ID работы: 8804069

Приключения Фантома во вселенной Ведьмака.

Джен
NC-21
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник Скачать

Тень, Листва и Пламя.

Настройки текста
*** -Когда чудо начнётся. -Терпение девочка, здесь сокрыты великие тайны которые помнят лишь немногие. Возле берега озера собралось большое количество людей, были здесь и взрослые и дети, кметы, ремесленники и купцы. На небе явилась тёмная лунная ночь. -Смотрите, там. -Какого только дивы, нет в этом поселении. Вдали от озера предстало удивительное зрелище, замок а то и город, призрачный окутанный магической пылью и свечениями. -Когда та наши предки жили в нём, дитя, но за свои грехи они лишились его, это лишь тень развалин на дне, призрак прошлого величия. -Как красиво. -Не подскажите где мне найти эльфов. На незнакомца с закрытый капюшоном, тут же некоторые обратили внимание. -А тебе зачем. -У них для меня работа. -А какая. -Ведьмачья. -У нас тоже для монстробоев работа найдётся, посмотри на доску объявлений, а то от того ведьмака ни какой пользы. -Вы про кого. -Про это, как его, Беренгера. -Понятно (Беренгар). -Ты я вижу тип грозный, посмотри ка на волшебство у реки. -Видел, жалко что это лишь призрак разрушенного строения. -А ты то откуда знаешь. -(Канон) Чародей Я. -Польза от них думаю тоже имеется, вот одна знахарка недавно поселилась, и лечит людей и всякие штучки людям даёт, не бесплатно конечно, но и не дорого. -Буду иметь в виду, старик. -Я солтыс этой деревни, и ещё, проблем тут не устраивай, а то в последнее время типы всякие, разнюхивают то о эльфах то о предателях каких то. -Типичная истерия (людей), в столице бардак, насколько я слышал. -И тут без случая не обошлось, для самозащиты, наёмники купцов да и неравнодушные люди расправились с ними, но и у нас есть жертвы. -От меня проблем вы не наберётесь. -Ну мне пора, скоро свадьба у моей дочери. -Рад за тебя (рад пи...ецу которому предстоит случиться). -Эльфа там, восточнее, укрылись в пещере, с людьми изредка общаются но ведут себя тихо. Добравшись туда, он увидел ожидающую его картину. -Тебе чего ... d'hone. -АХ ТАК, ВОТ КАК ВЫ ПРИЗНАЁТЕ СВОЕГО СОРОДИЧА-СНЯВ КАПЮШОН-Я ФАНТОМ ИЗ ТЕНИ, ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ И КООРДИНАТОР СКОЯ'ТАЭЛЕЙ ВОЗЛЕ И В ВЫЗИМЕ. -Я не знал. Фантом: Как зовут тебя. -Хириадан. -Мы давно не работаем на них-Доносился тихий женский голос с пещеры-мы предпочитаем жить в мире и не переносить больше тягот войны. Фантом: Раз так, это ваш выбор, на то и свобода. Из пещеры вылезла эльфийка среднего роста, с распущенными во все стороны угольными волосами. -Спасибо что понял нас, я Торувьель. Фантом: Я наслышан о тебе, вы работали с Яевином. Торувьель: Да. Фантом: Как у вас обстоят дела с местным населением. Эльфийка: Они d'hone. Торувьель: Тише сестра, они нам не доверяют, однако мы торгуем понемногу, а некоторые и делились с нами едой. Эльф: К чему нам вообще их подачки. Фантом: Дела у вас плохи, как всегда, если был с вами тогда на Бренне, Северные Королевства тогда превратились в руины, а Эмгыр не смел бы даже поднять руку на представителя Старших Народов (Интересно, может мне следовало отправиться в ранний период, а нет, книжный цикл пусть идёт своим чередом). Хириадан: Откуда такая гордыня. Фантом: Наша организация переживает подъём. Торувьель: Мы слышали кое-что, но слухи имеют свойство, врать. Фантом: Например что нам завысили численность