Не то, чем кажется
24 ноября 2019 г., 19:21
— Ты так и будешь сидеть тут весь день, или все же допьешь свой сверхзаряженный, Фулкрум?
Дезориентируют не столько слова или лица перед ним, сколько вид его собственных ладоней, заставляющий нахмуриться. Это не сходится с тем, что он видит и тем, что слышит. В конце концов, его разум умудряется все сопоставить и определить, что все это неправильно. Он мямлит какое-то извинение, встает, снова оправдывается и медленно пробирается к выходу из комнаты.
Вот, теперь он может выдохнуть, провентилировать и осознать, что он в здравом уме. Фулкрум хмурится, оглядывает коридор необычно тихого корабля, затем опускает руки. Ладно, хорошо.
—Думай,— тихо приказывает сам себе К-класс, медленно идя вперед,— что я помню последним, и почему, шарк возьми, в голове все так запутано?
Так. Они летели к Кибертрону. Правильно. Это звучит правильно. Кроку уже более или менее лучше, особенно после этого чертова случая с автоботами, но между тем Фулкрум выпадает из жизни корабля из-за своего ремонта, затем они приземляются и…
Все остальное отзывается лишь неприятным шумом статики в его голове, но не таким, как когда он разбился и потерял сознание на Клеменси во время своего первого прыжка.
— Черт,— проворчал Фулкрум. Ладно, для начала этого достаточно. Он поднимает руку и открывает панель, пытаясь связаться с остальными,— Крок? Это Фулкрум. Где мы приземлились?
Ничего, кроме шипения статики в ответ.
— Лааднооо?.. Мисфайр? Кренкейс?.. Спинистер?..— ничего,— …Гримлок?..
Ну ладно. Какого черта никто не отвечает? Они где-то прячутся? Нет, это смешно. Спинистер никогда бы не смог находиться в одном месте, не ощущая угрозы, а идея молча стоящего Мисфаера и вовсе абсурдна.
Так. Если они не на корабле…
Фулкрум осторожно выглянул из окна и нахмурился при виде подозрительно знакомой органической растительности. Деревья и листья, и… и трава. Фу. Серьезно? Он уверен, что уже когда-то помогал киберформировать подобную планету.
И все же, если он собирается найти кого-то из остальных, то ему, скорее всего, придется искать где-то там.
— Замечательно,— пробурчал Фулкрум себе под нос,— а знаете, что еще усложняет мне жизнь? У всех остальных в альтмодах есть транспорт или огромное монстрообразное нечто с острыми зубами и способное бегать, бегать намного быстрее меня.
Аккуратно, так, словно трава расплавила бы ему ноги от недостаточной осторожности, Фулкрум медленно вышел наружу. Зелень щекотала ступни, и это вынудило его съежиться. Угх, только это уже заставляло его чувствовать себя странно, но он ничего не может с этим поделать, только если не хочет выйти и попытаться обнаружить остальных.
Фантастика.
— Куда же они могли,— начал про себя Фулкрум, отодвигая какие-то ярко-голубые листья. Он остановился, когда под его ногами раздалась нелепая комбинация звуков, нечто среднее между СКШШШ и КРНЧ.
Нерешительно и очень осторожно он поднял ногу, чтобы посмотреть вниз и выяснить, что за чертовщина могла издавать такие звуки. Что бы это ни было, это точно было что-то насекомообразное и органическое и его кишки повсюду, и слизь прилипла к подошве его ноги, и…
Фулкруму пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не выпустить просящийся наружу тонкий визг отвращения и ужаса из-за остатков органики на его ступне. Вместо этого он выдал цепочку истерических и приглушенных слов, примерно в таком порядке "ОПраймусэтотакотвратительно--!" спотыкаясь и прыгая на одной ноге в попытке стряхнуть эту дрянь. Из-за чего в итоге оступился и покатился вниз с холма.
В этот раз он все же завопил в ужасе, и едва ли этот крик звучал хоть как-то мужественно.
Когда Фулкрум все-таки приземлился и смог определить, где верх и где низ, он покачал головой и попытался сесть, что удалось не сразу. Он отряхивается, решительно стараясь не смотреть на свою ногу и не обращать на нее внимания, потому что это будет отвратительно и заставит его дрожать всем телом. Тем не менее, он все же поднимает взгляд, когда слышит до боли знакомый смех.
— Мисф...— начал было Фулкрум, но тут же был вынужден остановиться от открывшейся перед ним сцены.
Да, все верно, это поперек койки, немного забавно смотрящейся посреди очень даже органических джунглей, лениво растянулся Мисфайр. Вокруг него несколько куч энергоновых кубов, все ярко сверкают и выглядят хорошо отфильтрованными и свежими. Пока Мисфайр потягивает из своего куба, кто-то сзади полирует его крылья.
Этот кто-то…
Сам Фулкрум? Что?
— Какого черта здесь происходит?— требует объяснений ‘кон в полном недоумении.
Мисфайр фыркнул и закашлялся, подавившись энергоном:
— ...Э, Фулкрум?— он перевел взгляд с одного `кона, радостно трудящегося над его броней, на другого, точно такого же, стоящего перед ним,— так. Это либо становится еще более потрясающим, либо внезапно ужасно неловким.
— Мы остановимся на неловком. Откуда весь этот энергон?— Фулкрум с опаской уставился на свою… копию, или что бы там ни было, в то время как тот не замечал ничего вокруг кроме Мисфаера.
— Не знаю, я, тип’, просто нашел его,— Мисфайр пожал плечами,— и тебя. Ты был с этим энергоном. Или это твой близнец?
— Нет! Я—Это я, Фулкрум. Да ладно, я даже понятия не имею, что это за другой я,— прорычал бывший техник, размахивая рукой в сторону еще одного Фулкрума, не зная, как это еще можно объяснить.
Мисфайр опасливо покосился на него:
— Хммм, ну не знаю,— он посмотрел на К-класс, полирующий его крылья,— ты же Фулкрум, да?
— Разумеется!— последовал радостный ответ.
— Видишь? Такой же убедительный аргумент.
— Это даже не--!— Фулкрум вздохнул, хлопнув себя по лбу,— ты серьезно? Слушай, это все должно быть ненастоящим. Я только что пришел с корабля и у меня были какие-то… какие-то странные галлюцинации. Тут должно быть то же самое, тогда это имеет хоть какой-то смысл. Я имею в виду – О, ради всего святого, он весь облился энергоном!
Мисфайр очень внимательно посмотрел на копию:
— Так и есть.
— Не хочешь слизать это с меня, Мисфайр?— проворковала странно игривая версия Фулкрума.
— Нет, он не хочет!— взвизгул Фулкрум, покоряя высокую ноту.
— Не хочу?.. То есть, эм, разумеется не хочу! Плохой, плохой Фулкрум!— Мисфайр наконец оторвал оптику от галлюцинации ‘кона,— так ты говоришь, что это все не по-настоящему?
