Король умер! Да здравствует ЛДПР!

R
Заморожен
39
автор
Размер:
18 страниц, 6 816 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник

Глава 3: Король воскрес? Воистину воскрес!

Настройки
      Собравшиеся в комнате люди имели сомнительное удовольствие лицезреть Роберта Баратеона. Очень злого Роберта Баратеона. Законного Короля Семи Королевств. Который должен был быть мёртв! Но, вопреки мнению большинства, был жив и умирать в ближайшее время не планировал. Вместо того, чтобы сделать всем присутствующим одолжение и наконец сдохнуть он продолжал жить и мешать реализации амбициозных планов своей любящей (брата) жены и верных (себе) советников. Пожалуй лишь двое в этой комнате не строили планов на кончину Роберта и были искренне рады его внезапному исцелению. По левую руку от короля сидел, источая презрение к присутствующим, Лорд Старк - Десница короля. По правую руку замер каменным изваянием самому себе Сир Баристан Селми - Лорд-командующий Королевской гвардии. Сам король сидел на кровати и всматривался в лица прибывших тяжёлым взглядом, от которого у многих подгибались колени. Рассредоточившиеся по периметру северяне нервировали и без того нервных людей ещё больше и весьма красноречиво говорили о степени неудовольствия монарха. А Роберт всё смотрел, и то, что он видел ему категорически не нравилось.       Серсея старалась выглядеть если не радостно, то хотя-бы беспристрастно, но глаза, полные ненависти, выдававли её с головой. Сир Джейме своей ненависти не скрывал, но безуспешно пытался скрыть страх. Страх за себя, свою шлюху-сестру и их бастардов. Эд уже успел посвятить короля в результаты своего расследования. Варис, как и всегда, смотрел с благожелательной улыбкой. Той самой, с которой он может пожелать вам всего наилучшего, а может перерезать горло от уха до уха. Должно быть даже в нужник он ходит с улыбкой и чувством хорошо проделанной работы. Не отставал от него и Бейлиш, выражая радость за постоянного клиента каждой клеточкой своего тела. Казалось, что нет в мире человека счастливее, чем Мастер над шлюхами монетой. Ренли вид имел крайне задумчивый. На его лице явственно отражались признаки сожаления, сомнения и отрицания, но радости за брата там не было. Пицель выглядел так, будто бы он сам, а не король, восстал из мёртвых. А красноречивые взгляды, которыми его наградили король и десница, заставили старика испытать острый приступ метеоризма. В царившей тишине это произвело эффект разорвавшейся бомбы..... вонючей бомбы. Пожалуй хватит играть с ними в гляделки. Нужно настроить их на деловой лад. - Пицель! Подойди. - Да, ваша милость. - Шаркая ногами старик засеменил к королю, кряхтя и демонстрируя всем своим видом, как тяжело ему даётся верная служба монарху. - Вот скажи мне, Хоттабыч, ты живого человека от мёртвого отличить сумеешь? - Старик замялся и переступил с ноги на ногу. За любой ответ его ждало наказание. Но Пицель мог поклясться, что король был мёртв, а сейчас буравит его тяжёлым взглядом. И ни следа недомогания или усталости не видно. Да даже рана зарубцевалась! Как такое возможно? Магия, не иначе. И что за Хоттабыч такой? Ругательство из Эссоса? - Разумеется, ваша милость. - Так какого хрена ты меня записал в покойники?! Знаешь, что я думаю? Ты объявил меня мёртвым, чтобы посеять смуту в королевстве по приказу моих врагов. Ты изменник, предатель, клятвопреступник, маразматик и сифилитик. На кого работаешь, падаль?! - НЕТ! Ваша милость, я не сифилитик... - Договорить он не успел. Одним слитным движением король встал, сделал шаг вперёд и со всего маху ударил Великому мейстеру кулаком в живот. Старик рухнул на пол, хватая ртом воздух. - Сир Борос! - ДА, ваша милость! - "Рыцарь" дал петуха то-ли от страха, то-ли от желания выслужиться. - Хватай это недоразумение и тащи в темницу! Пусть Пейн из него хоть душу вытрясет, но достанет имена изменников! И пускай подготовит ещё парочку камер - они скоро понадобятся. Ах да, если с пленником не дай семеро что-то случится по дороге, то ты сам займёшь его место в пыточной. Можешь идти.       