Мистер Старк, я же попросил!

G
Завершён
2500
автор
abuseland гамма
Размер:
16 страниц, 5 720 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2500 Нравится 151 Отзывы 614 В сборник

Экскурсия часть 1

Настройки
— Все на выход! — миссис Фогг выскочила из автобуса и поторапливала учеников. — Не отставать! Питер, под сочувственные взгляды Неда, со стоном поднялся на ноги. — На случай, если я умру от стыда — я оставляю все свои вещи тебе, Нед. — трагично вздохнул Питер. Лидс выпрямил спину и гордо кивнул, параллельно смахивая невидимую слезу. — Для вас отдельное приглашение нужно?! — крикнула миссис Фогг, которая, как казалось, больше самих учеников жаждала попасть в Башню Старка. Натянув на лица скорбные маски, друзья вышли из автобуса и присоединились к остальному классу. На входе в башню их уже встречала молоденькая девушка, лет 20 на вид. Питер узнал в ней Элизабет. Она совсем недавно получила стажировку в Старк Индастриз, но они с Паркером быстро сдружились и каждый четверг пили вместе кофе. — Привет, Питер, — улыбнулась девушка, когда класс подошёл ближе. — Здравствуйте, ребята. Пройдемте внутрь. Класс радостно загудел, и все вслед за Элизабет по очереди прошли через металлоискатель, установленный перед огромными стеклянными дверями, параллельно разглядывая каждую мелочь вокруг себя и стараясь ухватить каждую деталь. Остановившись возле стойки информации, Элизабет взяла с неё картонную коробку с множеством белых браслетов. — Это ваши пропуски. С помощью них вы попадете внутрь Башни Старка. В этих браслетах закодирован Первый уровень доступа. Всего их пять: Первый — для посетителей, — открывает доступ только на первые два этажа. Второй — для стажёров, — открывает доступ в учебные лаборатории. Третий — для управляющих отделениями. Он открывает доступ ко многим лабораториям и этажам. Четвёртый — для особо важных гостей или друзей Мистера Старка, — открывает доступ в его личный кабинет и почти на все этажи башни. Пятый — самый высокий уровень доступа. Его имеют только Мстители, полковник Роудс, Хэппи Хоган, Вирджиния Поттс, сам Тони Старк и Питер Паркер. Воцарилась тишина, все взгляды обратились на Питера. — Ты…ты попросил её это сказать, пенис-Паркер! — прошептал Питеру Флэш. - Мы все видели, как она улыбнулась тебе! И ты за это поплатишься. Паркер благоразумно промолчал. Элизабет тем временем начала раздавать ученикам браслеты. Когда она прошла мимо паучка, не дав ему пропуск, Флэш возмутился: — А почему вы пе-... Питеру не дали пропуск?! — Спасибо что волнуешься, Флэш, но тебе уже сказали, что у меня есть свой. — И с этими словами Питер засучил рукав и ткнул в Юджина красно-синим браслетом с логотипом СИ. — Простой сувенир! — прошипел Томпсон. Но когда Питер приложил запястье к датчику возле двери и она открылась, а непонятно откуда раздался механический голос " Добро пожаловать, мистер Паркер. Ваши вещи уже доставлены к вам в комнату, как вы и просили. Также советую вам избегать общения с мистером Барнсом на этой неделе во избежание получения серьезных травм.» — Ууупс… спасибо, Пятница. Лицо Флеша выражало смесь каких-то невообразимых эмоций, что очень насмешило Неда, и тот теперь стоял, пытаясь не захохотать в голос. Вдруг позади группы раздался голос: — Привет, ребята! Класс обернулся на звук, и в ту же секунду раздалась куча восторженных возгласов. — Это же Чёрная Вдова! — А можно автограф? — А селфи? Наташа, всё это время ищущая кого-то среди толпы учеников, крикнула: — ТИХО! У вас ещё будет время пообщаться со всеми Мстителями, но в конце экскурсии. А теперь, пожалуйста, пройдите через эти арки, приложив свои пропуска к панели сбоку. И, Пит, — произнесла шпионка, наконец-то разглядев парня среди остальных. — хватит прятаться. Подойди сюда и посвяти меня в великую тайну исчезновения моей краски для волос. Паркер, понурив голову, вышел вперёд, посмотрел на Романофф и, посчитав, что лучше он получит от Старка, чем от неё, произнёс: — Тебе лучше спросить у Мистера Старка, тётя Нат. Шпионка слегка улыбнулась и, вздохнув, потрепала паучка по волосам. — Ох, малыш, ты только что обрек Старка на покупку компании по производству краски для волос… Ну да ладно. Давайте перейдём к экскурсии! — обратилась она уже к классу. — Сегодня я - ваш экскурсовод. Она обернулась на ребят, ожидая бурной реакции, но ответом ей было ошарашенное молчание. И среди тишины раздался возглас Томпсона: — Какого хрена, Паркер?! — Советую вам не выражаться, молодой человек. — раздался голос прямо над ухом Флэша, от чего тот дернулся и поспешил спрятаться за одного из своих дружков. Из вентиляции в стене, возле которой толпилась экскурсионная группа, торчал Клинт. — Потому как несколькими этажами выше за небезызвестным вам всем гением гоняется разъяренный пенсионер старой закалки, и если он услышит это из ваших уст… — тут взгляд Бартона зацепился за еле сдерживающего улыбку Питера. — Бога ради, Питер, если ты хоть как-то замешан в том, что творится наверху - беги! Мне пришлось спасаться от них побегом по вентиляции. Вторые похороны за эту неделю мы не потянем! — ВТОРЫЕ?! — воскликнул Паркер. — Что?! — процедила Наташа. — Что? — прикинулся дурачком Соколиный глаз и скрылся в вентиляции. Все с удивлением уставились на Питера, но тот лишь слегка смущённо пожал плечами и повернулся к Романофф, которая смерила его укоризненным взглядом. — Давайте уже начнём экскурсию, — вздохнула шпионка. — пойдемте, а по пути я расскажу вам историю создания СИ, которую вы, скорее всего, знаете, но таковы правила. Чёрная Вдова развернулась и, махнув рукой, мол «Следуйте за мной», направилась к лифтам. Класс двинулся за ней.