— Да! Да, так и есть,— Фулкрум потер шлем,— хотя я вообще без понятия, с какой стати тебе вдруг мог померещиться я, стремящийся уговорить тебя… Ох...— он затих, затем уставился на Мисфаера,— «с чего вдруг у тебя такие галлюцинации?
— Эм,— Мисфайр закусил нижнюю губу,— ОэйкажетсяятолькочтослышалголосКрока! —трансформировавшись, самолет взмыл в небо.
— А ну вернись! МИСФАЙР!— рыкнул Фулкрум, вскинув руки наверх,— ты надо мной издеваешься?!!
Как только самолет покинул территорию, Фулкрум, несмотря на свое раздражение, смог заметить один факт: иллюзия полностью рассеялась, оставив только органическую растительность. Кучи энергоновых кубов и его нелепая копия полностью испарились. Что бы это в любом случае не значило; Фулкрум понял, что все это было нереальным, однако вопросы «как?» и «почему?!» по-прежнему волновали его.
По крайней мере, он мог надеяться, что остальные будут более разумными, чем Мисфайр... Ну, может Спинистер и нет, какой бы шлак он не видел, но раз Фулкрум смог обнаружить малинового ‘кона, хотя тот и смылся, то он на верном пути.
Даже если он и нашел его совершенно случайно.
А, мелочи.
Со вздохом, Фулкрум продолжил свое пешее путешествие в попытке найти оставшуюся команду. Это раздражало, но оставшиеся на листьях следы упрощали задачу. В конце концов, Мисфайр единственный среди них, кто может летать, да и большие тяжелые следы Гримлока достаточно красноречивы. Сломанные ветки, скорее всего, также были оставлены Гримлоком, Спинистером, или же обоими сразу.
Так что вот так.
Кустарник отодвигается в сторону и внезапно Фулкрум обнаруживает себя уже в другой галлюцинации. Он хмурится, осторожно ступая, так как под его ногами раздается довольно убедительный скрип металлической обшивки. Он на космическом корабле, имперский класс, судя по его виду. Мостик. Перед консолью управления стоит…
Эй, это Шоквейв? Да, это Шоквейв, и Сиксшот, и много еще других десептиконов, в которых Фулкрум опознает высшее командование.
— Капитан,— зовет Шоквейв,— корабль автоботов просит о капитуляции и милосердии.
Капитанское кресло разворачивается и в нем совершенно точно сидит Кренкейс, его шлем подозрительно цел, а броня наполирована и сияет. На его коленях лежит ухоженная турболиса. Он указывает на экран:
— Милосердие? Я так не думаю. Активировать СупердуперБрастер пушки.
— …Супердупер Бластер,— громко повторяет Фулкрум, сощурившись.
— Это хорошее название для корабля,— цокает Кренкейс в свою защиту, а затем смотрит на Фулкрума,— я точно уверен, что ты не часть экипажа.
— В точку. А я точно уверен, что у тебя на самом деле нет корабля, особенно с таким названием,— К-‘кон потер заднюю часть своего шлема,— давай же, Кренкейс. Ты же помнишь? Крока и остальных?
— Пройденный этап,— Кренкейс с удовлетворением смотрит в окно, где впечатляюще взрывается автоботский корабль. Турболиса в его руках приятно урчит, когда он чешет ей за ушами,— теперь у меня свой корабль.
— Война окончена, ты же знаешь. С какого шлака тебе вдруг атаковать автоботский корабль?— Фулкрум указал за окно.
Пилот посмотрел на Фулкрума еще более сердито, чем обычно:
— Как будто мне нужно для этого оправдание, или ты забыл, что сделали с нами Блайд и другие?
Фулкрум покачал головой:
— Я не забыл этого, как и то, на что теперь похожи сами десептиконы. Слушай, скажи мне вот что: кто отремонтировал твой шлем? Потому что я чертовски уверен, что это был точно не Спинистер.
Кренкейс сильно нахмурился, сильнее, чем обычно. Медленно он поднял руку, коснулся головы и резко отдернул. Пилот разочарованно прорычал и согнал иллюзию турболисы со своих бедер. Она пронзительно взвизгнула и убежала, пока Кренкейс вставал и окидывал взглядом корабль.
— Ты помнишь, что случилось до того, как ты тут оказался?— осторожно спросил его Фулкрум.
Механик секунду хранит молчание, прежде чем фыркнуть и кивнуть:
— Поймали аварийный сигнал. Я говорил Кроку, что возможно нам следует просто проигнорировать его, но он все равно захотел проверить его. Мы приземлились и… примерно после этого все расплывчато.
— Я вообще ничего не помню,— признался Фулкрум,— но ты же в курсе, что это все нереально, да?
—Уже понял,— проворчал Кренкейс,— у меня все равно никогда бы не было такого прекрасного корабля. Где тут выход?
Фулкрум на мгновение задумался, прежде чем протянуть руку, схватить пилота за запястье и повести его вниз по ступеням к дальней части мостика. Постепенно, по мере продвижения пары, иллюзия понемногу развеивалась.
Вместе с этим Кренкейс тоже снова становился похожим на самого себя: вновь вернулись ужасная травма головы и поцарапанная местами до голого метала броня. Такая же, как и у остальных Падальщиков.
— Кренкейс?— все же осторожно решается Фулкрум.
— Здесь я,— нетерпеливо огрызается пилот.
Да, это точно он. Фулкрум беспомощно пожимает плечами:
— Я правда без понятия, как мы тут оказались. А ты помнишь?
— Да, по большей части,— Кренкейс осмотрелся,— ты по-прежнему был в медотсеке, восстанавливался после операции. Мы поймали тот сигнал, о котором я говорил. Крок, будучи шлаковым добряком, заставил меня посадить корабль. Как только мы это сделали, тут же начались эти иллюзии.
— У меня тоже они были,— признался Фулкрум,— как ты думаешь, откуда они берутся?
— Хмм,— Кренкейс скрестил руки,— задумываясь об этом сейчас, я понял, что сигнал был устаревшим. Предполагаю, что сам корабль, возможно, тоже старый, но не настолько, как наша развалюха. ...Ты же работал над киберформированием планет, да?
— Как это связано?— эту часть своей жизни Фулкрум был готов забыть, учитывая всё случившееся. Не самая его любимая тема; с ней было связано слишком много противоречивых чувств, а обсуждение высоких эмоций было совершенно не по теме десептиконов, даже таких, как Фулкрум. Кренкейс хмыкнул:
— Ну, если ты не заметил, то преданных шестирежимников было довольно сложно найти. Ходят слухи, что был начат один проект. Машина, способная расправляться с разумной жизнью самым простым способом.
— Мне… правда не нравится, к чему ты ведешь.
— Хорошо, потому что это настолько же отвратительно, насколько звучит,— Кренкейс потряс головой,— какие-то психи называли это Мозжечком. Слышал когда-нибудь?
