ID работы: 8803051

Дон Мигель де Эспиноса -2

Статья
G
Завершён
30
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 45 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дон Мигель де Эспиноса, испанский адмирал, заклятый враг и один из самых значимых антагонистов капитана Блада. Герой, чья ненависть, если разобраться, весьма и весьма обоснована, вот только Сабатини не дал развиться полноценному конфликту. Что в целом отвечает законам классики приключений, когда все, кому не нравится главный герой автоматически — плохие ребята, иногда гипертрофированные злодеи, со слабой проработкой характеров и мотивации. В определенном возрасте восприятие такого положения дел естественно, хорошо и правильно. Вряд ли стоит сомневаться в подвиге Ивана-царевича или переживать, например, за Кощея Бессмертного, похитившего невинную деву, и искать глубинные причины такого нехорошего поведения. Это уж получится нечто вроде «50 оттенков». Но «Одиссея капитана Блада» примечательна тем, что «мартисью в законе» Блад показан с разных ракурсов, это сложный, многогранный, живой герой. А достойного противника, способного играть с ним на равных, Сабатини ему не дал: враги либо слишком быстро уходят из сюжета — как в случае со скоропостижной смертью дона Диего, либо существуют как функция и почти карикатура — глупый злобный полковник Бишоп, прочие безликие испанские губернаторы, которым так и не разослали приметы пирата весьма неординарной внешности. Не миновала сия чаша и дона Мигеля. Разве что автор над ним не смеется, зато в последней сцене с его участием мы видим морально и психологически сломленного человека на грани безумия. Я снова ее приведу, хотя в первой части была эта цитата. Издав нечленораздельный вопль бешенства, адмирал хотел схватиться за шпагу, но не успел сделать это, так как его противник быстро сжал его руку своими железными пальцами. — Спокойно, дон Мигель! — сказал он твердым голосом. — Не вызывайте своим безрассудством тех жестокостей, которые допустили бы ваши люди, окажись вы победителем. Несколько секунд они стояли молча, не сводя глаз друг с друга. — Что вы намерены со мной делать? — спросил наконец испанец хриплым голосом. Капитан Блад пожал плечами, и его твердо сжатые губы тронула слабая улыбка. — Мои намерения уже осуществлены. Я не хочу причинять вам еще большие огорчения, в которых повинны вы сами. Любопытно, что с точки зрения Блада во всех огорчениях адмирала удивительным образом повинен не он, а сам дон Мигель. Это был тонкий троллинг, да. И все же. Совесть мучила? Все-таки, поступок с пушкой и Диего - ну, так себе поступок в разрезе благородного героя. Ничего подобного на всем протяжении романа Блад больше не совершал, даже Бишопа регулярно отпускал, впрочем, с ним все ясно, — Арабелла. Ну, и Англия, наверное. Блад свято соблюдал дружественный нейтралитет. Итак, дон Мигель. Блад для него, безусловно враг. Даже оставив личные мотивы - его страны. Нападающий на торговые корабли. Разоряющий города - Маракайбо вспомнить. Да, сам Блад никого не пытал и не насиловал, но поручиться за всех его людей весьма затруднительно. А долг военного на государственной службе - всячески противостоять подобному беспределу. История их высоких отношений началась с гибели брата Мигеля — Диего. Диего, конечно же, тоже сам виноват в своих печалях: он совершает налет на Барбадос. ...явился сюда не только для того, чтобы расквитаться за кое-какие крупные долги хищного «берегового братства», но и для того, чтобы отомстить за поражение, нанесённое «Прайд оф Девон» двум галионам, шедшим с грузом ценностей в Кадикс... Проклиная себя за понесённое поражение, дон Диего поклялся дать англичанам такой урок, которого они никогда не забудут. Он решил позаимствовать кое-что из опыта Моргана... ...ставшего, между прочим, губернатором Ямайки. Своеобразная ситуация. Англия и Испания на тот момент не в состоянии войны. Так какого же ляда английский фрегат атакует испанцев? В романе, кстати, Сабатини тоже описывает бой «Прайд оф Девон» с галеонами как историю весьма мутную. Но, конечно же, симпатии читателей остаются на стороне англичан. Испанцам в целом не повезло, Сабатини придерживается откровенной про-английской позиции. Тут и намерение Блада сделать Испанию козлом отпущения за все свои муки. Это он о севильской тюрьме, что ли? Хотя именно англичане осудили, сослали, толкнули на путь пиратства, но так и быть. И далее тоже любопытная мысль: «Это вело к достижению двоякой цели: удовлетворяло кипящую в нём жажду мести и приносило пользу — конечно, не ненавистному английскому королю Якову II, но Англии, а с нею и всей остальной части цивилизованного человечества, которую жадная и фанатичная Испания пыталась не допустить к общению с Новым Светом» - а остальная часть человечества вознамерилась нести Новому Свету токмо и единственно разумное, доброе, вечное, и никак иначе. И хотя Сабатини устами дона Мигеля говорит: — Я поступаю с английскими еретиками-собаками так, как они поступают с испанцами! — заорал он. — Вы грабители, воры, исчадия ада! У меня хватает честности действовать от своего собственного имени, а вы… вы, вероломные скоты, натравливаете на нас ваших морганов, бладов и хагторпов, снимая с себя ответственность за все их бесчинства! общую картину это не меняет. В том числе, за испанцами будто не признается право на месть и горе по близкому человеку. Ведь каким бы там не был дон Диего, судя по всему старший брат любил его. Увы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.