макса такой шок был от увиденного, прямо хоть лекаря вызывай! Сотофа лукаво взглянула на меня. — Правда что ли, сэр Макс? Ох, что-то я не верю, наговаривает на тебя старый лис! Я не стал спорить. Сотофа выгнала нас всех из кабинета. — И не забудь там сделать что-нибудь, чтоб он больше не попадал на Мост Времени! — не удержался от комментария Джуффин. В ответ Сотофа вытолкала и его тоже. — Ну что, господа тайные сыщики и великие магистры, мне кажется, мы заслужили хороший обед! — тут же без перехода провозгласил он. — К мадам Жижинде? — Только мне, пожалуйста, без мяса, — сказал я. — И мне, — неожиданно поддержал меня Шурф. — Слабаки! Может, скажете, и всем остальным воздержаться, чтобы не травмировать ваши нежные души? Взглянув на наши физиономии, он рассмеялся и хлопнул нас по плечам. — Ну ладно, ладно! Без мяса, так без мяса! Будем кровожадно поедать пироги! И мы пошли обедать. Война войной, как говорится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.