ID работы: 879246

Секрет

Слэш
R
Завершён
993
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
993 Нравится 34 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Низко над водой клубился молочный туман, причудливыми фигурами танцуя на ветру. Легкий бриз заигрывал с тянущимися в воздух изящными волнами, а потом безразлично опрокидывал их обратно в их стихию. Ночь окутывала мир мягким облаком, пронизанным белоснежными нитями полной луны. Черная Жемчужина подо всеми парусами уверенно и гордо рассекала темно-синее море, лениво плескавшееся об ее высокие борта. Лунное сияние окропляло серебром палубу, мачты, стеньги, реи и таинственно окрашивало черные паруса в светлые полутона. За штурвалом стоял Коттон, и его попугай недовольно взъерошивал клювом перья, отяжелевшие и пропитавшиеся сыростью. В вороньем гнезде на фок-мачте съежился, пытаясь согреться, впередсмотрящий – один из сингапурских матросов. - Хорошо! – внезапно разорвал мирную тишину наполненный раздражением мужской голос. – Я сегодня буду умнее! Дверь капитанской каюты распахнулась настежь, разбрызгивая по палубе желтый свет фонаря, горевшего внутри, и угрюмо хмурящийся Джек Воробей своей обычной нетвердой походкой вышел на прохладный ночной воздух. Огляделся, будто пытаясь сориентироваться, взмахнул рукой, сделал еще несколько шагов к фальшборту и оперся обоими локтями о мгновенно почерневший под его тенью планшир. - Ну и будь, - сварливо отозвался другой голос, чей обладатель оставался внутри, – ты можешь хоть каждый день быть умнее. Мне не жалко… Из помещения высунулась рука капитана Гектора Барбоссы, схватилась за кольцо в двери и резко потянула на себя последнюю. Свет исчез с палубы одновременно с грохотом удара дерева о дерево. - Не дождешься… - пробормотал Джек, видимо, не до конца еще осознав, что разговаривать больше не с кем. Резкий порыв ветра закрыл его лицо прядями спутанных волос, и одна из многочисленных фенечек с силой стукнула капитана по носу. Воробей витиевато выругался и, во избежание дальнейших всевозможных неприятностей, повернулся к фальшборту спиной. Изобразив из себя для Барбоссы умного гордеца, Джек на самом деле просто остался на ночь без кровати. И пират уже начинал жалеть об этом необдуманном порыве, но, вспомнив, как удивленно и недоверчиво вытянулось лицо Гектора, когда он, капитан Джек Воробей, в первый раз в жизни ему уступил, решил, что ради такого даже отсутствие привычного спального места можно потерпеть. Но перспектива оставаться на палубе на всю ночь капитана Жемчужины не прельщала. Лезть в матросский гамак и оставшееся до рассвета время наслаждаться разнообразными типами и оттенками храпа не хотелось в равной мере. Джек напряг мозги, и, так как те работали исправно, через секунду лицо Воробья озарила хитрая ухмылка. В голове уже созрел план действий, по которому он добьется исполнения одновременно двух своих желаний, но сначала, чтобы подойти к делу, требовавшему немалую долю отваги и мужества, капитану следовало основательно напиться. Уилл сидел в карцере уже далеко не первый день, и запахи протухшей воды и гниющих водорослей (хоть оба капитана божились, что ничего подобного нет, и за своим кораблем они следят хорошо) успели порядком осточертеть. Приходили к нему лишь для того, чтобы покормить, да и то только Пинтел и Раджетти, с которыми нормально пообщаться Тернер не мог – те вечно начинали спорить между собой. Сейчас кузнецу надоело шатать ногой никак не поддающуюся его методу рычага решетку, и Уилл уже намеревался вздремнуть, как зазвучавшие по лестнице приближающиеся шаги мгновенно сбили с него уже наползавший сон. - Пинтел? – недоверчиво позвал Тернер. – Раджетти? Шаги, он был в этом уверен, не принадлежали ни тому, ни другому, и Уильям ожидал уже появления кого-либо из сингапурцев, когда в поле его зрения ввалился капитан Джек Воробей собственной персоной, да еще и сжимавший в каждой руке по бутылке с темной жидкостью. Которая являлась ромом, естественно. - Эм… Джек? – пораженно вымолвил Уилл. - Ты что, не рад моему появлению? – пьяно спросил Воробей и, пошатнувшись, оперся плечом на решетку. Тернер замялся, не зная, что и ответить. - А я вот… - Джек порыскал в кармане своих засаленных штанов и извлек наружу ключ, которым мгновенно отпер замок на решетке. - Ты меня выпускаешь? – ошарашено спросил Уилл, делая попытку встать на ноги. - Нет, цыпа, я себя впускаю, - добродушно пояснил Воробей, жестом показывая собеседнику, чтобы тот сел обратно, - на, держи, и скрась свое одиночество. После этих слов в руках у Тернера оказалась непочатая бутылка рома. Капитан запер обратно замок и опустился рядом с Уильямом, нещадно обдавая того запахом соли, пота и алкоголя. - Меня Барбосса выгнал, - сообщил Воробей, отхлебывая рома из своей бутыли, - Пусти