Фулкрум потер заднюю часть шлема:
— Что-то вроде? Только название. Даже не сплетни,— возможно, из-за его возраста. Откровенно говоря, он достаточно молод по сравнению с остальными Падальщиками, но это не совсем та тема, которую он бы хотел обсуждать.
— Идея заключалась в том, что эта штука должна была удерживать своих жертв довольными в плену их галлюцинаций, которые бы соответствовали их самым заветным желаниям. Пока бедняги были заняты своими мечтами, все остальные могли заниматься уничтожением разумной жизни,— Кренкейс повернулся и всмотрелся в джунгли,— слышал, все сработало совершенно не так, как требовалось. Влияние также распространялось и на кибертронцев, так что весь проект пришлось свернуть. Судя по всему, похоже, тут все и бросили.
Фулкрум скептично посмотрел на него, сузив оптику и медленно кивнув:
— Так ты говоришь, что эта машина проецирует самые заветные желания любого мыслящего существа так, чтобы они оказались в ловушке галлюцинаций. Я вроде как понял, учитывая…— бывший техник прервался, и его желтая оптика распахнулась в осознании,— подожди-ка, что это, черт возьми, означает в случае с Мисфаером?
— Чего?— фыркнул Кренкейс, покосившись на К-кона.
— Эм. Ничего. Не обращай внимания. Л-Ладно, так, значит, мы высвобождаем всех из иллюзий и валим с этой планеты при первой же возможности,— Фулкрум прокашлялся в кулак и отвел взгляд,— возможно, нам просто стоит продолжать идти по тому же пути, по которому шел я. Довольно трудно не заметить следы Спинистера и Гримлока.
— И не говори,— раздраженно взмахнув рукой, Кренкейс делает шаг вперед и начинает вести их,— так ты наткнулся на Мисфаера?
— До того, как он улетел, да,— пробубнил Фулкрум,— без понятия, куда он смылся.
— Кто-нибудь еще?
Фулкрум покачал головой:
— Нет, кроме тебя больше никого. Корабль был пуст.
Кренкейс кинул любопытный, но по-прежнему нахмуренный взгляд через плечо:
— А тебя кто вытащил из иллюзии?
— Я сам. Я…— Фулкрум посмотрел в сторону,— я сам выбрался. Я не знаю, просто какая-то часть меня смогла определить, что что-то было не так, так что я выбрался оттуда. Оно не казалось правильным. Полагаю, если говорить о том, как работает этот Мозжечок (кстати, между прочим, это очень тупое название), это может быть связано с моей переделкой.
— Э, какова бы ни была причина, сейчас ты здесь,— Кренкейс отвернулся обратно.
Постепенно, по мере того, как пара пробиралась сквозь лес, они оказались на развилке. Где-то в этом месте Гримлок проломил себе путь на запад, а Спинистер, их громадный медик, решил пойти на восток. Кренкейс хмыкнул и остановился, складывая руки на груди и хмурясь. В то же время Фулкрум уперся руками в бедра и вздохнул, пытаясь решить, за кем следовало идти в первую очередь.
— Думаю, нам стоит определиться, кто принесет больше вреда,— пробормотал Фулкрум,— Спинистер или Гримлок.
Хмыкнув, Кренкейс ответил:
— Это гребаное соревнование, свидетелем которого я не хочу быть.По крайней мере Спинистер разбирается в грамматике.
— Вы двое.
Оба меха повернули головы в сторону, откуда исходил голос, и обнаружили, что смотрят на своего командира, явно не страдающего ни от каких иллюзий. Крок и его до боли знакомые бинты, обмотанные вокруг головы, показались из-за веток кустов. На секунду он уставился на Кренкейса и Фулкрума, что-то подсчитывая и, очевидно оставаясь довольным результатами, вышел к ним.
— Хорошо, что ты снова в порядке,— сказал он К-кону,— но у нас тут проблема.
— Что ты имеешь в виду?— нахмурился Фулкрум.
Крок кивком указал на запад:
— Слышал?
Фулкрум остановился, чтобы понять, о чем говорил Крок, и услышал. Громкий рык, практически сотрясающий землю под его ногами. Будь этот звук хоть на тон выше или ниже, это, скорее всего, заставило бы кона нервно рассмеяться и предложить сбежать или спрятаться. Или как минимум начать нервно озираться. Тем не менее, конкретно эту интонацию он знает просто прекрасно, и это заставляет его содрогнуться прежде, чем мозг наконец полностью осознает случившееся, а на лице появится обеспокоенность.
— Гримлок!— понимает Фулкрум. Возможно, это единственный раз, когда он не сжимается от рычания или какого-либо рева. Еще до Клеменси ему бы и в голову не пришло не испугаться автобота, но учитывая нынешнее состояние дел, сейчас даже речи идти не может о том, чтобы отступиться или даже отвернуться от динобота.
Это объясняет, почему он разворачивается по направлению к звуку, и Кренкейс удивленно вскрикивает.
— Фулкрум, стой--!— начинает Крок, но затем вздыхает и спешит за ним,— Кренкейс, иди за Спинистером.
— Меня это устраивает! Приятного пережевывания!— проворчал Кренкейс, прежде чем отправиться на восток.
В отличие от предыдущих галлюцинаций, граница пересечения которых была заметна визуально, вход в иллюзию Гримлока вызвал ощущение электрического разряда на его броне. Видения мерцают словно помехи при прохождении статических сигналов. Посреди поляны находился Гримлок в своем странном животно-подобном альтмоде, яростно рычащий и трясущий головой. Образы вокруг него были другими кибертронцами с похожими анималистичными альт-модами, и как минимум один из них имел возможность летать. Остальные были разных форм и размеров: один с длинной шеей, второй с тремя рогами и третий с шипами на мечущемся хвосте.
То, насколько галлюцинации выглядели неправильными, вызвало у Фулкрума боль в шлеме, хотя он не был уверен, что это не от реакции Гримлока в данный момент. В любом случае, на поляне неумолимо бушевал недовольный и расстроенный динобот.
Фулкрум было шагнул вперед, как тут же был схвачен Кроком за запястье:
— Если ты выйдешь туда,— начал военный историк.
— Меня он узнает. Я тут единственный К-кон в округе, так что мой корпус, типа, несколько выделяется,— ответил Фулкрум,— и если я не выйду, что тогда? Будем ждать, пока он не вымотается?
Крок немного колебался, прежде чем тяжело провентилировать. Взгляд, которым он одарил динобота, занятого своей бессловесной тирадой, был сомневающимся и недоверчивым.
— Это далеко не самая лучшая идея, но у нас нет других вариантов, учитывая, что мы все разделены. Если мне покажется, что он собирается атаковать тебя, я буду стрелять на поражение.
— И если это все же случится, я надеюсь, это не разозлит его еще больше,— нервно хихикнул Фулкрум,— и все же спасибо.
