Часть 1
16 ноября 2019 г. в 14:51
Разгневанная Сара неслась в тронный зал. Стук каблуков разносился по её чертогам и гоблины опасливо прятались в углах и кутались в знамёнах. Юная Королева была суровой. Она разрушила Лабиринт, Город Гоблинов, победила Короля… Но самое страшное — она принесла с собой воду. И обязала каждого гоблина отмыться привезёнными с человеческого мира мочалками и мылом. Теперь даже коридоры сияли чистотой и Сара спокойно вышагивала в платье с длинным шлейфом. Она понимала, что её муженёк пытается загладить новым подарком свою вину. Но этого было мало.
Сара Уильямс смогла победить Короля Гоблинов. Но не старые привычки. Заходя в тронный зал, она немного морщилась от царящего кавардака, но это было гораздо лучше помойной ямы, которую она превратила в приличную комнату. Стервятник в короне опасливо прижал крылья, как только Сара вошла. Он помнил, что она пыталась выбросить его гнездо на улицу. Хорошо, что Король не позволил.
— Джарет! Ты обещал, что я буду равна тебе!
Король Гоблинов лениво проскользил взглядом по жене. Она пылала яростью и оделась в его подарок. Джарет ухмыльнулся, представляя как снимет его вечером.
— Разумеется, сокровище моё.
— И слово Короля Гоблинов нерушимо, верно?
— Как всё мирозданье, — Джарет кивнул. — Ты чем-то недовольна?
Гоблины попятились, смотря как сверкнули глаза королевы в этот момент. Они медленно отползали к выходу.
— Тогда, почему я всё ещё должна стоять за твоей спиной, когда ты рассиживаешься на троне?! — она сделала пару шагов и стукнула каблуком. Джарет вздёрнул бровь.
— Потому что я здесь Король.
— А разве я не Королева?! — Сара подошла вплотную.
Джарет напрягся. У него хватало терпения и ума, чтобы терпеть нападки своей жены, но порой он понятия не имел, чего она хотела от него. Он с тоской думал о себе и тысячах мужчин, что вынуждены положить на алтарь любви свою гордость. Ах, эти женщины! Он поджал губы. Наверняка, что-то расстроило Сару, пока он отвлёкся на куриный забег.
— Разумеется, — он сел и широко расставил ноги. — Расскажи, что так расстроило тебя? Разве ты не получила ту же власть над Лабиринтом, что и я? Разве теперь ты не сильна и не бессмертна, как и я? Разве теперь ты любишь меня не с той же силой, что и я тебя?
— Да, это так, — она кивнула. — Но ты унизил меня!
Глаза Джарета расширились, и он недоверчиво повернул голову набок. Прищурившись, он искал хоть каплю притворства или неумелого кокетства со стороны Сары. И их не было. Сара была очевидна и искренна в своих обвинениях. Это ему не понравилось.
— В чём, как ты думаешь, именно? Будь это так, я бы запомнил, моя драгоценная.
Сара надулась и поднялась к Джарету. На каблуках и стоя, она казалась намного выше него, а Джарет смотрел, на неё снизу вверх изумлённо. Это было бы дикостью несколько лет назад. Но сейчас его королева требовала внимания и весьма настойчиво. Он положил руки на её талию и потянул к себе. Сара не смилостивилась, но села у него между ног и откинулась назад. Джарет обнял её за талию и внимательно слушал.
— Ты посмел язвить обо мне за моей спиной. И более того, ты язвил вместе с гоблинами о той власти, что я дала тебе над собой!
Джарет неслышно вздохнул и положил подбородок на плечо супруги. Её жестокие глаза завораживали его, даже сил злиться на столь наглую клевету не оставалось.
— Как именно?
— Я король гоблинов! — мерзко пропищала Сара, оскалившись. Джарет скривился. — Какая-то девчонка позволила себе сидеть на моём троооне! Какая наглость. Не много ли она себе позволяет?! Здесь ведь Я хозяин.
Джарет прикрыл глаза. А он надеялся на случай. То что Сара не заметила, что он был пьян в этот момент — это хорошо, но вот его слова совсем не значили то, о чём она думала. Нет, скорее значили, но это было так, для прикрытия от гоблинов. Последнее время они его выбесили своими шепотками, а по-настоящему наказать рука не поднималась. Нужны руки для реконструкции частей Лабиринта после последней семейной ссоры. Интересно, а кто именно ей разболтал это?
— Сара, поверь, я никогда не унижал тебя. Разве можно унижать того, кто клялся тебе в вечной любви? И того, кого ты любишь всем сердцем? — он поцеловал её в шею. Сара скривилась от его слов и постаралась скрыть нахлынувшую нежность. Джарет вздохнул. Он знал это сомневающееся лицо.
— Даже если это так. Неужели ты не можешь постараться ради меня?
— Чего ты хочешь? — шепнул Джарет ей в ушко. Сара покраснела, но её дух не дрогнул. Джарет провёл руками по её телу, сжимая её бока, и сильнее вжал её в своё тело. Он добился нужного эффекта и усмехнулся. Сара покрылась мурашками и сжала кулачки.
— Хочу себе свой трон!
Джарета словно окатило холодной водой. Он осмотрел чистый зал, вспомнил пустующие полки в кладовых и побитого стервятника. Теперь это.
— Сара, зачем тебе трон, если есть я? Мы вполне неплохо здесь умещаемся.
Сара хотела встать, но Джарет прикусил её шею и сильнее стиснул жену в объятьях. Он поцеловал ранку и провёл носом по плечику. Злость и желание хлестали Сару, словно плётка коня, но она держалась. Звёзды сверкали перед глазами. Муж лишал её рассудка.
— Джарет! — застонала она. — Не смей меня отвлекать!
— Поцелуй меня… Поцелуй — это совсем немного, верно?
Сара скривилась от беспомощности. Она развернула лицо и потянулась к его губам. Тугой узел превратился в бутон и раскрылся. Лаская и прикусывая губы мужа, Сара пила из него силы и возвращала ещё больше, чтобы снова отдать. Она пьянела, она сходила с ума от удовольствия. Он был её мёдом. Джарет не ожидал такой жадности. Он сжимал её до боли и душа тихо пела. К чёрту вечер. Он снимет это платье прямо сейчас!