"Папа"

PG-13
Заморожен
113
Poliana Snape бета
Размер:
21 страница, 7 634 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 46 Отзывы 53 В сборник

Глава 3

Настройки
Сириус и Римус вернулись домой в крайне веселом настроении. На время суда они оставили Гарри с Андромедой и её дочкой Нимфадорой. И вот сейчас, пришедши домой, мужчины увидели Нимфадору, тискающую (а по-другому и не скажешь) Гарри. — Ну, как? — спросила Андромеда. — Мы победили. Гарри будет жить с нами, — в порыве эмоций Сириус обнял кузину. — Это здорово! Все будут спать спокойно. И Гарри не придётся жить с Дурслями, и Дурслям не придется воспитывать своего племянника. — Завтра надо будет поехать на площадь Гриммо и провести обряд принятия в Род, — твёрдо кивнул Блэк. — Сириус, а как ты собираешься пройти в особняк Блэков, если там обитает твоя мамаша? — вкрадчиво поинтересовалась Меда. — Ну, мы вообще-то с ней сейчас неплохо общаемся, — удовлетворённый её реакцией, усмехнулся тот. — Да? А что же ты нам не сказал? — приподнял брови Люпин, но ответа он так и не услышал. — Ладно, давайте уже ужинать. Гарция! Накрой, пожалуйста, на стол, — гаркнула Миссис Тонкс. Домовик поклонился и исчез. Через 10-15 минут все уже сидели за столом и ужинали, попутно обсуждая дальнейшие планы, только Тонкс до сих пор продолжала тискать Гарри. — Дора, прекрати пожалуйста, ему это не нравится. Прекрати. — Андромеда посмотрела на дочь "лучшим" из своих взглядом. Гарри сидел с крайне обиженным видом. Конечно, кому понравится, когда тобой пытаются управлять, играть, как куклой. По его виду можно было сказать, что он сейчас расплачется. А Дора же, встретив грозный взгляд матери, сразу перестала мучить Гарри.

***

На следующее утро Сириус поехал домой к матери. Обряд был несложный. Поэтому к обеду Гарри уже был Гарольдом Джеймсом-Сириусом Поттером-Блэком. — Да… Имен у Гарри хоть отбавляй, — с добротой глядя на уже сына, фыркнул Бродяга. — Да ладно, дядя, немного, — Тонкс сделала вид, что не согласна с ним. — Инициалов ровно столько же, сколько и у Дамблдора, — припечатал Блэк.

Четыре года спустя…

Пятилетний Гарри сидел у себя на кровати и дулся. Отец очень разозлился, когда он один ушел из магазина. Уже дома, когда мальчик нашелся, отец начал читать ему морали, а в конце «разбора полётов» отшлепал его. Даже несмотря на то, что Гарри и до этого частенько бывал на коленях родителя, это было очень обидно, больно и стыдно.

**Флэшбэк**

Сириус и Гарри шли в магазин артефактов. Блэк очень долго сомневался, стоит ли брать с собой сына, но после долгих уговоров самого Гарри взять его, согласился. Взрослый и ребенок зашли в вышеназванный магазин артефактов «Лоренс». Сириус предупредил мальчика: — Без моего разрешения ничего не трогай. Гарри кивнул. Так как папа долго выбирал (даже искал) нужный ему артефакт, то мальчику быстро наскучило это нудное занятие ждать, и он решил выйти из магазина и осмотреться. «Я ведь ненадолго, совсем на чуть-чуть, папа даже не заметит», — подумал Гарри. Когда он вышел, вокруг оказались совсем другие магазины. «Когда я шел с папой сюда, их не было».Вдруг мальчика привлекла вывеска квиддичного магазина. Ребенок не раздумывая пошел туда. Сириус уже купил все то, что ему было нужно, и он выискивал Гарри по всему магазину. «Нет, ну куда мог запропаститься этот непослушный ребенок», — думал Блэк.В итоге, не найдя его в магазине, мужчина вышел на улицу. На его несчастье, он вышел на другую сторону улицы, а именно на ту, по которой они пришли. Обойдя всю улицу и магазины (благо она была маленькая), мужчина вернулся в магазин и вышел на другую сторону, где и находился потерявшийся сын. Мужчине он попался на глаза через пару минут — мальчишка стоял рядом с фонарным столбом и явно не находил себе места. Взрослый подавил в себе порыв обнять мальчика и простить ему его «побег». Хотя уже через несколько секунд сердце не выдержало его потерянный вид, отображавшийся на его лице, и он крепко обнял мальчика, обнимавшего его в ответ. Они оба нуждались в утешении. После окончания этого грустного семейного момента они аппарировали домой. Как только они прибыли, Сириус сразу вспомнил предшествующие «находке» события, и чем могли они вылиться, не найди он ребенка. Анимаг взял Поттера за руку и повел к себе в кабинет. Как только они дошли, Сириус отпустил Гарри, встав напротив него, скрестив руки. — Ну, и что это было? Почему ты ушел, ничего не сказав? — П-прости, пап, я не хотел, правда. — Да? Не хотел он. А почему же, позволь спросить, ты убежал? Мальчик на это еще ниже опустил голову от стыда. — А знаешь ли ты, что с тобой могло что-нибудь произойти. Если мне не изменяет память, то я с тобой уже говорил на эту тему. Мальчик пристыженно закивал. Идея «просто выйти» уже не казалась ему такой хорошей. Тяжело вздохнув, Сириус сел на кровать и позвал мальчика к себе. Гарри не хотел подходить к крестному, но совесть «давила» на него. Опекун стянул с сына штаны и трусы, уложив его к себе на колени. И не заморачиваясь на протесты Гарри (которых не было), занес руку и ударил.

*Конец флешбека*

Мальчик сидел и думал, что отец обошелся с ним несправедливо. Попа до сих пор отдавала легким зудом.А он еще и нотации читал во время экзекуции. Ему было очень стыдно лежать на коленях отца с голой попой. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Сириус сидел у себя в комнате, думая, не поговорить ли с Гарри. В итоге он решил, что стоит поговорить с сыном. Встав, он отправился в комнату мальчика.
113 Нравится 46 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (7)