Медленно Крок отпустил запястье К-кона и наблюдал, как тот шаг за шагом приближается к огромному автоботу. Пыхтящий и пытающийся укусить иллюзии Гримлок издал низкий, рычащий скулеж и повернулся к Фулкруму.
В ответ на пристальный взгляд пылающей красной оптики Фулкрум поднял руки в капитуляции:
— П-полегче! Расслабься, Гримлок. Это я,— ни слова в ответ. Гримлок раскрыл свою огромную пасть и зарычал, шагая вперед и надвигаясь на кона в слепой ярости.
— Фулкрум!— предостерег Крок.
— Стойстойстой! Гримлок! Моя Фулкрум! Помнишь?!— застыв на месте с широко раскрытой оптикой, Фулкрум по-прежнему держал руки поднятыми.
Внезапно огромный автобот остановился перед коном и уткнулся носом ему в ладонь как какое-то огромное домашнее животное, требующее ласки. Последовал еще один крик агонии, смешанный с яростным рыком.
— Ты… Фулкрум,— признал Гримлок,— моя Гримлок, голова полная плохих вещей.
— Эм, эй,— он легонько и неловко похлопал Гримлока по морде,— все в порядке. Пойдем со мной, я помогу тебе избавиться от всего плохого, хорошо?
— Не они, другие,— не совсем понятно для Фулкрума фыркнул динобот. Чем бы не должна была быть эта галлюцинация, она была неверной. Она глючила и только злила и путала динобота.
— Правильно,— медленно согласился Фулкрум,— это ненастоящее. Позволь мне увести тебя отсюда, Гримлок. Смотри на меня. Иди за мной.
Осторожно, обеими руками придерживая Гримлока за челюсть, он начал уводить динобота прочь от мерцающих иллюзий других кибертронцев. Он почувствовал разницу, когда они все пересекли границу… поля или чего бы там ни было, как только вышли оттуда. Что-то вроде слабого электрического покалывания и облегчения опускается на них, когда напряжение исчезает из их процессоров.
Фулкрум бросает взгляд туда, где изначально были нестабильные иллюзии. Сейчас от них не осталось и следа.
— Ладно, здоровяк,— К-кон снова легко хлопнул динобота по носу,— плохих вещей больше нет.
Отстранившись от ладони Фулкрума, Гримлок медленно повернул голову туда, где раньше были иллюзии. В воздухе раздалось разочарованное рычание, постепенно переходящее в усталое пыхтение, после чего Гримлок несколько раз клацнул челюстями. Он опустил голову, утыкаясь носом Фулкруму в плечо.
— Ну,— тихо фыркнул Крок,— должен заметить, ты, видимо, нашел подход к огромному отупевшему автоботу или что-то вроде того.
Фулкрум нерешительно оставил руку на челюстях динобота, успокаивающе поглаживая его: — Забавно, как все это разрешилось. Крок, ты в порядке?
— Не считая того, что ты почти довел меня до головокружения со всей этой шумихой с диноботом?— Крок пожал одним плечом,— примерно так же, как и со времен нашего последнего разговора. Иногда я начинаю сомневаться, что ты был осужден за трусость.
Фулкрум поперхнулся воздухом и отрывисто закашлялся:
— Нет, точно был. Гримлок… просто не совсем плохой. И он сильно нам помог, когда Блайд и команда оказались на С.А.П.е. Не знаю, что бы я без него тогда делал.
— В любом случае хорошо сработано. Меня уже тошнит от этого места,— вздохнул Крок,— думаю, мне стоило послушать Кренкейса, но я никак не ожидал всей этой ерунды с иллюзиями.
— А все-таки, как ты выбрался из своей галлюцинации?— Фулкрум любопытно округлил оптику.
На секунду наступило молчание, после чего Крок посмотрел на свою ладонь и сжал ее: — Давай просто сойдемся на том, что у меня было чертовски сильное чувство нереальности происходящего. Я оказался прав. В любом случае нам стоит догнать Кренкейса и убедиться, что он и Спинистер в порядке. Ты видел Мисфаера?
—Эм,— Фулкрум осторожно кивнул,— да, но после того, как до него дошло, что все было иллюзией, он улетел. С тех пор я его не видел. Извини, не то чтобы у меня была подходящая альт-форма, чтобы пуститься за ним в погоню.
— Он скоро вернется,— Крок повернул голову в сторону тропы, по которой они пришли,— давай, заставляй своего динобота двигаться.
Фулкрум в ответ кивнул и слегка подтолкнул автобота:
— Иди за мной, здоровяк. Скоро мы уберемся с этой дурацкой планеты.
— Тупая планета засовывает в голову плохие чувства,— прорычал Гримлок в плечо Фулкруму. Он послушно подождал, пока кон выйдет вперед, указывая дорогу, и медленно пошел за ним.
В этот раз путь, как показалось, занял немного больше времени; их своенравный медик ушел намного дальше, нежели Гримлок. Фулкрум слышал, как шедший перед ним Крок что-то озабоченно бормотал про себя, недовольный тем, насколько была разбросана их группа, тем более против их же желания. То, как стратег беспокоился о своей группе, не было распространенной чертой среди десептиконов, насколько знал К-кон, и это было одной из причин его привязанности к Падальщикам; они были хорошими меха, несмотря на все свои причуды и недостатки. Искренняя забота Крока о своем отряде и даже осторожное внимание к автоботу действительно покоряли.
Фулкруму, в свою очередь, не пришлось слишком сильно задумываться над тем, что же их лидеру пришлось увидеть из-за Мозжечка, что именно представляет собой его заветное желание.
В конце концов Крок останавливается на полушаге, что заставляет Фулкрума тоже замедлиться и без слов притормозить Гримлока. Разочаровано поворчав, тактик наконец объявляет:
— Тут тропа обрывается,— он указывает вверх на сломанные ветви,— должно быть он принял свою альт-форму и взлетел.
— Ладно, а куда тогда, черт возьми, ушел Кренкейс?— отметил Фулкрум.
— Шлаков…— Крок поднял запястье, активируя интерком,— Кренкейс, где ты шляешься, черт возьми? Кренкейс!
— Крок, я уверен, сигнал глушится. У Кренкейса была, эм, теория насчет того, что тут происходит,— Фулкрум рассеянно потер шлем,— что где-то тут находится машина, генерирующая все эти иллюзии. Я уже пытался со всеми связаться, когда очнулся первым, так что, держу пари, любые радиоволны, которые мы пытаемся послать, тут же блокируют или даже переписывают; эта машина прилагает достаточно усилий, чтобы передавать свой сигнал прямо в наши мозговые модули.
В ответ на разъяснение и оценку Крок выдал задумчивое хмммми потом окинул взглядом динобота:
— Не похоже, чтобы эти иллюзии были настолько уж идеальными.
