***
Накинув на себя шелковый халат, принц лениво перелистывал переписку с матерью, обсуждая приготовления к предстоящему торжеству. Ему были неинтересны эти детали и, по правде говоря, парень с удовольствием бы не покидал пределы Свордхилла и дальше. Но традиция есть традиция, кроме того, сестра явно не разделит его стремление к затворничеству. В дверь вбегает обеспокоенный дворецкий. Его глаз напуганно моргает, а руки потряхиваются. Чарльз — циклоп, которого его семья выкупила из рабства пару веков назад. Этот скромный малый (а он едва доставал до груди принца) знал все секреты как поместья, так и его обитателей. Он заговорил: — Х-х-хозяин… гостья, — Делрой нахмурился, понимая, что речь идёт о смертной. По хорошему, стоило бы разбудить Бранду и заставить ее расхлёбывать последствия ошибок самостоятельно, что бы там не натворила ее спасительница, тем более, что спасение той понадобилось в результате очень неразумного побега из дома в поисках приключений. Но, к сожалению, парень очень редко мог сделать что-то по хорошему, если это означало проявить строгость к любимой сестре. Сегодня пусть спит спокойно. — Она сидит на изгороди. — И что она там делает, Чарльз? — П-п-пытается сбежать, хозяин. — И почему вы ее не останавливаете? От этого вопроса бедняга совсем растерялся. — Так она нас не слушает… Принц вздыхает, понятно, слуги боятся трогать гостью их хозяев без разрешения и решить проблему самостоятельно не в силах. Похоже придётся вмешаться.***
— Чудесная ночь, не правда ли? — к изгороди подошел принц, теперь на нем уже не было этого дорогого костюма. Похоже, кто-то собирался ко сну до моей выходки. А ещё похоже, что сейчас он откровенно надо мной насмехается. — Даже не знаю. — лениво тяну я, смотря на него сверху. — Ну так почему бы тебе не спуститься и не оценить ее по достоинству вместе со мной? —даже сквозь темноту я вижу, как в карих глазах играют бесята. — Не надейся… — Слушай, заканчивай, ты ведь все равно не сможешь сбежать. Изгородь заколдована. — я хмурюсь. Это мы ещё посмотрим. Ударная волна магического барьера отбросила меня от изгороди, на покорение которой я потратила битый час. Открываю глаза, на этот раз Делрой смотрит на меня сверху: — Я думал ты умнее… — он смеётся и подаёт руку. Проигнорировав этот жест, я поднимаюсь и отряхиваю спину от земли. Мне нужно было попробовать. Это, должно быть, просто сон. Довольно странный сон. Как настоящий джентльмен, Делрой вызвался сопроводить меня до отведённых покоев, чтобы я не потерялась в поместье. Или не доставила ещё больше проблем. В попытке сгладить неловкое молчание, он заговорил первым. — Так как, ты говоришь, твое имя? — Я и не говорила, — он закатывает глаза. — Вайлет. — Вайлет… — он улыбается, — Оно тебе подходит, особенно, учитывая это путешествие, верно? Теперь глаза закатываю уже я. Да. Фиолетовый цветок. Я оказалась в королевстве живых цветов. Лучше не придумаешь. — А ты принц да? — парень кивает. — И что же меня выдало? — Ты одет богаче других, кроме того, Бранда сказала, что кольцо, — я указываю на его левую руку, — это реликвия монаршей семьи. Это было несложно. Мы подходим к моей двери, ну или двери, похожей на мою, их здесь столько, что легко запутаться. — И как с таким выдающимся интеллектом ты решила на настолько отчаянный шаг, как побег, да ещё и поцеловалась с землей, напрыгнув на защитный барьер? — он останавливается и открывает для меня дверь, оставаясь в проходе. На смуглом лице сияет саркастичная улыбка. — И не поспоришь, я действительно умна. — я выдаю самую сокрушительную улыбку из своего арсенала и прохожу в покои, — Но ещё больше, — перехватываю дверную ручку, — я упряма. Спокойной ночи. — захлопываю дверь прямо перед носом удивленного парня. Скрывать не буду, эта маленькая перепалка значительно сгладила мое чувство стыда за такой фееричный провал на глазах у большинства обитателей усадьбы.***