Борос икнул, неуклюже поклонился и, забросив старика на плечи, поплёлся на выход. Старка буквально распирало от желания ткнуть пальцем в "тех самых" заговорщиков, но он молчал по приказу Роберта. А в комнате был отчётливо слышен скрежет зубов Серсеи Ланистер. На прекрасном лице смешались ярость и страх, превращая его в гротескную маску. Пицель знал слишком много. Он не должен дожить до допроса. Серсея встретилась взглядом с Трантом, и он всё понял. - Сир Меррин, проводите Сира Бороса до... - Стой где стоишь! А ты, дражайшая супруга собирай вещи. Ты отправляешься в Утёс Кастерли. - ЧТО? - Пока не раскрыт заговор против меня тебе не безопасно оставаться здесь. Не волнуйся, я позабочусь о детях в твоё отсутствие. Давно пора научить Джофа сражаться и держаться в седле. Сам буду его учить. Давненько я не брал в руки молот. - По мере того, как Роб говорил глаза Серсеи расширялись в ужасе, а руки стали мелко подрагивать. - Нет! Роберт, не делай этого! Не забирай у меня моих детей! Я - Королева! Ты не можешь так со мной поступить! - Ну разумеется могу. Я - Король Семи Королевств! Ты сделаешь так, как я скажу! И ты не вернёшься до тех пор, пока я не позволю! К тому-же ты слишком разбаловала детей. Им пойдёт на пользу ваша разлука. Я не вижу ни одной причины оставлять тебя тут. Ни единой! Почему я должен позволить тебе остаться? - Серсея конечно та ещё сука, но своих детей она любит больше жизни. У всех есть слабые места - главное знать куда надавить, и человек будет готов на всё. Вот и жёнушка уже дозрела. Серсея подбежала и рухнула на колени перед Робертом. - Роберт, прошу, позволь мне остаться! Я сделаю всё, что захочешь, только не отсылай меня! Что угодно, Роберт! - Хорошо. Ты можешь остаться. - Роберт, я.... - Серсея умолкла на середине фразы, пытаясь осознать услышанное. - Сир Мендон, Сир Арис, отведите мою жену в её покои и заприте там. Никого к ней не пускать. Никого! Пищу от слуг передавайте ей сами. Любого, кроме меня, кто попытается пройти, убивать на месте. И возьмите в помощь десяток золотых плащей. Выполняйте.       Рыцари поклонились и, подхватив под руки шокированную королеву, повели её прочь. А Сир Джейме пытался просверлить взглядом дыру в черепе своего короля. Кажется он был немного огорчён случившимся, но кого волнует мнение сраного "Цареубийцы"? - Сир Меррин, "Сир" Джейме, вы будете охранять моих детей. Приказы те же, что и в отношении моей жены. Ступайте.       Меррин поклонился и двинулся к выходу, а Джейме, бросив ещё один злобный взгляд, чем только позабавил Роберта, отправился в след за ним. За всем этим с вежливым интересом наблюдал Варис. Бейлиш смотрел с каким-то мстительным удовольствием. Ренли и вовсе стоял с открытым ртом, всем своим видом демонстрируя неподдельное удивление. То, что сделал его брат было далеко за пределами ожиданий. У него всегда был крутой нрав, но это? Отдать Верховного мейстера под пытки? А то, что он проделал с Серсеей? Роб и раньше мог ей грубить, накричать на неё, даже ударить, но никогда прежде не заставлял перед ним унижаться. И как именно?! Сначала пригрозил разлучить её с детьми, а потом позволил ей остаться, так, будто оказал величайшую милость. И ведь Серсея даже не поняла, что произошло! Она далеко не так умна, как о себе думает. Она должно быть считает, что "победила". Это вызывало невольное восхищение и заставляло по новому взглянуть на брата, которого, как Ренли думал, он знал. Вот их взгляды встретились, и Ренли внезапно, со всей чёткостью осознал, что "он знает". Знает про измены жены, про бастардов, и про амбиции своего брата - его амбиции! И что этот новый, проницательный, решительный Роберт не потерпит подобного. Этот Роберт без колебаний прикончит любого, кто встанет у него на пути. Даже собственного брата. Таким он был во времена своего восстания. Удивительно, как близость смерти меняет людей. Может быть стоило организовать на него покушение раньше? Из размышлений его вырвал голос брата. - Итак, с закусками и первым покончено. А теперь пришло время главного блюда. Варис, Петир, я хочу сыграть с вами в игру. Её правила весьма просты. Ваша задача заключается в том, чтобы раскрыть как можно больше грязных секретов друг друга. Вам запрещено врать. Ложь приводит к немедленной дисквалификации с летальным исходом. Победитель соревнования получит должность Мастера над шептунами, а проигравший лишится части тела на мой выбор. Это блиц и ваше время ограниченно. Не тратьте его зря. Надеюсь вы готовы. Игра началась!
Примечания:
39 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)