— Я не уверен,— заметил Фулкрум,— я не эксперт по мозгам, но возможно Гримлок слишком, эм. Ранение в его голове могло как-то повлиять на это,— слова приходилось подбирать осторожно, учитывая присутствие самого автобота. Отсталый – возможно, вот то слово, которое хотел бы использовать Фулкрум.
— По-прежнему никак не влияет на наши поиски Кренкейса и Спинистера. Но, возможно, кое-что другое может,— Крок открыл панель у себя на запястье,— там был этот маячок. Если мы пойдем к нему, может статься, что найдем и их. Может быть, и Мисфаера тоже.
Заинтересованный, Фулкрум поднялся на носочки, чтобы заглянуть Кроку за плечо и увидеть, что он делает.
— Неплохая мысль,— он медленно согласился. Пару секунд спустя Гримлок, подражая К-кону, также перегнулся через обоих десептиконов, пока Крок не смерил их хмурым взглядом через плечо.
— Не хотите дать мне немного личного пространства?— проворчал он.
— Эм, прости. Давай, отходим, Гримлок,— Фулкрум немного подтолкнул динобота, который издал низкий ропот мотором, прежде чем сделать шаг назад, что, учитывая его размеры, было достаточно приличным расстоянием.
— Так эта машина создает эти иллюзии,— закончив с настройкой панели на своем запястье, Крок склонил голову на бок,— с какой целью?
Прежде, чем ответить командиру, Фулкрум поймал себя на том, что следит, чтобы Гримлок не отстал слишком сильно:
— Если верить Кренкейсу? Создавать твои самые заветные… не знаю, желания или... Или что-то типа. Что-то, что будет удовлетворять тебя достаточно долго.
— Думаю, в этом есть смысл,— Крок тихо вздохнул,— не могу сказать тебе точно, что может увидеть Спинистер. Так что тебе лучше быть готовым.
Это не трудно представить, и одна мысль об этом заставляет поморщиться. Фулкрум не слишком жаждет встречи с иллюзиями их склонного к жестокости медика. Учитывая, что тот видит угрозу во всем и стреляет в неодушевленные предметы, которые «смотрят» на него странно. Галлюцинация, должно быть, будет полна разрушений всех видов. Возможно, повсюду будут трупы или… или еще что-нибудь. Уф, это будет неприятно, и Фулкрум надеется, что он сможет удержать энергон в своих топливных баках.
— Так, я засек маячок, выдвигаемся,— приказал Крок.
Рвение их командира собрать всю группу воедино легко можно определить по тому, как он кинулся продираться сквозь листву. Удивленно вскрикнув, Фулкрум бросился догонять его. Позади слышалась тяжелая поступь Гримлока, легко поспевающего за ними.
“Динобот-выпендрежник” - Фулкрум никак не может не проворчать это про себя.
Фулкрум думал, что он готов ко многим вещам. Наиболее вероятной галлюцинацией для Спинистера было бы что-нибудь жестокое. Ну, типа, повсюду разбросанные части тел, брызги энергона, большое и старое поле битвы. Спинистер далеко не самый сообразительный мех, но он здоровый и страшный уже даже сам по себе.
Так что это своего рода… Да. Своего рода странно.
Зависнув, Фулкрум смотрит на красочный пейзаж. Никакой больше ошеломительной растительности этой дурацкой планетки, вместо них теперь мультяшные кристаллические растения, торчащие из земли и переливающиеся всеми цветами радуги. Небо чистое и голубое, изредка украшенное мягкими розоватыми облачками; также в небе висит солнце, нацепившее солнцезащитные очки и подозрительно веселую ухмылочку.
О, тут даже есть маленькая энергоновая речка. Херня какая-то, честное слово.
А вот и Спинистер, сидит посреди всего этого и восторженно смотрит на собственную иллюзию.
— Вау, это… это объясняет так много, и в то же время очень-очень мало.
Фулкрум офигевает во второй раз, когда видит источник голоса:
— Мисфайр? Где ты, черт возьми, был?
Пурпурный джет резко вскочил с того места, где до этого только что сидел и наблюдал за Спинистером:
— Ну! Знаешь, так, поблизости. Не смотри на меня так!
— Как?— рявкнул Фулкрум.
— Хватит, вы оба,— сурово отрезал Крок, — Спинистер!
Медик дернулся и посмотрел на их командира:
— Эй, Крок! Знаешь, тебе и Фулкруму не стоит ошиваться тут.
— Ценю твою заботу, но нам стоит вернуться на корабль. Ты так не думаешь? — Крок скрестил руки.
— Да, думаю, ты прав, — поднявшись на ноги, Спинистер легко приближается, никак не протестуя против того, чтобы быть выдернутым из иллюзии, — а где Кренкейс?
— Я это как раз выясняю. Ты просто старайся идти за мной, — Крок обвел взглядом остальных членов группы, — это касается вас всех.
Тактик молча взял Спинистера за руку и повел прочь из иллюзии, и тот, в свою очередь, похоже был озадачен внезапным изменением погоды и исчезновением речки. Тряхнув головой, Фулкрум убедился, что Гримлок следует за ним, и смерил Мисфаера еще одним взглядом.
На что летун просто пожал плечами и вздохнул:
— Что? Да ладно!
Сразу после покидания охренеть-какой-странной иллюзии Спинистера, Фулкрум кинул на Мисфаера еще один хмурый взгляд:
— Ты, типа, просто кинул меня после того, как я нашел тебя.
— Ну, я был в очень компрометирующем -- очень необычном положении.
— Держу пари, что с другим Фулкрумом, которого ты себе придумал, было бы еще необычнее, — пробормотал К-кон.
— Что? Он был ненастоящим! В любом случае, чего ты так паришься, неудачник? — крылья Мисфаера немного взволнованно дернулись.
— Ты вообще знаешь, почему у тебя была такая иллюзия? Она была сгенерирована на основе самого потаенного желания. И что это говорит о тебе?
Мисфайр неловко засмеялся:
— Ну, это просто… То есть, это мог быть кто угодно! Ага, не только ты. Любой мог бы быть там. Я имею в виду, на самом деле – мне просто очень нравится энергон. Очень. Ты это знаешь.
На секунду Фулкрум хочет поймать Мисфаера на этом. Серьезно, если это мог быть кто угодно, так почему бы в иллюзии не появиться всем? Возможно, он просто придумывает все это. Даже если Мисфайр улетел в явной спешке, кто бы на его месте не был бы смущен?
Фулкрум вздыхает и оставляет эту тему. Нет, он слишком зациклился на этом:
— Мой прокол. Просто больше не бросай меня так, ладно?
— Черт, конечно! Мне уже стыдно, — Мисфайр потер затылок.
Позади них раздалось тихое рычание, и Фулкрум обернулся, чтобы увидеть, как Гримлок высматривает что-то над деревьями. Конечно. В отличие от них всех, динобот достаточно высок, чтобы видеть, что находится за всей этой растительностью, так что огромный автобот явно что-то заметил.