а нашим врагам наоборот поубавили. Эльф: Люди лживы по натуре своей, я устал терпеть их беспредел, мои братья сражаются и умирают ... Фантом: Теперь у нас никто не умирал, пока, около месяца. Торувьель: Ты у нас смельчак, раз уж ты объявил себя отцом всех старших народов, иди принеси нам еды, мы голодаем. Фантом: Сильно, я это сделаю, ты умна, иногда слова это ветер. Хириадан: Он ушёл, зачем ты так грубо обошлась с ним. Торувьель: Я устала друг мой, да слова Геральта и тот человек который ... Хириадан: Один из них мёртв, и другой пади тоже, этого знать достаточно. *** -Нападайте твари. -УУУУУУУУУУУУУУУУРРРРРРРРР. -За очистку этого склепа обещали приличную награду, МНЕ НАПЛЕВАТЬ. Отрубив руки вампирше, он перерезал ей горло быстрым взмахом меча. -ЧТО ЭТО? -Я. -Кто ты? -А тебе какое дело. -Ты ведьмак. -И в придачу эльф. -Мне не до шуток, наградой не поделюсь. Ведьмак: А мне плевать, я посмотрю как тебя грохнет нечисть в склепе, а потом обобру и этот склеп и тебя заодно. -Вы ведьмаки все жадные и надменные. Ведьмак: И это говорит мне мой сородич. -Не называй меня так. -Это что то личное. -Возможно твоё имя и твоя школа. Ведьмак: Белый ... Кот. -А я думал ты будешь женщиной, говорят у вас в цеху таких и набирают. Белый Кот: Не спорю, волчонок. -Меня зовут Беренгар, может объединим усилия, их слишком много. Белый Кот: Терпение, выпей зелья, расставь ловушки, используй знаки а не только мечи и оскорбления. Беренгар: Старый пердун сказал бы по другому, вот только зелий у меня нет, ловушек тоже, в магии я хренен. Кот: Значит ты хреновый ведьмак. Беренгар: Знаешь, я не просил меня таковым делать, может я хотел жить обычной жизнью. Кот: Обычной жизнью живёт стадо, и то в не лучшей форме. Беренгар: Думаешь я просил чтобы люди презирали меня. Кот: Так пошли их нахер, и отрубай руки если вздумается им поднять их на тебя. Беренгар: Пошли. Пройдя по коридорам в дальнейшем молчании, они убивали всех подряд будь то гуль, фледер, призрак и альпа. Беренгар: Ты знаешь легенду о ведьмаке Вороне. Кот: Да, только его броня мне не к чему, у меня в запасе есть и такие которые превосходят их. Беренгар: Ты то откуда знаешь. Кот: Анализ. Беренгар: Да ты у нас учёный. Кот: А если так то что? Беренгар: Знавал я одного проводившего над мной опыты, Азар ... Кот: Явед. Беренгар: Откуда ты знаешь, ты служишь ему. Кот: Я убил его, и ещё двух его дружков: обгорелого и в очках. Беренгар: Профессор и Савола, но как. Кот: В Каэр Морхене оказались званный гость и не званные, угадай кто есть кто. Беренгар: Поэтому от них не было вестей, и мой амулет, неужели мои труды напрасны. Кот: Не знаю какие у тебя были планы, но мне пора, все сокровища твои, а у меня другие дела, Va'fael. Беренгар: Я плохо знаю эльфийский. *** Фантом: Вот голова Цементавра, вот голова Водяного Жреца. Солтыс: Ух какие чудища, да и ещё несколько смотрю. Вот твоя награда, я сегодня щедр. Фантом: Очень много сойдёт. Солтыс: И ещё, у Юлиана, говорят, есть особое задание, убить водяного бога. Фантом: (Я и сам можно сказать таковым являюсь) Что это за чудище. Солтыс: Очень страшное, монстробой, о нём ходят страшные легенды. Сама Владычица Озера хочет низвергнуть его, ДАГОНА. Фантом: Красивое имя. Солтыс: Такое чудище то, тьфу. Фантом: А кто такая Владычица Озера? Солтыс: Ты же не местный, так слушай, хоть мы и присягнули всяким королям да лордам, но правительницей этого места является только