Часть 1
14 декабря 2019 г., 21:00
— Акцио, перо! — короткий взмах волшебной палочки, и перо, вырвавшись из рук Ремуса, устремляется прямо к Поттеру.
— Может ты все-таки дашь мне закончить эссе? — терпеливо спрашивает Люпин, откладывая на треть исписанный пергамент.
— Ты обещал, что сходишь с нами к Хагриду, — на распев произносит Сириус и, направив палочку на соседнее кресло, произносит: — Акцио, шарф Люпина! — Ало-золотой шарф вырывается из груды набросанной одежды и змейкой плывет к Блэку.
— Серьезно, Рем, мы уже полчаса ждем, когда ты закончишь, — Джеймс встает с дивана и натягивает мантию. — Если будем медлить, Хагрид успеет испечь свои кексы к ужину и тогда нам всем придется не легко…
— Вообще-то, вы бы тоже могли заняться эссе, — Ремус откинулся на стуле, с вызовом глядя на друзей. — Или давно не получали «Тролль»?
— Мерлин, Рем, мы прекрасно освоили практику! — возводя руки к потолку, восклицает Поттер. — Смотри! — Джеймс, хитро прищурившись, направляет палочку на сидящую у окна Мэри. — Акцио, книга Мэри МакДональд!
Девушка вскрикнула, выпустила рвущуюся из рук книгу и обернулась к однокурсникам так резко, что волосы хлестнули ее по щекам.
— Верни мой учебник, Поттер! — крикнула Мэри.
— А ты его примани! — весело отозвался Джеймс.
— Акцио, учебник! — Мэри взмахнула палочкой, но ничего не произошло. Рассердившись, она вскочила с кресла и попробовала еще раз:
— Акцио, учебник по Чарам! — на этот раз заклинание сработало, но, к удивлению, девушки, к ней направились сразу три учебника.
— Побольше практики, мисс, и у вас все получится, — передразнивая профессора Флитвика, изрек развеселившийся Сириус.
— Рем, ты с нами? — Поттер нетерпеливо переминался с ноги на ногу, застегивая теплую мантию.
— Ладно, — Ремус встал из-за стола, — только если вы двое, ответите мне на вопросы. Я не могу позволить вам бросить образование на произвол судьбы.
— Как скажете, профессор Люпин, — отозвался Джеймс и уселся обратно на диван, с самым серьезным выражением лица. Блэк последовал его примеру.
— Итак, к какому виду чар относится заклинание «Accio»? — задал первый вопрос Ремус.
— Манящие чары, — лениво ответил Блэк. — Он что, нас совсем за идиотов держит? — поинтересовался он у Джеймса.
— Ладно… Какое контрзаклинание вы будете использовать чтобы остановить приманивание предмета?
— Петрификус Тоталус! — серьезно выдал Джеймс.
— Что? — не понял Рем.
— Все просто, я шарахну Петрификусом того, кто пытается приманить мои вещи.
— Это не решит твою проблему. Лучше воспользоваться «Протего», — Ремус был преисполнен серьезности, каждый раз, когда дело касалось занятий.
— Кстати, какие-то контрзаклинания используют в «Гринготтс», — лениво протянул Сириус. — Как-то я был с отцом в нашем сейфе и он попытался притянуть к себе одну семейную безделушку, так чары не сработали. Но вряд ли нам на уроках расскажут, чем защищены сейфы Гринготтса.
Вдруг гостиная наполнилась заливистым смехом и, обернувшись, Джеймс увидел, как из спален девочек спускается Лили Эванс со своими соседками. В глазах Поттера тут же заплясали озорные чертики. Он прицелился и, направив палочку прямо на Лили, громко произнес:
— Акцио, Лили Эванс!
Гостиная зашлась смехом, а порозовевшая Лили, метнула в Поттера гневный взгляд.
— Акцио, Лили Эванс! — не сдавался Джеймс. Он увидел, как слегка дернулись ее косички в его направлении и уже собирался повторить попытку, как девушка обернулась и направилась прямо к нему.
— Поттер, — голос ее звучал резко и раздраженно, — если бы ты потрудился прочитать заданный параграф, то знал бы, что притянуть человека, с помощью этого заклинания нельзя.
— Я читал учебник, Эванс. И знаешь, что еще там было написано? — глаза Лили на мгновение вспыхнули, и Джеймс понял: сейчас она мысленно перелистывает книжку, пытаясь вспомнить, что именно пропустила.
— Ну? — с нетерпением спросила Лили.
— В VIII веке некий Гидеон Флэтворфи приманил к себе целую ферму с коровами. А так как корова крупнее человека, не вижу никаких проблем!
— Ээ-м, друг, мне показалось, или ты сейчас сравнил Эванс с коровой? — шепотом спросил Сириус.
— К твоему сведению, и нашему счастью, — снисходительно ответила Лили, упорно делая вид, что колкость Джеймса ее не задела, — существует зависимость между массой притягиваемого предмета или живого существа и силой волшебника. Так что ты, Поттер, даже канарейку притянуть не сможешь, — с этими словами, Эванс поджала губы, как это делает профессор МакГонагалл, и гордо удалилась к подружкам.
— Ну, блеснул интеллектом? — хлопая друга по плечу, осведомился Блэк.
— Иди ты! — отмахнулся Поттер, поднимаясь. — Пойдем уже, Хагрид и так заждался.
— А по дороге, друзья мои, я прочитаю вам лекцию о том, как делать комплименты девушкам, — по-отцовски обнимая парней за плечи, изрек Блэк.
— Да… эта информация поможет на контрольной у Флитвика, — закатывая глаза, протянул Рем.
Друзья рассмеялись и наконец-то отправились к Хагриду, по дороге призывая все, что попадалось под руку, в результате чего, им пришлось сделать большой крюк по замку, удирая от Филча. Что-что, а попытку приманить с помощью «Акцио» миссис Норис, школьный завхоз простить не мог.
Примечания:
(https://vk.com/maraudersroom?w=wall-149793128_13148)