— Гримлок? — позвал его Фулкрум.
Автобот просто фыркнул, раздув ноздри, очевидно отвлеченный чем-то. По крайней мере он достаточно послушный, чтобы продолжать идти за ними.
И когда группа обошла какие-то кустарники и ветки, стало понятно, что именно увидел Гримлок.
— Шлак, — пробормотал Фулкрум, широко раскрыв оптику.
— Ага, лучше и не скажешь, — более или менее согласился Мисфайр.
Даже Крок на мгновение притормозил и сверился с дисплеем. Поле оказывается огромным, и учитывая, на что им открылся вид, это достаточно важно. Здесь несколько кораблей, хотя многие из них выглядят устаревшими, ржавыми, оплетенными со всех сторон многочисленной растительностью.
— Похоже, что не нас одних маячок заставил прийти на помощь, — проворчал Крок, сощурившись за своими бинтами, — это может быть либо отличной находкой, либо…
— Пустой тратой времени.
Негативное замечание с добавлением хмпф в конце? Кренкейс, несомненно. Оптика всех присутствующих обратилась к их пилоту-механику, который вышел из одного из кораблей.
— Я сказал тебе найти Спинистера, — строго напомнил ему Крок.
— Этим и занимался, пока след не остыл. Пошел за аварийным сигналом, и он привел меня сюда, — Кренкейс поднял подбородок, хмурясь чуть больше обычного, — я еще не нашел корабль с маячком. Не думаю, что это было безопасно делать в одиночку. Но большая часть всего полезного из этих кораблей уже растащена. Топлива нет, как и многих запчастей. Корпуса проржавели и нам скорее получится приколотить к С.А.П.у дерево, чем какую-нибудь из тех пластин, что я видел. Может быть, остались какие-нибудь медикаменты, если они еще не бесполезны.
Им как обычно везет, мрачно подумал Фулкрум.
— Выжившие? — все же решился спросить Крок.
— Еще не встречались, но я думаю, что нет. Я пока не видел ничего, кроме тел. Органика и кибертронцы. Все умерли от голода там же, где и попали в свои иллюзии, думаю.
— Но кто-то же обчищает эти корабли,— подчеркнул Фулкрум, — здесь еще остался кто-то живой.
— Что-то, — напомнил ему Кренкейс, — говорю тебе, это должен быть он. Мозжечок.
— Это по-прежнему тупое--
— Слушай, без разницы, — Кренкейс сложил руки на груди, — неважно. Мы снова все вместе, так что можем валить отсюда.
На мгновение наступает тишина, когда оптика всех обращается к Кроку, который, похоже, находится в глубоких размышлениях. Их командир задумчиво мычит, сжимая и разжимая ладонь.
— А, шлак, я узнаю этот сочувствующий взгляд где угодно,— тихо захныкал Мисфайр.
— Этот маячок будет продолжать работать и после того, как мы уйдем,— напомнил Крок, — мы должны разобраться с этим до того, как еще больше несчастных искр потухнут здесь. Нам повезло. Очевидно, что другим нет.
Кто-то мог бы принять сочувствие Крока за его слабость или уязвимость; они все знали об этой покоряющей черте их командира. Он был жестким там, где это было необходимо, он умел удерживать свою группу изгоев вместе и следить за тем, чтобы они получали все, что им нужно, настолько хорошо, насколько это вообще было возможно.
И вот она, благородная идея сделать так, чтобы никто другой не оказался здесь, как они, и позаботиться о маяке, который почти поймал их в ловушку. Эта черта характера была одной из причин, почему Фулкрум полюбил отряд, когда они встретились на Клеменси. Конечно, они - кучка чудаков, но они кучка порядочных чудаков.
— Ладно. Уверен, мы можем позаботиться об этом, а потом валить отсюда к шаркам,— проворчал Кренкейс.
— Кроме того, если ты все-таки прав, то нам по крайней мере стоит проверить и убедиться, что тут точно нет ничего полезного. Возможно, тела, стоящие нашего внимания,— пожал плечами Крок, — Мисфайр, Кренкейс. Продолжайте поиски. Кренкейс знает, на чем он остановился. Сможете подключить Гримлока?
— Легкотня, — дернул плечами Мисфайр.
Фулкрум нахмурился и скрестил руки:
— Это еще зачем?
— Если мы собираемся оставить шлакова автобота, ему пора привыкать к остальным членам команды. Он не может только и делать, что постоянно выполнять твои приказы, — сообщил ему Крок, — все ясно?
— Ага, думаю, в этом есть смысл, — вздохнул Фулкрум, — ладно. Гримлок, ты же помнишь Мисфаера?
Динобот наклонил голову:
— Его Мисфайр?
— Отлично. Ты, Гримлок, следуешь за его Мисфайр, хорошо?
Гримлок помычал в замешательстве прежде чем уткнуться мордой в плечо Фулкруму. Тот погладил динобота и подтолкнул его к разговорчивому самолету.
— Не волнуйся, я позабочусь о Гримси,— заверил его Мисфайр с ослепительной улыбкой.
— Да, да. Я знаю,— возможно его забота о большом тупом диноботе просто смехотворна, но К-кон ничего не мог с собой поделать; он слишком уж привязался к этому увальню.
Одобрительно хмыкнув, Крок показал Спинистеру и Фулкруму, чтобы те следовали за ним: — Мы позаботимся об этом маячке. Кренкейс упоминал Мозжечок.
— Э, да,— Фулкрум замолчал и нахмурился, начиная идти за Кроком, — ты даже не спросил, что это такое. Я тут что, единственный, кто ни разу о нем не слышал?
— Кренкейс может много чего рассказать, если в разговоре с ним затронуть нужные темы,— Крок покачал головой,— да, я слышал об этом. Не был уверен, что это правда, но теперь у нас неоспоримые доказательства. Много доказательств.
В любом случае, Крок продолжал вести группу через кладбище космических кораблей; в конце концов, корабли вокруг стали заменять шаттлы. Один из них когда-то был глубокого фиолетового цвета, но теперь уже выцвел, посерел и покрылся ржавчиной.
Перед тем как зайти, Фулкрум на секунду приложил аудио к двери и нахмурился:
— Там… там внутри есть до сих пор работающий генератор,— громко заметил он,— возможно, от маячка, но я сомневаюсь.
— Мозжечок. Покончим с этим,— Крок подошел к двери. Она была закрыта и заблокирована в придачу. Он вздохнул и показал Спинистеру, — не затруднит заставить ее открыться?
— Все равно было чувство, что дверь странно на меня смотрит,— замечание, почему-то, совершенно не удивило Фулкрума; и Крок, и К-класс обнаружили, что отступают назад, пока Спинистер доставал свой винт и вклинивал его в зазор между створками входа. Удовлетворённый получившейся щелью, Спинистер просунул в нее руки и оторвал дверь, отбрасывая кусок покореженного метала в сторону.