она. Она давала нам многие дары, разрешала наши споры, живут тут вместе все как видишь: И водяные, и люди, и эльфы. Фантом: Как прекрасно, но ближе к делу. Солтыс: Найди возле алтаря водяного жреца, он то тебе и укажет где и она и Дагон. Выйдя из дома солтыса, и пересчитав полученное золото, он собирался отправиться к эльфам, но тут он услышал один разговор. -Говорю тебе дура нет у меня ни кого, ты лишь на людях нас насмешишь. -Ты каждый раз ночью пропадаешь, идёшь к своему суккубу. -Ты дурочка, жёнушка моя, скажи ещё что я с гулем сплю. -От тебя серой прёт старый дурень, будь уверен я убью эту патоскуху. Фантом: (Любопытно, что сказать, хмм). Проследив за этими двумя особами, и подождав немного, он увидел кузнеца, человека средних лет, с растительностью на лице, но всё же красивого собой; он направился неизвестно куда. Это место оказалось скрытым подвалом возле его дома, тихо преследуя его и также тихо спрыгнув в подвал, он увидел. -Я пришёл моя красавица, мой запретный плод, я принёс тебе ещё одну блестяшечку видишь, и еды. Перед кузнецом стояла обнажённая женщина с бледновато смуглой кожей, со свёрнутыми рогами на голове, звериными глазами и хвостом. Застенчиво и с опаской, она подошла к этому человеку. Фантом: (Она слабоумная, ха, но старик время делиться). Бесшумно он прикоснулся ладонью на плечу к старику, и тот упал, закрыв глаза и сильно прихрапывая. Женщина с рогами, испугалась и попыталась наставить кости на незнакомою ей особу, но посмотрев ему в его яркие и злые глаза, она тут же упала на колени. Фантом: Меня зовут Фантом из Тени, но это не важно, твой дружок пока поспит а вот ты больше не проснёшься, так это ты так называемая суккуб, интересно у вас есть в вашей расе особи мужского пола, или вы как те долбанутые азари. Ты не знаешь кто это, но это неважно, важно тебе знать лишь одно. Суккуб: ... Фантом: Я тебя изнасилую, твои внутренности сгорят от моих семян, а потом ты умрёшь. И ты об этом сама будешь умолять. Суккуб: Дж да хояин. Улыбка прокатилась у него на лице, в одно мгновение с него сама собой спала одежда. Фантом: Ну что приступим. ... *** Эльф: Смотрите что это? Торувьель: Это портал, дурень, приготовить к бою. -Так вы встречаете своего друга. Торувьель: Тень, что у тебя на уме. Фантом: Принёс вам еды, как и просили. Взяв из портала рукоять, он потянул её к себе, и тут же показалась тележка, в мешках которых, прослеживалась пища. Хириадан: Мы чуть от голода не сдохли, признаюсь я, но я благодаря тебя. Фантом: Это ещё не всё, это я закупил у кметов и торгашей, а вот это ... Войдя вновь в портал, один за другим он принёс туши крылатых рептилий и большой мешок. Торувьель: Виверны? Силы тебе не занимать здоровяк. Фантом: И яйца их впридачу, охота выдалась удачная, но утопцев и трупоедов вы есть не станете, верно. Торувьель: Я даже, нет мы, не знаем как тебя благодарить. Фантом: Информация и убежища в вашей пещере, этого достаточно (Беглые эльфы устроили маленький пир, не только в честь того что они не передохнут от голода, но в честь того что у них в лагере был посланник скоя-таэлей, и непросто обычный какой нибудь, а за короткое время прославленный воин и предводитель. Я рассказал им о том кем являюсь, какие битвы мы выиграли, про то какие цели и каким снаряжением обзавелись. Эльфийка: Жалко что меня не было с нами. Эльф: Болотная бойня, ХА, там им и место, этим мерзавцам. Торувьель: У нас точно