***

— Итак, Говард Старк начал… — вещала Наташа, ведя подростков по коридорам башни. Тут её прервал недовольный голос Старка, доносившийся из динамиков под потолком. — …олько можно? Она талдычит про Говарда уже полчаса! Тут другой, более спокойный голос, который не был знаком одноклассникам Питера, но был хорошо знаком самому Питеру, прервал его гневную тираду. — Всего две минуты. Это был Стрэндж. — Даже две минуты для такого му… — Старк! — … козла, это слишком. — Он твой отец, Люк! Послышалось недовольное сопение, и обиженный голос Тони произнёс: — Питер смотрел с тобой Звёздные Войны? Без мен-я-я? — Ага… может, присядешь? Или сможешь перенести такой удар стоя? Раздался грохот и притворные стоны гения. — Мгм. Тони, а зачем мы вообще сидим… где мы кстати? — поинтересовался Стивен. — Мы в комнате вещания. — раздался ответ плейбоя. — Комната… вещания? — переспросил маг. — Ну да, отсюда можно вещать через динамики на всю башню. — Хорошо… а зачем мы тут торчим? — Ну знаешь… прячемся от злобного пенсионера. — протянул Старк. — Ему пенсию не выплатили? — сострил Стрэндж. — Я-то тебе тут зачем? — Если он найдёт меня, ты откроешь свою волшебную дырку, и мы умотаем. — объяснил гений таким тоном, будто это было что-то очевидное. — Просто прекрасно. — пробурчал Стивен. - Это сильная магия, а ты тут… кстати, тебе не кажется, что нас сейчас слышит вся башня? — Ты думаешь, я не знаю, как пользоваться оборудованием в собственной башне?- Вдруг Тони зашептал. — Тихо, кажется, я слышу шаги! В следующую секунду раздался яростный вопль « СТА-А-А-РК!!!» и бормотание мага «Тут и магией воспользоваться не жалко…» А дальше всё затихло.
Примечания:
2500 Нравится 151 Отзывы 614 В сборник
Отзывы (42)