Три десептикона медленно зашли в шаттл. После начальной заминки со входом, здесь больше не оставалось ничего, что можно было бы исследовать кроме основного помещения. Тут и там были панели управления, разбавленные мертвыми, давно уже проржавевшими корпусами. Маловероятно, что в них остался энергон, хотя, без сомнений, Мисфайр все равно потом потратит время на перепроверку.
С другой стороны, было три занимательных момента. Пара генераторов, настроенных, подключенных к источнику питания и практически в нетронутом состоянии. Ценная находка, если считать ярче засветившуюся оптику Крока за выражение лица. Фулкрум не мог не согласиться: работающие генераторы? Да, пожалуйста, большое спасибо; возможно, он провел слишком много времени вместе с Падальщиками, но он заметил, что его собственные пальцы подергиваются в предвкушении. Второй момент? Некоторые дроны еще работают и даже находятся в достаточно хорошем состоянии, чтобы обслуживать генераторы и подпитывать их топливом, что объясняет, почему остальные корабли были лишены… ну, всего.
Третий и последний фактор, самый главный из всех, светился прямо перед тремя конами. В большом округлом защитном стекле находилось крупное устройство. Оно выглядело как парящий шар с рядом насечек и светящихся узлов сети. Под ним располагалась подставка с несколькими прикрепленными толстыми кабелями, которые проходили к отдельным панелям управления. Похоже, генераторы использовались для поддержания работы этого устройства.
Там также находился мигающий маячок.
— Так, это уже интересно,— отметил Крок.
— Чертовски мягко сказано,— пробормотал Фулкрум с округлой оптикой, — это и есть Мозжечок?
— Похоже на то. Можешь представить, сколько энергона в генераторах?
— Настоящий вопрос в том, кто программировал дронов так, чтобы они апгрейдили и заправляли эту штуку? — Фулкрум приподнял надлинзовый щиток,— это похоже на хорошо продуманную ловушку.
Крок пожал плечами:
— Точно. Включи аварийный маячок, займи группу и своруй их припасы и топливо. Хотя кто устроил эту западню? Кто знает.
— Знаешь, только после Клеменси у меня вошло в привычку находить странные корабли со… странными вещами вроде этого. Хотя, думаю, до мозгов на потолке еще далеко.
— Добро пожаловать в команду. Такие вещи случаются чаще, чем следовало бы,— Крок потер подбородок, — нет, Спинистер, ты не можешь расстрелять Мозжечок.
— Черт,— вздохнул медик,— почему нет?
— Защитное поле просто поглотит твои выстрелы,— подметил Фулкрум, внимательно рассматривая устройство,— и, судя по его виду, если ты просто попытаешься забить его, эм… насмерть? Тебя просто поджарит током, или оглушит в лучшем случае. Мы могли бы уничтожить генераторы, но тогда можно сразу сказать «пока-пока» им и энергону в них—и, возможно, всему шаттлу.
— Не очень приятно,— прокомментировал Крок,— ты же был сконструирован для работы техником. Можешь деактивировать Мозжечок, чтобы мы могли безопасно отсоединить генераторы?
Фулкрум подошел к консоли, склонил голову, а затем кивнул:
— Конечно. Я сначала деактивирую маяк, но это не должно стать проблемой.
— Действуй.
Вот это уже немного больше по его части. Оказавшись рядом с панелью управления, Фулкрум расслабился и приступил к работе, забравшись в какие-то меню. К его удивлению, даже программное обеспечение оказалось необычно современным. В этом нет ничего странного, если забыть про древность модели самого шаттла. Может быть, отстает на пару веков, но она неплохая и прекрасно работает. Дроны усовершенствовали ее автоматически с помощью украденного оборудования? Как они вообще могли быть настолько умными?
Краем оптики он мог видеть Крока, исследовавшего остальной шаттл, и Спинистера, бормочущего что-то, пока он давил ногами дронов. Фулкрум нахмурился и сосредоточил внимание, отключая маячок и полностью удаляя любую программу, которая настаивает на его работе. Маячок древний, консоль нет. Программа нет. Как это возможно? Они не натыкались ни на каких выживших.
Медленно, но до Фулкрума все же доходит. Если Мозжечок запрограммирован транслировать голограммы и иллюзии самых заветных желаний существа, не значит ли это, что он может… читать мысли? Что-то типа того. И если это возможно, то он может читать мысли других живых существ, оказавшихся тут? Достаточно, чтобы улучшать самого себя.
Он настолько разумный?
Громкий гул внезапно исходит от светящегося орбитального устройства в комнате, и оно начинает медленно вращаться, и вибрации заставляют трястись весь шаттл.
— Фулкрум? — опасливо зовет Крок.
— Я ничего не запускал-- — начинает К-кон не менее растеряно.
Это бьет по нему внезапно. Его приемники горят, и это слишком знакомо, чтобы понять причину. Знакомый запах энергона, и свежего, и старого, и уже остывшего, и весь его корпус разрывается от боли. Когда Фулкрум смотрит вниз, он узнает свою старую броню, ту, которая была у него до того, как его переделали в К-класс.
На его руках и ногах дыры, из них течет энергон.
Все, связанное со Стиксом, бьет по нему, и Фулкрум вопит прежде, чем может остановить себя. Это словно он снова оказался на Колесе предателя, раздираемый на части. Его охватывает паника, страх поглощает без остатка; искра мерцает. Он чувствует, как валится на пол и трясется от вида собственных рук.
— Фулкрум!— Крок падает перед ним на колени.
Бывший техник шарахается в сторону:
— Пожалуйста, не надо!— он обнаруживает, что умоляет, и знакомый стыд от собственной трусости начинает клокотать внутри.
— Все в порядке, спокойно,— Крок поднимает руки,— я тебя не трону. Но тебе надо выслушать меня. Это все не по-настоящему, Фулкрум. Это даже больше не твоя броня.
— Я знаю, но я не могу—Я просто не могу!
Тихо ругаясь про себя, Крок мечется взглядом между Фулкрумом и генераторами, прежде чем склонить голову и нахмуриться. Он протягивает руки:
— Мне правда надо, чтобы ты сейчас доверился мне, Фулкрум. Посмотри на меня. Не смотри на свои руки,— Фулкрум моргает, пытаясь проглотить рвущийся наружу жалкий всхлип,— мне надо, чтобы ты сейчас взял меня за руки.
Мелкая дрожь проходит по всему его корпусу, прежде чем Фулкрум нерешительно цепляется за тактика. Удовлетворенный, Крок поворачивается к медику:
— Спинистер, расстреляй генераторы. Мы уходим.
Не задавая вопросов, Спинистер достает свою винтовку и немедленно открывает огонь по генераторам. Между устройствами пробегает искра, маленький признак надвигающегося взрыва. Вполне довольный своей работой, Спинистер следует за Кроком наружу, который сейчас занят тем, чтобы увести Фулкрума подальше от шаттла.