переночевать, а, цыпа? - Да ну? – усмехнулся кузнец, решив не обращать внимания на вторую часть речи пирата. – Что, вот так взял и выгнал самого Джека Воробья? - Капитана Джека Воробья, - хором поправился Уилл и поправил Джек. - Цыпа, - вздохнул последний, опуская патлатую голову Тернеру на плечо, - ты делаешь успехи. - Уйди, Джек, - парень отодвинулся, всем видом показывая, что он не слишком желает иметь телесный контакт с пьяным в зюзю Воробьем. Рука Воробья, не занятая бутылкой с ромом, проползла по стене за Тернером, и кузнец не успел и глазом моргнуть, как она уже проникла ему под рубашку и принялась нежно чертить всеми пятью пальцами по ребрам. - Джек, - прошипел Уилл, делая слабые попытки освободиться, - ты пьян, иди к себе. - А как же Барбосса? Он меня не пустит! – наигранно-обиженно вскричал Джек. - Вот сделай ему так же, как делал мне, глядишь, и пустит! - отрезал Тернер. Капитан Жемчужины резко отодвинулся от парня, скрестил руки на груди и умолк. Уилл же решил даром времени не терять и одним залпом опустошил половину бутылки с ромом. На всякий случай, для смелости – вдруг Воробей не уймется. - Уильям… - вкрадчиво-игриво начал Джек. Тернер от такого тона поперхнулся алкоголем и закашлялся. - Ну-ну, цыпа, так и задохнуться недолго, - в мгновение ока придвинувшись обратно и заботливо похлопывая его по спине, пробормотал Воробей. Когда Тернер перестал отплевываться и нормально вдохнул, Джек начал постепенно переводить хлопки в легкие поглаживания. - Джек… - начал было снова возмущаться Уилл, но тут капитан Жемчужины резко поставил свою бутыль на пол и выхватил из кармана ключ. - Цыпа, - улыбаясь и сверкая в темноте своими золотыми зубами, произнес Джек, - ты же хочешь отсюда выйти, не так ли? - Хочу, - подозревая неладное, все же согласился Тернер. - И тебе нужно всего лишь добыть этот ключ… - продолжал капитан все с той же хитрой улыбкой. - Да, и? – поторопил его Уилл. - Так добудь его, - с этими словами Воробей помахал ключом перед носом кузнеца и с самой наисерьезнейшей миной вдруг засунул его в рот. Если бы у Джека сейчас спросили его мнение, то он сказал бы, что лицо Тернера в эту секунду вытянулось сильнее, чем у Барбоссы с полчаса назад. - Шо? Испу’ался? – промямлил Воробей, будучи не в состоянии говорить нормально. – Ну ’э, ’ыпа, дока’и, шо ’ы не е’нух! А ’о… Но он не успел закончить свое наставление, потому что Уилл запечатал ему рот яростным поцелуем. «Ого, ну и цыпа» - пронеслось в голове у Джека, перед тем, как он отдал свой рот на приступ Тернеру. Ключ придавал горячему и кисловатому поцелую неприятный железный привкус, а потому Воробей, разрывая сплетенье языков, в какой-то момент просто выплюнул его куда подальше. Уилл мгновенно дернулся в ту сторону, откуда раздалось звяканье, но Джек схватил кузнеца за плечи, и они оба повалились на пол. - Ну уж нет, - прошипел капитан Жемчужины, удерживая отчаянно пытающегося уползти Тернера. Они еще некоторое время продолжали бороться, а потом, в какой-то спасительный для Джека и губительный для Уилла момент, первый оказался на втором и прижал того к доскам палубы. - Попался, цыпа, - прошептал Воробей, опуская голову и прикусывая кузнецу мочку. - Джек! – взмолился Уилл, - Но нас услышит вся команда наверху! - Да пускай… Что?! – не сразу дошло до затуманенного желанием и алкоголем сознания капитана. – Ах ты, паршивый развратник! - Сам не лучше! Это была твоя затея! – огрызнулся Тернер, прекращая попытки вырваться. – Вот ты и исполняй. - А я и исполняю, - невозмутимо отозвался Джек, умелыми движениями рук пытаясь расстегнуть на Уильяме неподатливый пояс. - Я вижу, - пробормотал тот, присоединяясь к попыткам Воробья. - Ого, - поднял брови капитан Жемчужины, когда миссия была удачна выполнена, и глазам Джека предстал внушительный размер пятой конечности Тернера, - да ты совсем не евнух, цыпа. - Осталось надеяться, что ты тоже, - буквально сдирая с пирата рубашку, не остался в долгу Уилл. - Действительно, - согласился Джек и, как оголодавший зверь, набросился на кузнеца. И в середине очередного потока страсти, изливавшегося на сыром полу в узкой камере, смуглокожий мужчина внезапно тихо спросил: - Уилл… А как же Элизабет? - Ну, ей же не обязательно знать об этом, верно? – не сбавляя темпа, сверкнул глазами второй. Элизабет действительно никогда ничего не узнала, но зато невозможно было передать смятение, охватившее Джека, когда на песчаной косе во время переговоров с Бекеттом, Барбосса сказал ему «Если выдашь мой секрет, я с радостью выдам твой». А все дело было в том, что Гектор получил незабываемое представление до самого рассвета, просто, по доброте душевной, очень вовремя решив в ту ночь выяснить, куда же отправился спать нерадивый второй капитан Черной Жемчужины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.