What We Do For One Another (Что мы сделаем друг для друга)

Перевод
G
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
3 страницы, 850 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
      После того, что случилось, Рой оказался в двухдневном запое, но теперь пришло время взять себя в руки и двигаться дальше. Он подъехал к мотелю, в котором они с Уолтом остановились. Он просто хотел двигаться дальше и никогда больше не думать о Винчестерах, а лучший способ сделать это — продолжать охотиться. Он открыл дверь в номер и войдя, увидев Уолта, сидящего за маленьким столиком в углу.       — Привет, чувак, извини, что я так быстро уехал, мне просто нужно было… — он осекся, когда дверь за ним захлопнулась. Он быстро вытащил пистолет из-за пояса.       — На твоем месте я бы опустил оружие…       — Черт… Джошуа, это ты? — спросил Рой. — Что ты здесь делаешь?       — Я только что приехал, но не обо мне тебе стоит беспокоиться.       Рой нахмурился, а потом услышал, как за его спиной щелкнул предохранитель пистолета.       — По-моему, он велел тебе опустить пистолет.       Рой развернулся в другую сторону и столкнулся лицом к лицу с Калебом Ривзом. Он посмотрел на сидевшего за столом Уолта, который выглядел на удивление спокойно, учитывая сложившуюся ситуацию. Рой бросил пистолет на пол и поднял руки вверх.       — Ладно, успокойся, Калеб, никто не должен пострадать.       Калеб был великим охотником, и Рою не стыдно было признаться, что он боялся его, все мальчики пастора Джима превратились в смертельное оружие, и он знал, что лучше их не трогать.       — Почему бы тебе не присоединиться к своему другу?       Рой сел напротив Уолта. Джошуа встал у стены, а Калеб ходил взад и вперед перед двумя охотниками.       — Что случилось? — спросил Уолт и Калеб рассмеялся.       — А ты попробуй догадаться.       Уолт ухмыльнулся двум молодым людям, он знал, зачем они здесь, и решил поиграть с ними.       — Ладно, значит, речь идет о Винчестерах?       — Видишь, я знал, что ты не так глуп, как кажешься…       — А как вы узнали? — спросил Рой. Он знал, что лгать нет смысла, потому что бежать было некуда.       — Сэм и Дин рассказали нам.       Уолт дико расхохотался.       — Это невозможно, Калеб, их свечи погасли, я сам их погасил.       — Да. И самое смешное в Сэме и Дине… они не очень хорошо умеют оставаться мертвыми, — спокойно сказал Джошуа.       — Мы пришли только за Сэмом, — сказал Рой. — Но мы же не могли оставить Дина в живых, иначе он пошел бы за нами.       — Заткнись, Рой! — зарычал Уолт. — Итак, я понимаю, почему большой плохой Рыцарь здесь. Он защищает Винчестеров, как обычно. Но, что насчет тебя, Джош? Ты никогда не был во внутреннем кругу, ты всегда был снаружи, как и мы. Что ты выигрываешь, помогая им?       Джош поднял голову.       — Все меняется, Уолт. Они моя семья, и моя преданность с ними.       — С каких это пор?       — Мне потребовалось время, но, в конце концов, я понял, где мое место, и уж точно не с вами.       — Ты никогда не будешь одним из них, Джош, ты никогда не был одним из мальчиков Джима…       Сойер ухмыльнулся.       — Я воспользуюсь своим шансом…       — Вы должны быть благодарны нам! Дин должен быть нам благодарен! Сэм был обузой, и начал чертов Апокалипсис. По крайней мере, мы попытались убрать гребаного антихриста, - воскликнул Рой.       Калеб улыбнулся и присел на корточки перед ним.       — Видишь ли, это одна из причин, по которой ты так и не попал в Братство. Ты не понимаешь, что значит защищать кого-то другого всем, что у тебя есть. Ты никогда не заботился о ком-то настолько сильно, что готов не замечать его худшие недостатки. Сэм и Дин могут ругаться как кошка с собакой, но когда дойдет до дела… они умрут друг за друга.       — А как насчет тебя, Калеб? Ты готов умереть за них? — Уолт бросился на Джоша, пытаясь вырвать у него пистолет. Джош повалил его на пол, как раз когда Калеб выстрелил из пистолета, всадив пулю прямо в сердце Уолта.       — Я умру за них, не моргнув глазом. И убью любого, кто причинит им вред, — сказал спокойно Ривз.       — Иисус Христос, Калеб, — пробормотал Джошуа, но экстрасенс проигнорировал его и повернулся обратно к Рою.       — А что мы будем с тобой делать?       — Разве у вас, ребята, нет кодекса против убийства людей? Ты же Рыцарь!       — Эти правила можно обойти, особенно когда ты угрожаешь Триаде, — сказал Джошуа. Хотя он не был согласен с тем, что сделал Калеб, но он также не видел много других вариантов.       — Слушай, я исчезну, ладно? Я больше и близко не подойду к Винчестерам, просто отпустите меня. Я даже не нажимал на чертов курок!       Калеб посмотрел на Джошуа, и они обменялись каким-то молчаливым сообщением.       — Я не хочу, чтобы ты прятался, Рой… И убивать тебя тоже не собираюсь.       — Так чего же ты хочешь от меня?       — Мы хотим, чтобы ты болтал, — сказал Джошуа.       — И что это вообще значит? — нахмурился Рой.       — Делай то, что у тебя получается лучше всего, — сказал Калеб. — Напейся вдрызг, расскажи всем, что здесь произошло, не называя наших имен. И скажи всем, чтобы они держались подальше от Винчестеров и их семьи.       — Ладно…       — Хорошо, надеюсь, нам не придется снова встречаться.       — Ты же знаешь, что бы я ни говорил, они все равно умрут, верно? Если не от рук охотников, то погибнут в Апокалипсисе.       Калеб ухмыльнулся.       — Может быть. Но они также могут спасти мир. Если Винчестеры умрут, то это не будет в каком-то дерьмовом номере мотеля. Их смерть будет что-то значить.       Оба охотника ушли, оставив Роя наедине с его мыслями и мертвым телом Уолта. И единственное, что он знал, это то, что его друг не был Винчестером, и он точно не вернется.
Примечания:
45 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)