Взрыв, который видят коны, впечатляет. Какое бы влияние не оказывал Мозжечок на Фулкрума, оно развеялось. К-кон бросает на себя несчастный взгляд.
Крок крепко пожимает плечо К-класса; даже ни намека на то, что он винит Фулкрума за потерю ресурсов.
— Пойдем. Давайте проверим Кренкейса и подумаем, как нам выбраться с этой проклятой планеты,— предлагает Крок.
Фулкрум кидает взгляд на пылающие обломки шаттла и вздыхает:
— Да. Да, думаю, это звучит неплохо.
-=-=-=-
Хотя с шаттлом у них ничего не вышло, Мисфайр смог собрать достаточно энергона, чтобы каждому хватило по кубику. Что-то вроде мрачного празднества по поводу покидания этой планеты и отключения маяка. Спинистер сам насобирал медикаментов, вид которых вызвал практически бурный восторг среди команды, учитывая состояние его скромного медотсека.
Его никто не винил. Крок даже не упоминал галлюцинации при остальных, и Спинистер, наверно, тоже запутан случившемся; ему сказали расстрелять генераторы, что было очевидно правильным решением, так зачем кого-то за что-то винить? Больше никто об этом не знал, и Фулкрум полагал, что он был благодарен за это, но ничего не мог поделать с собственным чувством вины. Он уже переживал нечто подобное после Клеменси и надеялся, что сможет быть более полезным, учитывая, сколько проблем он вызвал с Д.П.П.; его неспособность справиться с влиянием Мозжечка стоила им ресурсов, которые могли оказаться действительно полезными.
Крока погнали в медотсек сразу, как только они оказались на С.А.П.е, но он успел кинуть сочувствующий взгляд на Фулкрума. Если у него и было какое-либо желание произнести вдохновляющую речь, его пришлось отложить до тех пор, пока Спинистер не убедится, что он достаточно отдохнул.
Так что вместо этого у К-класса появилось свободное время, чтобы жалеть самого себя.
Несчастный, он сидел в машинном отделении, подтянув к себе ноги. Он был сильно голоден, но почти не притронулся к кубу, который дал ему Мисфайр, и вместо этого водил пальцем по его грани. Если бы Фулкрум мог хандрить еще сильнее, он бы, наверное, вызвал дождевую тучу или что-то подобное прямо посреди корабля.
Он немного склонил голову, когда услышал открывающиеся двери. К-кон осторожно оглянулся через плечо и увидел входящего Мисфаера.
Фулкрум вздохнул. У него сейчас действительно не было энергии для того, чтобы взаимодействовать с ним.
— Эй, ты… по-настоящему так и не коснулся своего энергона,— заметил Мисфайр, заглядывая через плечо Фулкруму.
— Не-а,— кисло пробормотал он.
— В чем дело, Фулкрум? Ты, эм. Чувствуешь себя не слишком Фул-шебно?
Вынужденный каламбур лишь заставил бывшего техника вздохнуть и покачать головой:
— Сейчас действительно не самое лучшее время, Мисфайр.
Возникла пауза, и неловкость так и повисла в комнате. Фулкрум правда не хотел ничего, кроме как чувствовать себя ужасно, причем делать это на протяжении какого-то времени. И присутствие Мисфаера и его донимание К-кона с этим желанием никак не вязались.
И тот факт, что неугомонный самолет и не думал уходить, никак не способствовал его цели жалеть себя еще больше.
В конце концов Мисфайр наклонился вниз достаточно, чтобы пристроить свой подбородок на плече Фулкрума:
— Т’ знаешь, почему ты самый худший десептикон на свете?
— Мисфайр, я же только что сказал, сейчас действительно не--
— Потому что ты весь, ну, такой. Милый и дружелюбный и тому подобное,— Мисфайр устроил свои руки на груди Фулкрума,— и боишься щекотки. Это тоже.
— Даже не смей--!
Но все попытки Фулкрума оставаться несчастным терпят крах. Как только он чувствует на своей броне шевелящиеся пальцы Мисфаера, больше не может сдержать хихиканья, вырывающегося из него. Он борется, пытаясь вырваться из хватки чертова джета, но терпит поражение по всем фронтам, так как Мисфайр щекочет его со всей возможной на это решительностью.
— Ладно, ладно—хватит!— хрипит Фулкрум вентсистемой в приступе глупого хихиканья.
— Так-то лучше,— довольный, Мисфайр смотрит на энергон Фулкрума, —ты собираешься это пить или что, придурок?
— Да, да. Я сейчас буду,— большая часть его желания сидеть и жалеть себя была зверски убита. Фулкрум тихонько фыркнул, беря в руки куб и одаривая Мисфаера взглядом. — Спасибо, кажется.
— Эй, ну. Что бы тебя не беспокоило…— Мисфайр подернул плечами, словно он впервые не уверен, как выразить свои мысли словами,— ты просто сам на себя не был похож. Ты будешь ставить в тупик больших идиотов типа Спинистера или Гримлока, если будешь так выглядеть.
— А ты не большой идиот?
Мисфайр уперся руками в бедра:
— Ну, теперь это обидно. Думаю, кому-то нужна еще одна порция--
Фулкрум съеживается на своем месте:
— Если ты скажешь щекотки, я буду просить Спинистера вернуть мне мой топливный насос обратно!
— Господи, будь по-твоему,— болтливый самолет садится радом с К-коном,— так вот вопросик. У всех были эти странные иллюзии. Какая была у тебя?
— Это…— Фулкрум вздохнул, уставившись на куб у себя в руках,— это абсолютно, абсолютно уже не важно, разве нет?
— Тебе же удалось увидеть у всех остальных! Давай!
— Это правда…— Фулкрум водит большим пальцем по верхним граням куба.
Это не имеет значения, как он считает.
— Ладно,— вздыхает Мисфайр немного слишком уж драматично, — ты так и будешь сидеть тут весь день, или все же выпьешь свой энергон, Фулкрум?
-=-=-=-
Есть только две вещи, которые он бы хотел больше всего на свете.
Первая – он бы хотел вернуть себе свой старый корпус. Действительно, его старая альт-форма не была впечатляющей, но она была лучше, чем быть невзорвавшейся бомбой. А еще ему нравилась его старая покраска. Он не всегда был тощим К-коном. Нет, когда-то Фулкрум был не-таким-уж-тощим техническим специалистом.
Вторая заключалась в том, что он хотел вернуться на Кибертрон, и чтобы никто им не командовал. Он хотел быть дома, в безопасности, с этими обычными, странными, своеобразными и потрясающими десептиконами над хорошим кубом сверх-заряженного.
На самом деле, именно так он и заметил разницу.
— Ты так и будешь сидеть тут весь день, или все же выпьешь свой сверх-заряженный, Фулкрум?— спросила иллюзия Мисфаера.
И именно в этот момент Фулкрум остановился, пробормотал извинение, и покинул комнату.