есть шансы на победу. Фантом: Теперь мы не будем марионетками Нильфгаарда и амбиций всяких чародеев, захватив Вызиму, отбивать атаки станет легче. Торувьель: Ты всё также высокомерен, но я склонна верить тебе. Как поживает Яевин. Фантом: До этого не знаю, но как радости так и злобы в нём прибавилось изрядно. Торувьель: Хоть он и не был в офицерах, он был отличным тактиком, даже находясь под моим командованием, было видно что я чуть уступала ему во всём. Теперь сказочник меня превосходит во всём. Фантом: Тёплые чувства, что сказать. Торувьель: Ты мне напоминаешь Геральта. Фантом: Как то начинает надоедать это сравнение. Хириадан: Геральт, да, хороший был ведьмак и душой и телом, когда начался погром в Ривии, только он поднялся на защиту нелюдей, он зарубил сотню этих ублюдков, но пал от вил какого то труса. Торувьель: Так выпьем за него. Эльф: Кто то идёт. -Извините за вторжение, есть ли тут ведьмак ... аа эльф. Фантом: Что тебе нужно купец. -Меня зовут Юлиан, мне не хотелось прерывать вашу трапезу но у меня для те... т.е вас есть высокооплачиваемое и почётное задание. Фантом: Какое? Юлиан: Убить Дагона. Эльф: Здоровяк это сможет. Торувьель: Не мне тебе указывать, но думаю надо согласиться. Эльфийка: Ты единственный из нашей расы в ведьмачем ремесле, это хорошее начало. Юлиан: Ты значительно помог жителям этих мест, можешь окажешь ещё одну услугу. Фантом: Я согласен. Юлиан: Пойдём со мной, есть ещё кто желает поговорить с тобой, контракт с другим ведьмаком расторг, и кстати спасибо ещё раз за шкуру василиска. *** Фантом: Водяной, нимфа и купец. Я видел чудеса и получше. -Я не просто нимфа, Я Владычица Озера, Богиня. Водяной: Внимай словам вьедмолоу, у тебя очень важное задание. Владычица: Я думала судьба выбрала того ведьмака, но он оказался бесполезен. Фантом: Судьбы нет, а если и есть, её надо убить. Юлиан: Ха-ха. Владычица: Жуткие слова, но я вижу что ты храбр и силён, но тебе понадобится ... Фантом: Лишь то что при мне: Два клинка и столько же ножей, магия и моя смекалка. Владычица: Но тебе нужно знать как призвать его, я предлагаю тебе каплю своей крови. Юлиан: Я предлагаю убить жреца, не тебя-Указывая на водяного-в его храме. Водяной: А я предлагая принести в жертву Карова-Медалистка. Юлиан: Немыслимо, жители тебе этого не ... Водяной: Знаю ... но это было бы всё равно веселее. Владычица: Обойдёмся без кровопролития. Водяной: Учти его слуги будут ревностно оберегать его, к тому же их процессия возле храма. Фантом: Предпочту оскорбить его. Владычица: Гордыня всегда было его пороком, но твоя также может погубить тебя. Фантом: А почему ты не выйдешь в бой против него. Владычица: Наши стычки кончались лишь истощением сил. Фантом: Я пошёл. Пойдя по дороге на этом острове, он наслаждался как красотой этого места так и убиенными монстрами попадающими у него на пути, достигнув своей цели он с расстояния подорвал изнутри поклонников Дагона и ... Фантом: Ну что ничтожество, боишься, выходи на бой, или я сам найду тебя в этом водоёме а то и в море куда стекает это озеро. Взяв оставшиеся внутренности от трупа водяного, он начал размазывать ими стены. После он отрубил два столба одним лишь взмахом своего клинка и храм, или точнее сказать руины его, начинали обрываться. Фантом: Если бы я смог выделять испражнения, твой храм был бы весь в гов... -РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР. Фантом: Я ещё громче могу ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА. Вокруг него образовалась волны и шторм. К нему по поверхности воды начали приближаться водяные и самый огромный из них. Фантом: Дагон, и почему же это имя ассоциируется с неудачниками, взять хотя бы твоего тёзку Мерунеса Дагона, его два раза а может и больше, побеждали и изгоняли. Но ты умрёшь более глупой смертью. Опустив свои руки на водоём, он изверг большое количество электрической энергии, скрипящий звук и вопли водяных были слышны во всём острове и вокруг него. Закончив свою работу, вокруг виднелись лишь развалины, водяной пар и больше ничего. Владычица: Ты сильнее чем я думала, это был его звук. Фантом: И он мёртв, необижайся, но богам свойственна колоссальная сила и само мироздание. Владычицы: Я польщена от такой грубости, но ты выполнил свою работу, расплатится с тобой Юлиан, а также тебе благодарно всё Темноводье. И с тобой хочет встретиться Беренгар, он ждёт тебя там. Фантом: Приму к сведению. Пройдя тот же путь только в обратном направлении, он направился к своему знакомому. Фантом: Ты хотел меня видеть. Беренгар: Я хочу ... раскаяться. Фантом: Давай без религиозной хрени, рассказывай по порядку. Беренгар: Я ... ладно, я трус. Фантом: А я пи...рас, и что дальше. Беренгар: Я боялся Яведа и Профессора, когда они пленили меня. Фантом: Плен, и что дальше. Беренгар: Может из-за страха, а может из-за ненависти к ведьмакам, а может из-за того и другого, ... я работал на них, дал проводить над мной опыты, искал для них мальчишку, рассказал им где находится Каэр Морхен и план этого здания, я боялся биться с сильными монстрами, я ... я мерзавец, я рассказал всё что у меня было на душе, мне нужно твоё мнение. Фантом: Я скажу что не мне тебя судить, мне пое...ать если честно, меня это не касается. Может тебе есть прощение, не знаю. Беренгар: Пправда. Фантом: НЕТ БЛ...ДЬ, ТЫ НИЧТОЖЕСТВО И МУДАК, ТЫ БЕСПОЛЕЗНЫЙ КУСОК ГОВНА, ТЫ ПОМОГАЛ УБЛЮДКАМ В ИХ НИЧТОЖНЫХ АМБИЦИЯХ, ТЫ НЕНАВИДЕЛ И ПРЕЗИРАЛ ТЕХ КТО ПОНИМАЛ ТЕБЯ И НЕ ОСТАВИЛ БЫ В БЕДЕ, ТЫ СТЫДИЛСЯ ТОГО ЧТО НЕ ЯВЛЯЕШЬСЯ ЧАСТЬЮ СТАДА, МНЕ ПЛЕВАТЬ НА ТЕБЯ И ЧТО С ТОБОЙ БУДЕТ, А ТЕПЕРЬ ОСТАВЬ МЕНЯ, МЕНЯ ЖДУТ ДЕЛА. Беренгар: Выхватив свой меч-Простите меня все: Весемир, Йло и ... ТЫ-Вскоре от проткнул себе живот и из последних сил с трудом перерезал себе горло, упав на спину он медленно начал умирать. Фантом наклонившись возле, видел последние минуты его жизни. Беренгар: (хрип) Вот какого умирать, (кашель) вся моя жизнь ... это хрень. Фантом молчаливо не выражая никаких чувств смотрел на умирающего ведьмака. Вскоре он напустил на него синие пламя, и глаза его устремились на восход солнца, на утреннюю зарю. Пройдя медленным шагом, сначала по воде а затем по полям он увидел ужасающую картину. От увиденного да и всего пережившего он закатил злодейский и истерический смех. Фантом: ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА. *** Юлиан: Как это произошло? Фантом: Идя, я увидел их трупы и их призраки, последних убил я не спорю и многих других в округе. Наёмник: Мы Адама мёртвым и его ... записку, прочтите сами. Юлиан: Прочтя он-Как, как такое возможно. Фантом: Что там интересного. Юлиан: Там говорится, ... Селина убила Алину, мою жену (слёзы) а Селину убил Адам, он любил Алину, а потом ... убил самого себя. Фантом: Я говорил что у меня для тебя есть как хорошая так и плохая новость. Юлиан: бедный солтыс, он лишился своих