ID работы: 8797039

Разъёб по-поттеровски

Гет
NC-17
Завершён
юля джайлс соавтор
Satasana бета
Размер:
76 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 72 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава, в которой Уизлик гений больше, чем обычно

Настройки текста
      Гарри громко хлопнул дверью старенькой машины, имеющей настолько потрёпанный видок, что многие удивлялись — как такая груда металла ещё ездит. Но Поттеру было всё равно — довозит жопу до университета, и ладно! Помнится, первый год над ним все смеялись, тыкая пальцем в стоящую на парковке ржавую и убитую в хлам машину, но потом всем стало неинтересно, и смешки в сторону мальчишки исчезли. Разве что Малфой до сих пор любил припарковаться рядом, чтобы однокурсники видели в сравнении, насколько у того ошеломительно крутая Ауди, подаренная на день рождения любящим батькой — таким же белобрысым хмырём, только вылизывающим задницу местному главе самоуправления небольшого городишки, в котором, к слову, находился университет, где учился Гарри на предпоследнем курсе.       И этот раз не был исключением: Малфой проехал мимо Поттера, специально надавив на газ, чтобы скрипнули колёса, чуть не задел его боковым зеркалом, свернул на соседнее парковочное место, а спустя минуту вышел из машины под пристальным взглядом зелёных глаз.       — Малфой, ты вообще ахуел? — взбесился Поттер, стремительно обходя свою умотанную машину и приближаясь к новенькому Ауди.       — Расслабься, Поттер… — начал тот растягивать слова, медленно приближаясь к развалюхе, наблюдая, как краснеет от злости перекошенное лицо.       — Ты чуть не задел меня зеркалом! Твою мать, нихуя не умеешь ездить! Небось батя права купил!..       — Может, и купил. Он может всё что угодно купить в отличие от твоих родственничков, — насмешливо протянул Малфой, хватая из-за пазухи свой портфель, перекладывая его в другую руку. — Странно, что твой братец катается на Ниссанчике. Наверное, на тебя денег совсем не хватило…       — Иди к чёрту! — огрызнулся Гарри и отвернулся, направляясь к главному корпусу университета.       — Ты должен их поблагодарить, что хоть этот хлам дали в пользование! — за спиной раздался смешок, но он не обращал уже внимания, заметив вдалеке друга — Рона Уизли.       — Рон! — крикнул Гарри, помахав рукой.       Тот обернулся, выискивая, кто его позвал, а затем расплылся в глупой улыбке, завидев торопящегося к нему Поттера.       — Гарри, привет!       — Слушай, — возбуждённо заговорил он, быстро пожав протянутую руку, — ты сделал доклад по литературе? Я, блядь, забыл, только утром вспомнил…       — Издеваешься? Гермиона укокошит, узнав, что готова из всей нашей группы только она!       — Ты тоже не сделал? — удивился Поттер.       — Нет, конечно! Я понадеялся на тебя с Гермионой.       — Бля-ядь, — протянул Гарри, и оба быстро направились к главному входу. — Вот дебилы! Уверен, в следующий раз Гермиона не будет делать с нами доклады и проекты вместе. Ладно, что-нибудь придумаем.       Они заскочили внутрь главного корпуса с толпой спешащих студентов и побежали по лестнице наверх, явно опаздывая на занятия. Когда оба приблизились к аудитории, где должен состояться урок, перед ними разыгралась интересная картина: на полу валялась парочка тетрадок и учебник с ручками, а низенькая девушка в круглых очках и с убранными в два хвоста волосами пыталась собрать всё, чтобы закинуть в свою сумку.       — …дурак! Только и умеешь обижать слабых! — возмущённо кричала Гермиона на кого-то.       — Походу, Забини снова задирает Миртл, — усмехнулся Рон, пытаясь издалека рассмотреть всё повнимательнее.       — И Гермиона снова заступилась за неё, — мрачно отозвался Гарри, ускоряя шаг.       — Забини, иди, куда шёл! — воскликнула та и наклонилась, чтобы помочь Миртл собрать учебники, затем тут же повернула голову в сторону и ядовито произнесла: — А ты чего смотришь?       К этому моменту Гарри и Рон оказались рядом с Гермионой и, как и остальные, стали с любопытством наблюдать за происходящим.       — Хочешь, чтобы я помог? — с тенью насмешливости произнёс высокий парень, облокотившись об стену и скрестив руки на груди.       — Если не хочешь, то тоже проваливай, Риддл! — огрызнулась Гермиона, подавая собранные принадлежности в руки Миртл, на лице которой сверкали слёзы.       Том Риддл разъединил скрещённые руки и опустил, вытаскивая из-за пазухи небольшой портфель, затем оттолкнулся от стены и ещё насмешливее произнёс, демонстративно отводя в сторону взгляд:       — Сама вежливость.       Он сделал несколько уверенных шагов к аудитории и пропал за дверью.       — Пошли, — шепнул Рон, толкая Гарри идти за Риддлом.       В помещении все заняли свои места, ожидая, когда преподаватель появится на кафедре. Последними зашли Грейнджер, резко кидая сумку на первую парту, и Уоррен, вытирая покрасневшее от недавних слёз лицо и устремляясь на последние ряды. Начались занятия.       После трёхчасового выноса мозга с уравнениями по атомной физике Гарри вышел из аудитории никакущий, а Рон даже раскраснелся и стал жаловаться на духоту и головные боли.       — Сколько можно писать эти уравнения?! Ну нахуя они нам нужны?! Чувство, словно мы не на гуманитарном факультете, а хуй пойми на каком! Заебало учиться! Хочу отдыхать!       — Рон! — недовольно воскликнула внезапно появившаяся рядом Гермиона, хмуря брови и заглядывая в уставшее лицо. — Сколько раз я говорила!..       — Всё-всё! Больше не ругаюсь! — замахал руками Уизли и незаметно покосился на друга, который предпочёл не обращать внимания на происходящее.       — У меня родственнички сваливают на все выходные, — произнёс Гарри. — Можем выходные провести у меня. Вам же наверняка не очень хочется тусоваться в кампусах?       — О! Ты серьёзно? — заинтересованно отозвался Рон. — Было бы здорово! Ты пойдёшь, Гермиона?       — Не знаю, я хотела на выходных заняться нашим проектом. Ну, тем… что через неделю сдавать. По философии.       — Не-ет, Гермио-она! Ну хоть раз! Давай вместе завалимся к Гарри! Ты вечно отказываешься!.. — застонал в ответ Рон, и так громко, что, наверное, в другом конце коридора даже глухой бы услышал.       — Эй, Уизел, а ты не думал, что она отказывается, потому что боится двух друзей-дебилов, у которых в штанах наверняка шалят нервишки на подружку? — послышался рядом весёлый голос, а следом раздался дружный гогот.       — Заткнись, Нотт! — раздражённо отозвалась Гермиона, посмотрев в сторону.       Рядом с ней поравнялся однокурсник — Теодор Нотт. Он насмешливо улыбался ей, заглядывая озорным взором в глаза, и невольно поправлял тёмные беспорядочно торчащие волосы ладонью. На несколько мгновений он закусил край тонкой губы, продолжая улыбаться, затем разжал зубы и произнёс:       — Будь я на твоём месте, тоже не пошёл бы к этим, — кивнул на Рона и Гарри Теодор, а рядом идущие с ним Панси Паркинсон и Грегори Гойл снова засмеялись. — Лучше остаться девственницей, чем развлекать таких…       — Ты шёл мимо, вот и пиздуй дальше! — гневно воскликнул Уизли, вполоборота поворачиваясь к однокурснику, готовясь кинуться, но Гермиона схватила его за предплечье, останавливая.       — Рон! — рявкнула она, резко посмотрев на друга.       — А какого?!.. — начал возмущаться тот, краснея от злости.       — Просто ему, видимо, самому в штанах тесно, вот и шутит на задние темы. Пошли! — невозмутимо произнесла Гермиона, сгримасничала Теодору, получив в ответ усмешку, и потащила друзей за угол, в смежный коридор.       — Серьёзно, Гермиона, — озабоченно начал Гарри, — ты который раз уже отказываешься! В чём проблема?       — Ни в чём. Просто я одна, кажется, думаю об учёбе!.. — буркнула та и тряхнула копной волос, отводя взгляд, принявшись что-то внимательно рассматривать вдалеке.       — Слушай, Гарри! А может быть, вечеринку устроим? Ну, знаешь, как в том году Маркус Флинт устраивал в честь выпуска из университета? Говорят, там здорово было! — широко заулыбался Рон от своей идеи.       — Вечеринку? — неуверенно переспросил тот, почесав затылок. — А что? Это идея! Позовём всех!..       — Не глупи, Гарри! — отдёрнула его Гермиона, тут же метнув на него возмущённый взор. — Вообще-то, вечеринка Флинта закончилась тем, что соседи вызвали полицию и разогнали всех!..       — Тебе-то что? Всё равно не пойдёшь, — недовольно буркнул Рон, покосившись на подругу, а затем демонстративно перевёл взгляд на друга.       — А вот и пойду! Кто же будет следить за тем, чтобы вы не начудили? — нахмурилась в ответ та, скрестив руки на груди.       — Можно позвать Симуса, Дина и Невилла, — не замечая перебранки друзей, снова почесал затылок Гарри с таким видом, словно до сих пор решал сложную задачу по физике.       — А девчонок позвать не хотите? — тут же воскликнула Гермиона, слегка сощурив глаза, глядя сначала на Гарри, затем на Рона. — Или я там одна собираюсь быть? Как насчёт твоей сестры, Рон? Она любит шумные вечеринки…       — Ну, спасибо! — язвительно произнёс тот. — Она была у Флинта на празднике, не знаю, как туда вклинилась вообще, но выговор от матери я ни за что не забуду после того, как Джинни попала в полицию! Знаем, проходили — не надо!       — А вы что, собираетесь буянить? — недоверчиво поинтересовалась та, останавливая друзей.       — Ну-у, нет, — задумчиво отозвался Гарри, по-прежнему витая в каких-то мыслях, как будто не слыша, о чём оба говорят. — Рон, я тоже думаю, что можно и девчонок пригласить. Будет веселее…       Неожиданно лицо Уизли вытянулось от озарения, и он выпалил:       — А может, всех пригласим?! Ну, чтобы настоящая крутая вечеринка была, знаешь, как у Флинта!.. Ааа! Гермиона, блядь! Больно!       Та резко взмахнула рукой и с силой ударила его по голове, воскликнув:       — Ты дебил?! Гарри весь дом снесут и ничего не оставят! А потом он получит пиз… то есть огребёт от тёти с дядей!       — Брось, Гермиона! — неожиданно засиял Гарри так же, как и Рон, отчего захотелось и ему треснуть подзатыльник. — Это будет весело! Каждый мечтает побывать на большой и крутой вечеринке, а мы, мало того, что побываем, так и я её сам устрою! В конце концов, нам учиться осталось ещё год, а мы не были ни на одной крутой тусовке! Это же будет ахуенно!..       Поттеру всё-таки прилетел подзатыльник от Гермионы.       — Вы — два идиота! Какая нахрен тусовка?! Ты хочешь, чтобы тебя дядя из дома потом выгнал?!       — Если ты переживаешь, где мне спать, то у меня есть машина!..       — Это не машина, а… — начала Гермиона и резко замолчала, плотно сжав губы и отвернувшись.       Несколько секунд она чувствовала на себе пристальный взгляд Гарри, ожидающего, что она собирается вякнуть про его машину, затем медленно повернулась обратно и, глубоко вздохнув, спокойно произнесла:       — Потом вспомнишь мои слова, Гарри! Тебе повезёт, если всё закончится благополучно, в чём лично я сомневаюсь!       Гермиона сорвалась с места и быстрым шагом помчалась прочь. Оба почесали затылки, наблюдая за уходящей подругой, а потом переглянулись.       — Кажется, ей ужасно не нравится эта идея, — протянул Рон.       — Ты же знаешь, она немного побесится да перестанет.       — Ага-а, когда выходные закончатся, — засмеялся он.       — Подожди, может быть, завтра уже успокоится и даже придёт ко мне в гости, — пожал плечами Гарри, снова посмотрев в коридор.       — Что-то я не припомню, когда она быстро отходила от обиды.       — Блядь, сегодня литература, мы нихуя не сделали, а Гермиона не желает с нами разговаривать! — вспомнил он озабоченным голосом, скривив губы.       — Ну-у, может быть, нас сегодня не успеют вызвать рассказывать доклад? Ты же знаешь, что всегда первого просят Риддла…       — Ага, или Гермиону, — с иронией заметил Гарри, — а мы с ней в группе, ничего?       — Блядь, точно, — опустил голову Рон, задумавшись. — Ладно, как-нибудь выкрутимся. Ты можешь сказать, что дома забыл работу, а я… ну, я придумаю, как отмазаться. Пошли!       Оба последовали по направлению, куда ушла Гермиона. По дороге они завели недавнюю тему о вечеринке и теперь восторженно обсуждали, какой крутой она должна быть, если к Гарри придут все, а особенно старшекурсники.       — Думаешь, стоит пригласить? — неуверенно спросил Поттер.       — Ты что?! Как вечеринка может быть крутой, если на ней не будет старшекурсников?! Ты только представь! Народ узнает, что к тебе придут старшеки, и сразу захотят попасть к тебе на вечеринку! А если ещё и девчонки!..       — Что? Девчонки? Да они откажутся! Я знаю только Нимфадору и Чжоу из старшекурсниц, но это ничего не меняет, потому что я понятия не имею, как их можно пригласить.       — Ну, смотри, — оживился Рон, стукнув локтём Гарри, — ты пригласишь одну из них и скажешь, мол, зови подружек, будет весело, и все старшекурсницы придут!       — Блядь, ты — гений, — просиял Поттер и тут же поник. — Только как хотя бы одну из них пригласить?       — Ну, ты чего? Подходишь такой к Чжоу… — напыщенно начал Уизли.       — Не-е, лучше к Нимфадоре, — перебил друг.       — Ну, похуй, к Нимфадоре, — быстро отмахнулся тот и вернулся к напыщенному тону. — Подходишь такой, объясняешь, мол, вечеринка, будет весело, пиво, вино, виски…       Рон вздёрнул голову и покивал ею так, словно перед ним уже стояли девчонки и восхищённо слушали его байки.       — Оо! Стой-стой-стой! Можно ещё наркотики намутить! — опасливо оглядываясь по сторонам, громким шёпотом воскликнул Гарри, больно схватив друга за запястье, чтобы отдёрнуть и обратить на себя внимание.       — А у кого ты их намутишь? — нахмурился Рон, явно не вдохновляясь «прекрасной» идеей друга.       — В смысле у кого? Твои же братья банчат ими на каждом углу, забыл? Весь универ только у них и закупается!       Рон некоторое время помолчал, выражая свою крайнюю незаинтересованность в услышанном, затем внезапно воскликнул:       — Слушай, а может быть Фреда и Джорджа попросить, чтобы они пригласили старшекурсниц? Всё-таки они на одном факультете учатся, ну, и общаются.       — Да-да, давай! — согласился Гарри, облегчённо вздохнув от того, что ему не надо самому подходить к старшекурсницам. — Тогда после занятий можно сходить до братьев и пригласить, а заодно скажем, мол, пускай своих ребят зовут, девчонок там…       — Угу, — промычал Рон, и оба погрузились в свои мысли, не заметив, как оказались возле нужной аудитории.       Важной походкой оба зашли в помещение и мельком оглядели однокурсников. Здесь уже сидел Драко Малфой, окружённый толпой ребят, увлечённо слушающих очередную байку про отца или про то, чем на этот раз побаловал любимого сынишку богатенький папочка. Поодаль за ними разместились Том Риддл, Дафна Гринграсс и Лаванда Браун — их группа обсуждала предстоящий доклад. Ну, как сказать, обсуждала: подперев голову ладонью, Дафна лениво выслушивала воодушевлённую Лаванду, которая размашисто жестикулировала, а затем кинула тетрадку и пальцем тыкнула на исписанные страницы, давящим голосом продолжая что-то разжёвывать, на что Том слегка поморщился, откинувшись на спинку стула, запрокинул голову и посмотрел на стоящую перед ним Браун отсутствующим взглядом, говоря что-то с таким видом, словно отшивал её. Левее от них устроились Дин Томас, Невилл Долгопупс и Симус Финниган, о чём-то заговорщически перешёптываясь, а самая последняя сидела Миртл Уоррен, уткнувшись в какой-то учебник.       