Утром меня позвали к столу. Бранда выглядела очень возбуждённой и даже более гиперактивной, чем обычно. Во время завтрака она рассказала мне, что в этом месяце предстоит огромное количество праздников в честь дня рождения их брата. — А… так вас не двое? — девочка звонко рассмеялась. — Нет, мы с Делроем младшие дети Королевы. Кроме нас у неё ещё четверо сыновей, которые живут в замке. — я молчу, терзаемая смутными догадками о причине их «ссылки» из дворца. — День рождения будет у Аластера — второго по старшинству, и сегодня я отправляюсь в город, чтобы подготовить все к мероприятию и повидать родителей. — она встаёт со стула, собираясь уходить, — но ты не переживай, мы ещё увидимся на празднике. Мы с Делроем остались за столом одни. Он спокойно хлебал из ажурной чашки чай. Я косо поглядывала на соблазнительно выглядящие булочки с маком, тарелка с которыми стояла на его углу стола. — Бранда соскучилась по родителям. — он начинает разговор, словно оправдывая поведение младшей сестры и так, словно сам этих чувств не разделяет, — Кроме того, она любит жизнь в Дворце Шипов. — А что насчет тебя? — я предпринимаю неловкую попытку схватить булочку. Делрой ее не замечает, как-то безразлично смотря перед собой. — А что со мной? — Тебе в замке нравится? — от моего вопроса его густые брови удивленно вздымают вверх, а на лице появляется грустная улыбка. — Это не имеет значения… Я буду обязан присутствовать на торжестве моего брата. — я понятливо киваю, хотя некоторые вопросы меня все ещё беспокоят. Что по поводу моей судьбы? Как долго мне нужно здесь оставаться? Когда я вернусь домой? Сколько времени прошло в мире людей я не знаю и боюсь представить напуганное лицо матери, обнаружившей мою пропажу. Вспомнив о семье, я ощущаю прилив грусти от собственного бессилия. — Когда я вернусь домой? — мой вопрос резко разрывает тишину в просторной столовой. Принц вздрагивает, словно забыл о моем присутствии. — Я не знаю, это ответственность Бранды. Можешь попробовать добиться от неё ответа на празднике через два дня. — он встаёт и собирается уходить. — У меня тоже есть семья, по которой я тоскую… — лицо принца становится неожиданно серьезным, он поджимает пухлые губы и непонятно смотрит на меня. — Я понимаю. — это все. Он ушёл. В этом чертовом поместье никто всерьёз не думает о моей жизни. Оставшись наедине с собой и несколькими слугами, я все-таки забираю одну из булочек с тарелки и почти полностью запихиваю в рот. Расстроенно жую. Думаю. К моему месту подходит одна из служанок. У неё рога. Два чертовых рога прямо из бошки. Кожа бледно-розовая, светло-зелёные волосы убраны в пучок. Она забирает грязную посуду и останавливается возле меня. Я смотрю в ее глаза, чтобы не начать пялиться на рога. Это было бы очень невежливо. Она вздыхает и тихим голосом говорит: — Не расстраивайтесь так сильно, Мисс, людям обычно нравится здесь. — она оглядывается, чтобы убедиться, что никто из старших слуг не заметил подобного своеволия, но никто даже не смотрит в нашу сторону, — Хозяева хорошие люди, они вас не обидят. Я устало улыбаюсь. — Надеюсь, что так. Настала моя очередь покидать столовую. К обеду эта же служанка забрела в мои покои, пока я сосредоточенно рассматривала волшебный шар из какого-то камня. Он стоял на милой кованной подставке на трюмо. Шар переливался разными оттенками кроваво-красного и был размером чуть больше моего кулака. Внутри летали светлячки или какие-то светящиеся маленькие штуки. Методом научного тыка я выяснила, что это, должно быть, ночник. Видимо не только люди боятся темноты. На этот раз служанка выглядела спокойнее, рядом с ней стояла ее практически точная копия только младше. — Здравствуйте, Мисс. — сказали они в унисон и учтиво поклонились. Я улыбнулась. — Здравствуйте, меня зовут Вайлет. Можете назвать меня так или Вай, не нужно этих «мисс» и «госпожа», ладно? — мне не нравилась вся эта тема со слугами и таким закреплённым системой неравенством. Естественно, будучи здесь на птичьих, я пока не планировала устраивать промышленный переворот, но могу хотя бы попробовать построить с ними общение на равных. Девочка младше