дочерей а я своей жены. Я молился Мелитэли чтобы свадьба была, ... счас... Фантом: Вот что бывает когда доверяешь свою судьбу всем кому не лень, религия это пустой звук, ты убедился этим на своём опыте. Юлиан: Лучше бы эти вести прислал мне ведьмак Ворон, было бы иронично. Вот твоя награда а теперь оставь меня. Кмет: Господа там в деревне солдаты, они устроили ... допросы, убийства что то кричат о предательстве и скоя-таэлях. Юлиан: Ещё одна беда. Фантом: Я с ними разберусь. Выбежав из таверны и побежав к поселениям, он слышал крики и мольбы о пощаде. -Помогите. -Сука, говори где эльфы. -Госпожа, один пи..р говорит что они этим ублюдкам давали еду и даже приторговывали. -Командую здесь я, а не эта наёмница, вечный огонь вас всех побери, гавенкары грешники и предатели, убить всех. -Но командир, а как же ... -Я сказал всех. Фантом: Не кто не смеет трогать моих клиентов. -Кто ты ... ах ты ж б...ядь. Фантом: Привет сука, видать твои страдания в плену у скоя-таэлей, оправдались. -ЭТО ОН, ВСЕМ ПРИГОТОВИТЬСЯ. Фантом: Сколько вас? 100 Человек и одна тварь по имени Белая Райла. Белая Райла: Психопат, как тебя боги переносят. Фантом: Ни как, они мне могут ничего противопоставить. Командир Ордена: Перед тем как умереть, ты скажешь где прячутся нелюди. Фантом: Мне кажется они окружили вас, и сейчас начнут обстрел (Их мало но у них есть я). Райла: Всем построиться. Рыцарь: Нога ААА. Фантом: ВСЕ ЛИШНИЕ УХОДИТЕ ОТСЮДА, РЫЦАРИ, БУДЬТЕ ДОБРЫ УМРИТЕ, А ЭЛ... (Чёрт они уже накинулись на них, в ближнем бою они не выстоят, надо действовать быстро). Выхватив свои клинки он устроил мясорубку, убивая всех воинов ордена, наёмников Райлы и темерских солдат. Командир: Дерись с честью колдун, ни какой магии. Фантом: Ну раз уж ты так не любишь магию то ... ПОЛУЧАЙ ЕЁ. Изрыгнув на них синие пламя они начали гореть заживо. Фантом: (Осталась всего дюжина и сама Райла). Эльфы тут же напали на редеющие ряды противников, с дюжиной управились быстро, но Райла дралась упорна и успела ранить в плечо одного эльфа, но тут же на неё вышла тёмноволосая эльфийка с двумя мечами в руке. Фантом: Торувьель, рад тебя видеть, я уж думал что вы все ... Торувьель: Они даже не думали идти в пещере и не заметили нас, они слишком тупы. Райла: Заткнись сука. Фантом: Я вижу лишь здесь одну суку, это ты. Вскоре меч Торувьель вонзил сердце Белой Райлы, она зажав клинок обеими руками пыталась вытащить через силу меч, но второй клинок прошёлся в череп Белой Райлы. На этот раз она упала замертво. Торувьель: Я давно пыталась убить её. Фантом: Чтоб ты знала, если бы это битва обернулась не в нашу сторону, всех твоих подопечных бы убили, а тебя бы эта сука отдала своим мерзавцам чтобы они потешались над тобой, а потом тебя бы убила она сама. Торувьель: Откуда ты это знаешь. Фантом: Опыт. Я обращаюсь к вам сородичи, вы видели на что способны эти упыри и вас не оставят в покое, хотя бы в будущем. Я знаю вы здесь все, поэтому скажу кратко, те кто желает сражаться за лучшую жизнь, пойдёмте со мной, те кто не желает участвовать в войне, ваша воля. Эльф: АЙЛИРЭН. Эльфийка: За свободу. Все эльфы выкрикивали военные кличи, все согласились пойти за своим новым предводителем. Он открыв портал, пошёл туда первым и вслед за ним шли все остальные, а уцелевшие жители с удивлением и страхом смотрели на всё происходящее. Продолжение следует ...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.