Гарри и Рон переглянулись, понимая, что все нормальные места заняты, посмотрели на сидящую за первой партой Гермиону и вздохнули. Подруга подняла на них взгляд, тут же взяла сумку и швырнула на соседний стул, показывая этим жестом, что ей соседи не нужны. Им пришлось устроиться за Гермионой.       Когда в класс зашёл преподаватель, все расселись по местам и замолчали, напряжённо вслушиваясь в звучащие слова.       — Итак, кто первый начнёт доклад?       Как и ожидалось, все молчали, переглядываясь друг с другом.       — Может быть, с вас начнём, мисс Грейнджер? Вы явно подготовились очень хорошо, — улыбнулся мужчина.       — Простите, профессор Слизнорт, но, может быть, в этот раз начнём с Риддла? На прошлом занятии он уступил мне, и считаю долгом отплатить ему тем же, — отозвалась Гермиона, несколько раз обернувшись на Тома, который даже и бровью не повёл, глядя на неё пристальным взглядом с ничего не выражающим лицом.       — Что же, — усмехнулся Слизнорт, хлопнув по животу, — мистер Риддл, в этот раз вам уступает дама. Как говорится, око за око…       — И всё же невежливо бежать впереди дамы, — отозвался Том.       — Учитывая, что у меня в группе Гарри и Рон, а у тебя Дафна и Лаванда, то, исходя из соображений вежливости, мы должны уступить, а не вы, — твёрдо возразила Гермиона, снова повернувшись к Риддлу.       Она уловила, как чёрные, смотрящие на неё зрачки сверкнули, но невинный голос тут же отозвался:       — Конечно, я согласен с тобой.       — Вы готовы? — улыбнулся Слизнорт, переводя взгляд с Грейнджер на Риддла, Гринграсс и Браун.       — Разумеется, сэр, — коротко улыбнулся Том, быстро поднимаясь на ноги и спускаясь к кафедре.       Следом поднялись девчонки, заняли место за столом, и первым заговорил Риддл.       Пока он что-то рассказывал, Гарри и Рон лениво наблюдали за однокурсниками и вполуха слушали доклад. Неожиданно Рон притянул к себе листок и принялся на нём что-то писать. Гарри заинтересовался занятием друга и попытался подсмотреть, но тот сам аккуратно пихнул листок в его сторону, задвигая под локоть. Поттер огляделся, посмотрел на профессора, убедившись, что того ничего не интересует, кроме рассказа Риддла, и пододвинул листок ближе, чтобы прочитать.       «Как насчёт того, чтобы после лекции объявить всем о готовящейся вечеринке?»       Гарри снова посмотрел на увлечённого докладом Слизнорта, схватил ручку и принялся быстро строчить ответ.       «Давай. Объявишь?»       Рон скосил глаза, прочитав запись, и коротко кивнул.       Том, Дафна и Лаванда надолго затянули своё повествование, и Слизнорту пришлось остановить их, произнеся:       — Как замечательно! Как замечательно! Вы так хорошо подготовились! Но, я думаю, будет нечестно, если другие ребята не успеют рассказать свои доклады…       — Простите, профессор Слизнорт, — подняв руку и тут же заговорив, прервала Гермиона. — Честно говоря, я бы хотела до конца дослушать настолько интересную тему доклада. Ведь ребята ещё не закончили, а старались…       — Но я подумал, вы тоже жаждете рассказать о своей теме…       — В следующий раз. Думаю, никто в классе не против?..       Гермиона обернулась назад, а Слизнорт посмотрел на остальных. В ответ была тишина.       — Что же, — медленно заговорил Том, пристально глядя на Гермиону, заставляя смотреть на него в ответ, — раз Грейнджер нравится наша тема, то мы закончим.       