сделала страшные глаза, словно называть меня так будет верхом фамильярности, но сестра (, а я сделала вывод, что это сестра) слабо толкнула ее в бок, мол у богатых свои причуды. — Хорошо, мисс… э-э Вайлет. Молодая госпожа перед отъездом наказала подобрать вам несколько платьев на повседневную носку и выход. Ваша… э одежда… — она посмотрела на меня сверху вниз, и я покраснела. На когда-то красивом сиреневом свитере красовались следы земли и затяжки, оставленные после неудачной попытки побега, а также маленькое пятнышко рвоты как напоминание о «приятном» путешествии. Только сейчас я осознала, что в таком виде выходила на улицу, общалась с людьми, завтракала. Да уж, в королевской крови действительно течёт галантность, потому что ни Бранда ни ее брат никак не показали поведением, что мой внешний вид желает оставлять лучшего. Просто подобрали мне новую одежду. Хмыкаю. Ну да, сами меня в это втянули, так пусть хотя бы потрудятся создать нормальные условия. —…не слишком подходит под то, что мы носим в Плетоне, — она открыто улыбнулась, на Земле бы такой наряд тоже мало кто оценил, — но это не проблема, ведь шкаф принцессы достаточно полон, чтобы не обеднеть от потери пары платьев. И да, меня зовут Рита, а это… — она немного подтолкнула вперёд девочку, молчавшую все это время, —…моя сестра Пэм, она только привыкает к работе. Ещё едва заметные рожки блеснули под светом лампы, она подняла на меня серьезный не по возрасту взгляд. — - Здравствуйте, мисс Вайлет. — я улыбнулась, заметив недостаток молочных зубов. Она чуть младше Арчи. Арчи, который остался в другом мире. Нет, сейчас я не буду грустить. Положению это все равно не поможет. Лучше посмотрю, что там они предлагают мне надеть. Легкое светло-голубое платье в пол из шифона, с поясом в виде широкой фиолетовой атласной ленты на талии и треугольным вырезом на груди. Плечи прикрывают аккуратные сиреневые кружева, пришитые к бретелям. — Изначально оно было розовым, как знак принадлежности к Великому Роду Роз, но с помощью магии мы смогли сделать его более подходящим под вас. — продолжила Рита. Они помогли мне его надеть, и в глаза сразу же бросился один нюанс — поколдовали они только над цветом. Бранда была значительно ниже меня и худее, так что платье оставляло щиколотки открытыми, а про декольте, я совсем молчу. Я гораздо больше и массивней юной принцессы, так что платье село на меня, ну знаете, в притык. Настолько, что при каждом движении, боишься услышать предательский треск ткани. Я предприняла попытку натянуть ткань повыше, чтобы хоть немного прикрыть грудь.Служанки озадаченно покачали головой. — Тут определенно есть над чем поработать. — заметила Пэм, саркастично усмехнувшись. В дверь покоев постучали, но скорее в знак вежливости, чем серьезно беспокоясь, что я могу быть занята. В проходе показался принц. На нем был один из этих дорогущих фэнтези костюмчиков, из вьющихся почти чёрных волос торчали аккуратные золотистые веточки, глаза были подведены чёрным и… это что смущенный румянец? Черт, он похоже действительно не ожидал, что я могу быть занята. — Я бы рассмеялась с твоего выражения лица, но боюсь, как бы платье не разошлось на спине. — он поднял взгляд на мое лицо и неловко улыбнулся, признавая поражение. Мои новые знакомые тихо прыснули от смеха. — Платье Бранды да, верно? Она не забыла оставить для тебя одежду. — неловко констатировал он, — Выглядит… — взгляд снова опустился на мое декольте, — Интересно. Что я говорила про королевскую галантность? Забудьте. Сейчас он выглядел не лучше школьника, который впервые увидел отцовские выпуски «плейбоя» в прикроватной тумбочке. — В общем, хотел сказать, завтра мы выезжаем к замку на начало недели праздников. Ты будешь с нами, будь готова к закату. Рита? — он обратился к служанке. — Да, хозяин. — Подбери нашей гостье что-нибудь по размеру к торжеству. Боюсь высшее общество не оценит подобного дизайнерского решения. — Да, хозяин. — теперь уже краснела я. Ненавижу, когда говорят так, словно меня здесь нет.