Спустя некоторое время голос Дафны прервал звонок, все встрепенулись и начали собирать вещи.       — Отлично! Продолжим в следующий раз, — просиял Слизнорт, схватил свой портфель и умчался из кабинета, попрощавшись.       — Блядь, ты нас спасла, Гермиона, — выдохнул Рон, расслабившись на стуле.       — Так и знала, что никто из вас ни хрена не сделал! — рявкнула в ответ та, не оборачиваясь.       — Давай, Рон, — толкнул его Гарри в бок, заговорщически посмотрев на однокурсников, — начинай.       Тот поднялся, откашлялся и крикнул:       — Эй! Народ! Слушайте!       Многие перевели своё внимание на Уизли.       — Чего тебе, Уизел? — отозвалась Паркинсон, скидывая тетрадку с ручкой в сумочку.       — У Гарри предки сваливают на выходные, и он устраивает вечеринку! Кто хочет весело провести время, то приходите!..       — Чего это мы должны жаждать посетить его вечеринку? — протяжным тоном заговорил Малфой, хватая портфель и приближаясь к Рону. — Нам и так хватает вашего общества на занятиях, не знаю, куда и щемиться от вас!       — Тебя и Паркинсон приглашения не касаются! — фыркнул Рон.       — И кто же там будет? — поинтересовалась Браун, приближаясь и поравнявшись с Малфоем.       — Ну-у… — замялся тот, покрываясь красными пятнами.       — Там будет много кто. В том числе и старшекурсники, — пришёл на помощь Поттер, поправляя очки.       Однокурсники оживлённо стали перешёптываться, и среди общего шума послышалось фырканье Гермионы, на которую все разом обернулись.       — Что? — невозмутимо спросила она, оглядев однокурсников, стоящих выше её.       — С тобой всё понятно, — отмахнулся Теодор, поправляя свои растрёпанные волосы. — Заучки по вечеринкам не ходят.       — Иди к чёрту, Нотт! Ты задолбал лезть не в своё дело! — огрызнулась Гермиона, раздражённо захлопывая сумку.       — А что, я неправду сказал? — снова повернулся к ней лицом Теодор, показывая насмешливую улыбку.       — Нет! Да будет тебе известно, я приду к Гарри на вечеринку, понял? — с вызовом произнесла та, подходя к нему и немного задирая голову, тем самым показывая что-то вроде своего превосходства или просто то, что она выскочка.       — Воу! — протянула Паркинсон, скривив губы. — Значит, Уизли и Поттер смогли уломать тебя раздвинуть перед ними ноги?..       — Завали ебало, овца! — рыкнул Рон, пытаясь кинуться на Панси, которая тут же сделала несколько шагов назад и наткнулась на кого-то.       Резко обернувшись, она увидела Риддла, который придержал её и отступил на полшага, пока Гарри удерживал Рона от нападения.       — Идиотка, — буркнула Гермиона и поймала на себе взгляд Нотта, показавшего насмешливую улыбку, а затем издевательски пошлое подмигивание.       — А что мы будем делать? — тихо спросил Невилл.       — Ну, ты, очевидно, чай пить, — засмеялся Драко, вводя в краску Невилла, — а мы по-человечески отдыхать!       — Ты не слышал, Малфой? Тебя и Паркинсон никто не звал! — ещё сильнее вспыхнул Рон, брызгая слюнями от ярости в его сторону.       — Фу, блядь! — выругался тот, поморщившись и отступая на несколько шагов назад, демонстративно вытирая лицо.       — Эээ! — возмущённо отозвалась издалека Панси, но её аккуратно оттеснил Риддл и подошёл к Рону.       — Послушай, приятель, — с приятной улыбкой заговорил он вкрадчивым голосом, — если ты зовёшь всех на вечеринку, то зови всех, а не придумывай какие-то исключения.       — С чего это я буду терпеть их морды в гостях у Гарри? — нахмурился Уизли.       — В таком случае, ты делаешь их исключительными, а значит, выделяешь среди других. Более того, я думаю, будет невежливо не узнать у Гарри мнение на этот счёт. Всё-таки Гарри приглашает к себе в дом на свою же вечеринку, а не ты, верно?       Том демонстративно перевёл взгляд на Поттера и невинно улыбнулся уголками губ.       — Пускай приходят все. Можете позвать своих друзей, я буду только рад толпе, — отозвался Гарри, кивая.       — Ты чего? — зашипел недовольно Рон, обернувшись на друга.       — Том прав: если звать всех, значит, звать всех, — невинно произнёс тот.       — Скажи спасибо Риддлу, — фыркнул тот в сторону Малфоя, до сих пор вытирающего своё лицо от слюней, взял свою сумку и направился к выходу из аудитории.       Гарри озабочено оглядел однокурсников, посмотрел на Гермиону, которая тут же обидчиво отвернулась, тряхнув копной волос, и, громко вздохнув, поплёлся за Роном.       На последнем занятии друзья молчали, пребывая в своих размышлениях, пока профессор Бинс о чём-то тянул монотонным голосом, а за их спинами многие шептались, обсуждая предстоящую вечеринку, время от времени над чем-то усмехаясь. Когда учебное время закончилось, Гарри почувствовал себя выжатым лимоном. Гермиона с ними так и не заговорила, вылетая первой из класса.       — Кажется, мы испортили ваши планы по покорению Грейнджер, — усмехнулся Теодор, провожая взглядом уходящую Гермиону.       Некоторые дружно загоготали, а Забини даже поднял ладонь, чтобы отбить пятёру.       — Пошёл нахуй, долбаёб! — взревел Рон, собираясь кинуться на Нотта, но Гарри в очередной раз остановил друга, схватив за плечи.       — Не обращай на это внимание! А ты, Нотт, допиздишься, и никто из вас не придёт ко мне, понял? Харош уже издеваться над Гермионой!       — Да он просто втрескался в неё, — усмехнулся Том, проходя мимо однокурсников, и направился к выходу.       Все ребята, кроме Теодора, ещё раз посмеялись и покинули аудиторию. Рон и Гарри вышли из учебного корпуса и оказались на улице, как вдруг наткнулись на Джинни.       — Почему я узнаю обо всём последняя? Гарри! Ты устраиваешь вечеринку? — заверещала она, жадно разглядывая друга с озорным огоньком в глазах, облизывая губы.       — Ну, да. Приходи, если хочешь, — пожал он плечами.       — Конечно, хочу! Я с собой ещё кое-кого прихвачу, можно же? — быстро продолжила Джинни, скорее утверждая, чем спрашивая.       — Ну вот давай без малолеток! — простонал Рон, на что получил разгневанный взгляд от сестры и толчок в бок.       — Заткнись, Рон! Когда будешь устраивать свою вечеринку, тогда и решишь, кого приглашать! Ну, так что, Гарри?       — Зови, конечно! — безмятежно отозвался тот.       — Только, пожалуйста, свою подружку, эту Лавгуд, не зови! Она же маленько того… — поморщился Рон.       — Сам ты «того»! Её в первую очередь и позову, понял? Ладно, пока, ребята! Мне ещё Гермиону найти надо.       — Она, наверное, в ваш кампус ушла. Только ты с ней не болтай особо про вечеринку, — окликнул Рон убегающую Джинни. — А то ещё передумает!       — Она идёт? — удивилась та, оборачиваясь на ходу.       — Вроде говорила, что пойдёт, но я не совсем уверен! — крикнул брат и повернулся к Гарри. — Пошли?       — Слушай, Рон, я так устал сегодня. Может, ты с Фредом и Джорджем поговоришь? Мне ещё сегодня надо на чердаке прибраться, иначе тётя Петунья мне шею свернёт.       — Базару ноль, друг! — тут же отозвался Уизли, затем задумчиво протянул: — Чувствую, народа будет дохуя.       — Ага, — вздохнул Гарри, начиная думать, что затея оказалась не самой удачной. — Ладно, братан, я поехал домой.       — Давай, — пожал протянутую руку Рон, — а я, в первую очередь, наведаюсь в подвал кампуса. Думаю, братья опять сидят там и режутся в карты с малолетками на бабки.       Гарри засмеялся и направился к своей груде металла, которая должна довезти его жопу до дома, облегчённо заметив, что новенькая Ауди Малфоя уже умчалась с парковки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.